background image

FI

16

VAROITUS

Lue huolellisesti, ymmärrä ja noudata kaikkia tämän käyttöoppaan 
tietoja ennen uima-altaan asennusta ja käyttöä. Nämä varoitukset, 
ohjeet ja turvallisuusohjeet koskevat yleisiä vedessä virkistäymisen 
riskejä, mutta ne eivät pysty kattamaan kaikkia riskejä ja vaaroja 
kaikissa tapauksissa. Ole aina varovainen, käytä tervettä järkeä ja 
hyvää arvostelukykyä, kun olet vedessä. Säilytä nämä tiedot 
myöhempää käyttöä varten.

Uimataidottomien turvallisuus

- Jatkuva, aktiivinen ja tarkkaavainen heikkojen uimareiden tai 

uimataidottomien valvonta pätevän aikuisen toimesta vaaditaan 
kaikkina aikoina (muistaen, että alle 5-vuotiaat lapset ovat 
suurimmassa hukkumisvaarassa).

- Määrää pätevä aikuinen valvomaan allasta joka kerta, kun sitä 

käytetään.

- Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tulisi käyttää 

henkilönsuojauslaitteita altaassa.

- Kun allas ei ole käytössä tai se on vartioimaton, poista kaikki lelut 

altaasta ja sen ympäristöstä, jotta lapsilla ei olisi houkutusta mennä 
altaalle.

Turvalaitteet

- Jotta lapsia estettäisiin hukkumasta, suosittelemme sulkemaan 

pääsyn altaalle suojalaitteella. Jotta lapsia estettäisiin kiipeämästä 

sisään- ja ulostuloventtiiliin, suosittelemme asentamaan esteen (ja 
lukitsemaan kaikki ovet ja ikkunat, kun sovellettavissa) luvattoman 
pääsyn estämiseksi altaaseen.

- Reunat, allaspeitteet, allashälyttimet tai vastaavat turvalaitteet ovat 

hyödyllisiä apuvälineitä, mutta ne eivät korvaa jatkuvaa ja pätevää 
aikuisen valvontaa.

Turvalaitteisto

- Suosittelemme säilyttämään pelastuslaitteistoa (esim. 

pelastusrengas) altaalla.

- Pidä toimiva puhelin ja luettelo hätäpuhelinnumeroista lähellä allasta.

Altaan turvallinen käyttö

- Kannusta kaikkia käyttäjiä, erityisesti lapsia opettelemaan uimaan
- Opi perusensiapu (paineluelvytys) ja päivitä tätä osaamista 

säännöllisesti. Tämä voi pelastaa elämän hätätilanteessa.

- Ohjeista kaikkia altaan käyttäjiä, lapset mukaan lukien, mitä tehdä 

hätätilanteessa

- Älä koskaan sukella altaan matalaan osaan. Tämä voi aiheuttaa 

vakavan vamman tai kuoleman.

- Älä käytä uima-allasta, kun käytät alkoholia tai lääkitystä, jotka voivat 

heikentää kykyäsi käyttää allasta turvallisesti.

- Kun allaspeitteitä käytetään, poista ne kokonaan altaan pinnalta 

ennen altaaseen menoa.

- Suojaa altaan käyttäjiä veteen liittyviltä sairauksilta pitämällä altaan 

vesi käsiteltynä ja noudattamalla hyviä hygieniakäytäntöjä. Katso 
vedenkäsittelyohjeita käyttöoppaasta.

- Säilytä kemikaalit (esim. vedenkäsittely-, puhdistus- tai 

desinfiointituotteet) poissa lasten ulottuvilta.

- Käytä alla esitettyjä opasteita. Opasteet on sijoitettava näkyvälle 

paikalle enintään 2 m altaasta.

  
Älä jätä lapsia ilman valvontaa, kun lähistöllä on vettä. Ei sukeltamista.
- Irrotettavat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle.
- Riippumatta altaan rakentamiseen käytetyistä materiaaleista, 

käytettävissä olevat pinnat on tarkastettava säännöllisesti vammojen 
välttämiseksi.

- Tarkasta pultit ja ruuvit säännöllisesti. Poista tikut tai muut terävät 

reunat vammojen välttämiseksi.

HUOMIO: 

Älä jätä tyhjennettyä allasta ulos. Tyhjä altaan muoto voi 

vääristyä ja/tai allas voi siirtyä paikaltaan tuulen vuoksi.

