background image

25

IT

AVVERTENZA

Leggere attentamente, comprendere e seguire tutte le informazioni in 

questo manuale prima di installare ed utilizzare la piscina. Queste 

avvertenze, istruzioni e linee guida di sicurezza trattano alcuni rischi 

comuni dello svago in acqua, ma non possono coprire tutti i rischi e 

pericoli in tutti i casi. Fare sempre attenzione e usare buon senso e 

giudizio durante i giochi in piscina. Conservare questo opuscolo per 

futuri riferimenti.

Sicurezza dei non nuotatori

- È necessaria la sorveglianza continua, attiva e vigile dei nuotatori 

poco esperti e non nuotatori da parte di un adulto competente 

(ricordando che i bambini sotto i cinque anni sono a più alto rischio di 

annegamento).

- Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni 

utilizzo.

- I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi 

di protezione individuale durante l'uso della piscina.

- Quando la piscina è inutilizzata o non sorvegliata, rimuovere tutti i 

giocattoli dalla piscina e dai suoi dintorni per evitare di attirare i 

bambini verso la piscina.

Dispositivi di sicurezza

- Per evitare il rischio di annegamento dei bambini, si raccomanda di 

proteggere l'accesso alla piscina con un dispositivo di sicurezza. Al 

fine di evitare che i bambini si arrampichino dalla valvola di ingresso e 

di uscita, si raccomanda di installare una barriera (e proteggere tutte 

le porte e le finestre, se possibile) per impedire l'accesso non 

autorizzato alla piscina.

- Barriere, coperture e allarmi per piscine, o simili dispositivi di 

sicurezza sono utili, ma non possono sostituire la sorveglianza 

continua e competente di un adulto.

Attrezzatura di sicurezza

- Si raccomanda di tenere le attrezzature di sicurezza (ad es. 

galleggianti) in prossimità della piscina.

- Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza 

vicino alla piscina.

Uso sicuro della piscina

- Incoraggiare tutti gli utenti e in particolare i bambini ad imparare a 

nuotare

- Imparare le tecniche di primo soccorso (rianimazione 

cardiopolmonare - RCP) e aggiornare regolarmente le proprie 

conoscenze. Ciò può fare la differenza e salvare vite umane in caso di 

emergenza.

- Informare tutti gli utenti della piscina, compresi i bambini, delle 

procedure da adottare in caso di emergenza

- Non tuffarsi in bacini d'acqua poco profondi. Ciò potrebbe causare 

lesioni gravi, anche fatali.

- Non usare la piscina se sono stati assunti alcol o farmaci che 

potrebbero compromettere la capacità di utilizzare in modo sicuro la 

piscina.

- Quando si utilizzano le coperture per piscina, rimuoverle 

completamente dalla superficie dell'acqua prima di entrare in piscina.

- Proteggere gli occupanti della piscina da malattie legate all'acqua, 

mantenendo l'acqua della piscina trattata e in buone condizioni 

igieniche. Consultare le linee guida per il trattamento dell'acqua 

contenute nel manuale utente.

- Conservare i prodotti chimici (es. trattamento dell'acqua, prodotti per 

la pulizia e la disinfezione) fuori dalla portata dei bambini.

- Utilizzare la segnaletica come indicato di seguito. La segnaletica deve 

essere esposta in modo visibile entro il raggio di 2 m dalla piscina.

Visita il canale Bestway su YouTube

PISCINE 

STEEL PRO™

MANUALE D’USO

Quando i bambini sono in acqua, sorvegliarli continuamente. Non 
tuffarsi.
- Le scalette rimovibili devono essere collocate su una superficie 

orizzontale.

- Indipendentemente dai materiali utilizzati per la costruzione della 

piscina, le superfici accessibili devono essere controllate 
regolarmente per evitare infortuni.

- Controllare regolarmente i bulloni e le viti; rimuovere schegge o bordi 

appuntiti per evitare lesioni.

ATTENZIONE: 

Non lasciare la piscina svuotata all'aperto. La piscina 

vuota rischia di deformarsi e/o di spostarsi a causa del vento.

- Se è presente una pompa filtrante, fare riferimento al relativo 

manuale di istruzioni.

  

AVVERTENZA!

 Non adoperare la pompa quando le persone si 

trovano nella piscina!

- Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di 

istruzioni.

  

AVVERTENZA!

 Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle 

istruzioni relative alla sicurezza riportate nella guida per l'uso e la 
manutenzione. Al fine di prevenire l'annegamento o altre gravi lesioni, 
prestare particolare attenzione alla possibilità di accesso inatteso alla 

piscina da parte di bambini sotto i 5 anni rendendo sicuro l'accesso 

alla stessa e, durante il bagno, tenerli sotto la costante sorveglianza 

di un adulto.

 

Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti.

Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare 
correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni relative 
all'installazione contenute nel DVD incluso nella confezione e le linee 
guida sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso.
L'installazione generalmente può essere effettuata da 2-3 persone e 
richiede circa 10-20 minuti, esclusa la preparazione e il riempimento 

del terreno. 

SCEGLIERE LA CORRETTA UBICAZIONE

NOTA: 

Montare la piscina su una superficie piana e uniforme. Non 

installare la piscina su superfici in pendenza.

Condizioni corrette di installazione della piscina:

• L'ubicazione scelta deve essere in grado di supportare 

uniformemente il peso della piscina per tutto il tempo in cui essa è 

installata; inoltre l'installazione deve avvenire su una superficie piana 

e ripulita da tutti gli oggetti e i detriti presenti, tra cui sassi e rametti.

• Si raccomanda di posizionare la piscina lontano da qualsiasi oggetto 

che i bambini potrebbero usare per arrampicarsi sulla piscina.

  NOTA:

 Posizionare la piscina vicino ad un sistema di drenaggio 

adeguato per gestire casi di straripamento o per svuotare la piscina.

Condizioni scorrette di installazione della piscina:

• Su terreni irregolari la piscina potrebbe crollare causando gravi 

lesioni personali e/o danni alla proprietà. Ciò invaliderà la garanzia e 
impedirà qualsiasi richiesta di assistenza.

• La sabbia non deve essere usata per creare il livello di base; il 

terreno deve essere scavato se necessario.

• Direttamente sotto linee aeree di alta tensione o alberi. Assicurarsi 

che nel terreno sottostante non siano interrate condutture, tubi o cavi 
di alcun genere.

• Non posizionare la piscina su vialetti di accesso, ponti, piattaforme, 

superfici in ghiaia o asfalto. La posizione scelta deve essere 

sufficientemente stabile da resistere alla pressione dell'acqua; non 
sono adatti terreni fangosi, sabbiosi,morbidi / cedevoli o catrame.

• Poiché l'erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina 

appassirà, causando odori sgradevoli e fanghiglia, è consigliabile 

estirparla in corrispondenza del punto in cui verrà collocata la piscina.

• Evitare aree ove sono presenti piante aggressive e specie infestanti 

che possono crescere attraverso il rivestimento.

  NOTA: 

Verificare con l'amministrazione locale le norme relative 

all'installazione di recinti, barriere e segnalazioni luminose, nonché i 
requisiti di sicurezza e assicurarsi di essere in regola con tutte le 
disposizioni di legge esistenti.

  NOTA:

 Se è stata acquistata una pompa a filtro, seguire le istruzioni 

riportate nel relativomanuale.

  NOTA: 

La scaletta deve essere adeguata alle dimensioni della 

piscina e deve essere utilizzata esclusivamente per entrare e uscire 

dalla piscina. È vietato superare la portatamassima consentita della 
scaletta. Verificare regolarmente lo stato di montaggio della scaletta.

Pe

r a

ss

is

te

nz

a v

isi

ta i

l sito

 www.bestw

ayc

orp

.co

m

/su

pp

ort

SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE 

IL PRODOTTO AL FORNITORE

DOMANDE? PROBLEMI?

PARTI MANCANTI?

Per FAQ, manuali, video o pezzi di 

ricambio, si prega di visitare il sito

bestwaycorp.com/support

Содержание 6942138949568

Страница 1: ...m support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ КОД ДЕТАЛИ KOD CZĘŚCI ALK KÓDJA DELKOD QTY QTDE CANT MENGE KPL AANT QTÀ QTE ΠΟΣΟΤΗΤΑ К ВО ILOŚĆ MENNY ANTAL ITEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL D Top Rail D Trilho Superior D Moldura superior D Obere Schiene D Yläkaide D Bovenrail D Barra superior...

Страница 4: ...TORLEK PART CODE CÓDIGO DE PEÇA CÓDIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ КОД ДЕТАЛИ KOD CZĘŚCI ALK KÓDJA DELKOD QTY QTDE CANT MENGE KPL AANT QTÀ QTE ΠΟΣΟΤΗΤΑ К ВО ILOŚĆ MENNY ANTAL ITEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL J Corner Seat Base Angular Apoyo de esquina Ec...