- Jos suodatinpumppu asennetaan, noudata pumpun ohjekirjan 

ohjeita.

- Jos tikkaat asennetaan, noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita.

VAROITUS! 

Uima-altaan käyttö viittaa käyttö- ja huolto-oppaassa 

kuvattujen turvallisuu sohjeiden noudattamiseen. Hukkumisen tai 
muiden vakavien vammojen estämiseksi kiinnitä erityistä huomiota 
alle 5-vuotiaiden lasten odottamattomaan pääsyyn altaalle 
lukitsemalla pääsy sille, ja uinnin aikana pätevän aikuisen on 
valvottava heitä jatkuvasti.

Lue nämä tiedot huolellisesti ja säilytä mahdollista tulevaa 
tarvetta varten

VALITSE ASIANMUKAINEN SIJOITUSPAIKKA

HUOMAA:

 Allas on asetettava täysin tasaiselle ja vaakasuoralle 

pinnalle. Älä asenna allasta, jos pinta on kalteva.

Oikeat olosuhteet altaan asennukseen:

• Valitun sijainnin on pystyttävä tukemaan tasaisesti painoa koko 

altaan asennuksen ajan. Lisäksi sijainnin on oltava tasainen ja se on 
tyhjennettävä kaikista esineistä ja roskista mukaan lukien kivet ja 
risut.

• Suosittelemme altaan sijoittamista pois sellaisista esineistä, joita 

lapset voisivat käyttää altaaseen kiipeämiseen.

  HUOMAA:

 Sijoita allas lähelle riittävää viemärijärjestelmää, joka 

käsittelee ylivuodot tai altaan päästöt.

Virheelliset olosuhteet altaan asennukseen:

• Allas voi romahtaa epätasaisella alustalla aiheuttaen vakavia 

henkilövammoja ja/tai omaisuusvau rioita. Tämä mitätöi takuun ja 
estää huoltovaateet.

• Hiekkaa ei saa käyttää tasaisen pohjan luomiseen; alustaa on 

kaivettava tarvittaessa.

• Suoraan sähkölinjojen tai puiden alle. Varmista, että sijoituspaikka ei 

sisällä maanalaisia sähkö- ja vesi- tai lämmitysputkia, -letkuja tai 
kaapeleita.

• Älä asenna allasta ajoteille, kansille, alustoille, sora- tai 

asfalttipinnoille. Valitun sijoituspaikan on oltava riittävän kova 
kestämään veden painetta. Muta, hiekka, pehmeä/irtonainen 
maaperä tai piki eivät ole sopivia.

• Ruoho tai muu kasvillisuus altaan alla kuolee ja voi aiheuttaa hajujen 

tai liejun kehittymistä. Siksi suosittelemme poistamaan kaiken ruohon 
altaan valitusta sijoituspaikasta.

• Vältä alueita, joissa on aggressiivisia kasvi- tai rikkaruoholajikkeita, 

jotka voivat kasvaa pohjakankaan tai allasmuovin läpi.

  HUOMAA:

 Tarkasta paikalliselta rakennusviranomaiselta säännöt, 

jotka koskevat aitoja, esteitä, valaistusta ja turvavaatimuksia, ja 
varmista, että noudatat kaikkia lakeja.

  HUOMAA:

 Jos sinulla on suodatinpumppu, lue pumpun käyttöohjeet.

  HUOMAA:

 Tikkaiden on sovittava altaan kokoon, ja niitä saa käyttää 

vain altaaseen siirtymiseen tai sieltä poistumiseen. Tikkaiden sallitun 
hyötykuorman ylittäminen on kiellettyä. Tarkasta säännöllisesti, 
ovatko tikkaat asianmukaisesti koottu.

ALTAAN HUOLTO

VAROITUS:

 Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, 

terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Allasveden 
käsittely on oleellista käyttäjien turvallisuuden kannalta. Kemikaalien 
epäasianmukainen käyttö aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja 
henkilövammoja.

Kiitos, että olet ostanut Bestway-altaan. Varmista käyttöohjeen 
asennus- ja turvallisuusohjeita noudattamalla, että altaastasi on sinulle 
mahdollisimman paljon iloa ja että sen käyttö on turvallista. Asennus 
kestää yleensä noin 30 minuuttia, kun asennuksessa on mukana 2-3 
henkilöä. Aikaan ei lueta mukaan uima-altaan sijoituspaikan maan 
käsittelyä ja altaan täyttämistä.

  7. Jos sataa, tarkista, ettei veden pinta ole korkeammalla kuin 

ohjeiden mukaisella tasolla. Jos veden pinta ylittää ohjeiden 

OVAALINMUOTOISET 

POWER STEEL™ 

-ALTAAT

KÄYTTÖOPAS

Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa

KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA?

PUUTTUVIA OSIA?

Usein kysyttyjä kysymyksiä ja niiden vastauksia, käyttöoppaita 

ja tietoja varaosista löytyy sivustosta 

bestwaycorp.com/support

MYYMÄLÄÄN

Содержание 6942138961027

Страница 1: ...EN PT ES DE FI NL IT FR GR RU PL HU SV 303021222462 bestwaycorp com support Visit Bestway YouTube channel...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Top Rail C Corrim o Superior C Riel superior C Obere Schiene C Yl tanko C Bovenste rail C Guida superiore C Rail sup rieur C C C G rna szyna C Fels C s n vre skena C C 56940 6...

Страница 4: ...adzina Bevonat Poolbekl dnad K 56940 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20 x 12 x 48 P61030ASS16 10 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C...

Страница 5: ...MANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE KOD CZ CI ALK K...

Страница 6: ...48 P61559ASS16 2 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE C...

Страница 7: ...po wi ci kilka minut na sprawdzenie wszystkich cz ci i zapozna si z ich pozycj Uwaga ilustracja przedstawia monta szyny g rnej i cznika typu T o wymiarach 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20 x 12 x 48 Szerkez...

Страница 8: ...ected access to the swimming pool by children under 5 years by securing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for fut...

Страница 9: ...ainy season pool and accessories should be stored as per above instructions also 5 Improper draining of the pool might cause serious personal injury and or damage to personal property 6 We strongly re...

Страница 10: ...devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instru es Se tiver uma escada consulte o manual da escada para obter instru es ATEN O A utiliza o de uma piscina imp...

Страница 11: ...utra extremidade na rea de drenagem da gua contida na piscina Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem 3 Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentido hor rio na...

Страница 12: ...con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba Si tiene una escalera consulte su correspondiente manual para las instrucciones ADVERTENCIA El uso de una piscina implica el c...

Страница 13: ...ina cuando no se vaya a utilizar 10 Para el tratamiento del agua de la piscina los niveles de pH son muy importantes ATENCI N No deje la piscina vac a en el exterior Los siguientes par metros garantiz...

Страница 14: ...von den f r den Bau des Schwimmbeckens verwendeten Materialien Pr fen Sie regelm ig Bolzen und Schrauben entfernen Sie Sp ne Sprei el sowie s mtliche scharfen Kanten um Verletzungen zu vermeiden ACHT...

Страница 15: ...Metallteile auf Rost Ersetzen Sie diese wenn erforderlich 7 berpr fen Sie bei Regen dass der Wasserstand nicht ber die zul ssige H he steigt bersteigt der Wasserstand die zul ssige H he lassen Sie so...

Страница 16: ...jan ohjeita VAROITUS Uima altaan k ytt viittaa k ytt ja huolto oppaassa kuvattujen turvallisuu sohjeiden noudattamiseen Hukkumisen tai muiden vakavien vammojen est miseksi kiinnit erityist huomiota al...

Страница 17: ...sta ohjeiden mukaiselle tasolle 8 l k yt pumppua altaan ollessa k yt ss 9 Peit allas kun sit ei k ytet 10 Allasveden k sittelyn kannalta pH arvo on eritt in t rke HUOMIO l j t tyhjennetty allasta ulos...

Страница 18: ...d niet buiten staan Het lege zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies Als u een ladder hebt raad...

Страница 19: ...verschrijdt voer dan water af tot het opgegeven niveau bereikt is 8 Gebruik de pomp niet wanneer het zwembad in gebruik is 9 Dek het zwembad af wanneer het niet in gebruik is 10 Voor de behandeling va...

Страница 20: ...le di istruzioni Se presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per utilizzare la piscina obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riporta...

Страница 21: ...quando non viene utilizzata 10 Per il trattamento dell acqua della piscina il valore pH molto importante ATTENZIONE Non lasciare la piscina svuotata all aperto I seguenti parametri assicurano una buon...