Страница 5: ...TEM ITEM N º Nº ELEMENTO ARTIKEL NR OSANRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ИЗДЕЛИЯ NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Q Drain Valve Cap Tampa da Válvula de Drenagem Tapón de la válvula de drenaje Ablassventilkappe Tyhjennysventtiilin korkkid Afvoerklepdop Tappo valvola di scarico Bouchon de la vanne de vidange ΚΑΠΑΚΙ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ Крышка сливного клапана Nakrętka zaworu spustowego Vízleeresztő ...

Страница 6: ... piezas y familiarícese con las mismas Estructura Antes de montar la piscina compruebe que dispone de todas las piezas y lea las instrucciones proporcionadas Aufbau Nehmen Sie sich vor der Montage Ihres Pools einige Minuten Zeit um alle Teile zu prüfen und sich mit ihrer Position vertraut zu machen Rakenne Tarkista kaikki osat ja perehdy niiden oikeaan sijaintiin ennen kuin kokoat altaan Structuur...

Страница 7: ... empty pool is liable to become deformed and or displaced due to wind If you have a filter pump refer to the pump s manual for instructions WARNING The pump cannot be used while people are inside the pool If you have a ladder refer to the ladder s manual for instructions WARNING The use of a swimming pool implies compliance with the safety instructions described in the operating and maintenance gu...

Страница 8: ...cal containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mismanagement of pool water is not covered by the warranty IMPORTANT Over usage of chemicals can discolor the printing and all points of the pool material It can also damage t...

Страница 9: ... the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the drain valve clockwise The drain valve will be open and water will start to drain automatically ATTENTION Water flow can be controlled with the control ring 4 When draining is finished unscrew the control ring t...

Страница 10: ... piscina drenada no exterior Quando vazia a piscina fica susceptível a sofrer deformações e ou deslocações devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instruções ATENÇÃO A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina estiver ocupada Se tiver uma escada consulte o manual da escada para obter instruções ATENÇÃO A utilização de uma piscina implica o cumprimen...

Страница 11: ...ientes químicos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informações sobre manutenção química Preste muita atenção às instruções do fabricante de produtos químicos A garantia não cobre danos causados pelo uso inadequado de produtos químicos e manuseio inadequado da água da piscina IMPORTANTE O uso excessivo de produtos químicos pode descolorir a impressão e to...

Страница 12: ... a outra extremidade na área de drenagem da água contida na piscina Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem 3 Aparafuse o anel de controlo do adaptador de mangueira em sentido horário na válvula de drenagem A válvula de drenagem será aberta e a água começará a drenar automaticamente ATENÇÃO O escoamento da água pode ser controlado pelo anel de comando 4 Quando a drenagem tiver t...

Страница 13: ...la piscina vacía en el exterior La piscina vacía podría deformarse y o desplazarse debido al viento Si cuenta con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba ADVERTENCIA La bomba no se puede poner en marcha mientras haya personas en el interior de la piscina Si tiene una escalera consulte su correspondiente manual para las instrucciones ADVERTENCIA El uso de una piscina i...

Страница 14: ...u distribuidor local de suministros de piscinas para obtener más información sobre el mantenimiento químico Preste mucha atención a las instrucciones del fabricante del químico La garantía no cubre los daños causados por el uso indebido de productos químicos y el mal manejo del agua de la piscina IMPORTANTE el uso excesivo de productos químicos puede decolorar la impresión y todos los puntos del m...

Страница 15: ... en el área donde desee drenar su piscina Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje 3 Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje girando en sentido horario La válvula de drenaje se abrirá y el agua empezará a fluir automáticamente ATENCIÓN El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control 4 Cua...

Страница 16: ...ntleerten Pool nicht im Freien Der leere Pool neigt dazu durch den Wind verformt und oder verschoben zu werden Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen Handbuchs ACHTUNG Die Pumpe darf nicht betrieben werden wenn sich Menschen im Pool aufhalten Wenn Sie über eine Leiter verfügen beachten Sie die Anweisungen des Leiter Handbuchs ACHTUNG Die Verwendung ei...

Страница 17: ...z von Chemikalien Tabletten nicht enthalten BITTE BEACHTEN Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer können Sie ihn über unsere Webseite www bestwaycorp com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen WICHTIG Verwenden Si...

Страница 18: ...das andere Ende des Schlauchs in den Bereich in dem Sie Ihren Pool ablassen wollen Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen zum Ablassen gemäß Gesetz 3 Schrauben Sie den Steuerring des Schlauchadapters im Uhrzeigersinn auf das Ablassventil Das Ablassventil wird geöffnet und das Wasser beginnt automatisch abzulaufen ACHTUNG Der Wasserfluss kann mit den Kontrollring gesteuert werden 4 Schrauben Sie nach ...

Страница 19: ...tyä paikaltaan tuulen vuoksi Jos suodatinpumppu asennetaan noudata pumpun ohjekirjan ohjeita VAROITUS Pumppua ei saa käyttää kun altaassa on ihmisiä Jos tikkaat asennetaan noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita VAROITUS Uima altaan käyttö viittaa käyttö ja huolto oppaassa kuvattujen turvallisuusohjeiden noudattamiseen Hukkumisen tai muiden vakavien vammojen estämiseksi kiinnitä erityistä huomiota al...

Страница 20: ... voi vaarantua Kemikaalitablettien käyttäminen eivät sisälly pakkaukseen HUOMAUTUS Kun allasta huolletaan kemikaalisesti on käytettävä Chemconnect tai Chemical Floater tuotetta Ostamassasi tuotteessa ei ole välttämättä näitä annostelijoita Siinä tapauksessa voit ostaa niitä verkkosivustoltamme www bestwaycorp com tai lähimmältä altaan jälleenmyyjältä TÄRKEÄÄ Älä käytä kidetabletteja tai heitä tabl...

Страница 21: ...lä vastapäivään ja irrota se 2 Liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennyskohtaan Tarkista paikalliset vesimääräykset 3 Kruvige voolikuadapteri juhtrõngas päripäeva äravooluklapile Äravooluklapp avaneb ja vesi hakkab automaatselt välja voolama HUOMAA Veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla 4 Kun tyhjentäminen on valmis sulje ventti...

Страница 22: ...ege zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies WAARSCHUWING De pomp kan niet worden gebruikt wanneer er zich mensen in het zwembad bevinden Als u een ladder hebt raadpleeg de handleiding van de ladder voor instructies WAARSCHUWING Het gebruik van een zwembadkit impliceert het naleven van de veilig...

Страница 23: ...gevaar lopen Gebruik van chemische tabletten niet inbegrepen OPMERKING Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www bestwaycorp com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt BELANGRIJK Gebruik geen korreltab...

Страница 24: ...pter aan op de tuinslang en schik het ander uiteinde in de zone waar u het water wilt laten afvloeien Controleer de lokale regelgeving voor een wettelijke drainage 3 Schroef de bedieningsring van de slangadapter met de klok mee op de afvoerklep De afvoerklep zal open gaan en water zal automatisch afgevoerd worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt de...

Страница 25: ...rsi e o di spostarsi a causa del vento Se è presente una pompa filtrante fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Non adoperare la pompa quando le persone si trovano nella piscina Se è presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riportate nella gui...

Страница 26: ...io in particolare quella dei propri figli Utilizzo di compresse chimiche non incluse NOTA Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse L articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori in questo caso è possibile acquistarlo visitando il nostro sito web www bestwaycorp com o presso il rivenditore di piscine ...

Страница 27: ...i scolo dell acqua contenuta nella piscina verificare le normative locali che regolamentano il deflusso dell acqua 3 Avvitare in senso orario l anello di controllo dell adattatore del tubo alla valvola di scarico In tal modo la valvola di scarico si apre e si avvia automaticamente lo scarico dell acqua ATTENZIONE È possibile controllare il flusso dell acqua regolando il serratubo 4 Una volta termi...

Страница 28: ...NTION Ne laissez pas la piscine vide à l extérieur La piscine vide est susceptible de se déformer et ou d être emportée par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous à la notice d instructions de la pompe ATTENTION Il est interdit d utiliser la pompe quand des gens se trouvent à l intérieur de la piscine Si vous avez une échelle reportez vous à la notice d instructions de l échell...

Страница 29: ...lisation de comprimés chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l entretien chimique avec des comprimés L article que vous avez acheté peut ne comprendre aucun de ces diffuseurs Dans ce cas là vous devez l acheter en visitant notre site web www bestwaycorp com ou chez le revendeur de piscines le plus proche IMPORTANT N u...

Страница 30: ...ez ce dernier là où vous souhaitez vider votre piscine Vérifiez les arrêtés municipaux en matière de vidangeavant de procéder 3 Vissez la rondelle de contrôle de l adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d une montre La vanne de vidange sera ouverte et l eau commencera à se vider automatiquement ATTENTION L anneau permet de contrôler le débit 4 Une fois la vidange te...

Страница 31: ...ΡΦΩΘΕΙ ΚΑΙ Η ΝΑ ΕΚΤΟΠΙΣΤΕΙ ΛΟΓΩ ΤΟΥ ΑΝΕΜΟΥ ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΑΝΤΛΙΑ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΕΝΩ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΣΚΑΛΑ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΤΕΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ...

Страница 32: ...ΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www bestwaycorp com Ή ΤΟΝ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΘΡΥΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΔΙΣΚΙΑ Ή ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΟ ΔΙΣΚΙΟ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ ΟΙ ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΝΑΠΟΤΕΘΟΥΝ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΝΑ ΒΛΑΨΟΥΝ ΤΟ ΥΛΙΚΟ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΧΡΩΜΑΤΙΣΟΥΝ ΤΟ PVC ΧΡΗΣΗ ΧΗΜΙΚΟΥ ΥΓΡΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΧΗΜΙΚΟ ΥΓΡΟ ΣΕ ΜΙΚΡΕΣ ΔΟΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΩΣΤΕ Ν...

Страница 33: ...Σ ΤΟ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟ ΠΕΔΙΟ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ ΜΑΣ www bestwaycorp com ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΠΩΜΑ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΦΟΡΑ ΑΝΤΙΘΕΤΗ ΑΥΤΗΣ ΤΩΝ ΔΕΙΚΤΩΝ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ 2 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΣΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΚΑΙ ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΑΛΛΟ ΑΚΡΟ ΤΟΥ ΣΩΛΗΝ...

Страница 34: ... на улице Пустой бассейн может деформироваться и или опрокинуться от ветра Если в комплект поставки входит фильтрующий насос см инструкции в руководстве пользователя насоса ВНИМАНИЕ Запрещается пользоваться насосом когда люди находятся в бассейне Если в комплект поставки входит лестница см инструкции в руководстве пользователя лестницы ВНИМАНИЕ При пользовании плавательным бассейном необходимо соб...

Страница 35: ...В этом случае вы можете приобрести их посетив наш веб сайт www bestwaycorp com или у ближайшего дилера по продаже бассейнов ВАЖНО Не используйте гранулированные таблетки и не бросайте таблетки непосредственно в воду Химикаты могут отложиться на дне повредить материал и обесцветить ПВХ Использование растворов химических средств в комплект не входят ВАЖНО Добавляйте химический раствор небольшими доз...

Страница 36: ...ассейн клейкой заплатой специально для ремонта поверхности находящейся под водой входит в комплект поставки Инструкции можно найти в часто задаваемых вопросах раздела поддержки на нашем веб сайте www bestwaycorp com Разборка 1 Отвинтите и снимите крышку сливного клапана с внешней стороны бассейна против часовой стрелки 2 Подсоедините переходник к шлангу другой конец шланга протяните туда куда вы с...

Страница 37: ...n może zostać odkształcony i lub przemieszczony przez wiatr W przypadku montażu pompy filtrującej dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi OSTRZEŻENIE Pompy nie wolno używać kiedy w basenie przebywają ludzie W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją obsługi OSTRZEŻENIE Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i pr...

Страница 38: ...i przechowywaniem pojemników z chemikaliami Aby uzyskać więcej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą detalicznym Zwróć szczególną uwagę na instrukcje producenta chemikaliów Uszkodzenia basenu wynikające z niewłaściwego użycia chemikaliów i niewłaściwego zarządzania wodą w basenie nie są objęte gwarancją WAŻNE Nadmierne użycie chemikaliów może odbarwić nadr...

Страница 39: ...wężem a drugi koniec węża połóż tam gdzie zamierzasz wodę spuścić z basenu Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowadzania ścieków 3 Przekręć pierścień regulujący adaptera węża na zaworze spustowym w prawo Zawór spustowy otworzy się a woda zacznie automatycznie wypływać OSTRZEŻENIE Spływ wody można regulować za pomocą pierścienia kontrolnego 4 Po zakończeniu spuszczania wody odkręć