Страница 22: ...ssures ATTENTION ne laissez pas la piscine vide l ext rieur La piscine vide est susceptible de se d former et ou d tre emport e par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous la notice...

Страница 23: ...eau d passe les niveaux indiqu s vidangez la piscine jusqu au niveau indiqu 8 Ne faites pas fonctionner la pompe quand vous utilisez la piscine 9 Couvrez la piscine quand vous ne l utilisez pas 10 La...

Страница 24: ...GR 24 CPR 2 5 H Bestway 30 2 3 POWER STEEL bestwaycorp com support BESTWAY YOUTUBE...

Страница 25: ...25 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 1 2 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 MG L...

Страница 26: ...RU 26 2 5 Bestway 2 3 30 POWER STEEL Bestway YouTube bestwaycorp com support...

Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6...

Страница 28: ...na si z jej instrukcj obs ugi W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskaz wek nale y zapozna si z jej instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE U ywanie basenu jest r wnoznaczne z akceptacj i przestrzegan...

Страница 29: ...wskaz wek zegara i zdejmij go 2 Po cz cznik z w em a drugi koniec w a po tam gdzie zamierzasz wod spu ci z basenu Sprawd przepisy lokalne dotycz ce odprowad zania ciek w 3 Przykr pier cie reguluj cy a...

Страница 30: ...sz r szivatty ja r szletek rt tekintse meg a szivatty k zik nyv t Ha van l tr ja r szletek rt tekintse meg a l tra k zik nyv t FIGYELMEZTET S Az sz medence haszn lata sor n tartsa be a haszn lati s k...

Страница 31: ...an a v zleereszt szelepnek a medenc n k v l es kupakj t s vegye le 2 A csatlakoz t csatlakoztassa a t ml h z s a m sik v g t helyezze be arra a helyre ahov a medence viz t leereszteni k v nja Ellen ri...

Страница 32: ...en f r vidare instruktioner Om du har en stege l s d stegens manual f r vidare instruktioner VARNING Anv ndningen av en swimmingpool inneb r samtycke till s kerhetsinstruktionerna som beskrivs i anv n...

Страница 33: ...ngen i omr det d r du ska t mma poolen Kontrollera de lokala best mmelserna f r t mning 3 Skruva av regleringsringen fr n slangens adapter medsols och p t mningsventilen T mningsventilen ppnas och vat...

Страница 34: ...t grasveld Als u het zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen niet inbegrepen onder de voeten van de verticale draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te verdelen Non mon...

Страница 35: ...ntra se facilmente dispon vel para venda IMPORTANTE Bestway Inflatables n o se responsabilizar por danos causados piscina devidos falta de cuidado e ao n o cumprimento destasinstru es 1 Disponha todos...

Страница 36: ...talco in polvere sulla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non incluso ma facilmente reperibile sul mercato IMPORTANTE Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilit in merito...

Страница 37: ...t hanem forduljon a Bestway gyf lszolg lat hoz 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig hogy a fel ll t sa ut n rugalmasabb legyen...

Страница 38: ...c et sortir la buse Jet GR 1 2 RU 1 2 PL 1 Aby zamontowa dysz nale y j w o y i obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 2 Przekr a us yszysz klikni cie wyci gnij dysz HU 1 A visszarak shoz helyezze vi...

Страница 39: ...oonpano Allas jossa on kytkent venttiili HUOMAA Jos haluat liitt toisia altaanpuhdistussarjoja altaaseen k ytt m ll liitosventtiili irrota roskasuodatin liittimest Montage van aansluitingsklep Voor zw...

Страница 40: ...to the FAQ s for further information Enchimento da piscina com gua ATEN O Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida 1 Encher a piscina at 90 da sua capacidade N O ENCHER DEMASIANDO...

Страница 41: ...inhoud VUL NIET TE VEEL omdat het zwembad hierdoor in elkaar kan zakken Bij hevige regenval kan het nodig zijn om wat water af te voeren om het correct niveau te herstellen 2 Wanneer het zwembad gevu...

Страница 42: ...m pr b lja a medenc t arr bb vinni ha abban v z van mivel az testi s r l st vagy a medence k rosod s t okozhatja FIGYELMEZTET S Az n medenc je nagy nyom st tartalmazhat Ha a medenc n b rmilyen kidombo...

Страница 43: ......

Страница 44: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: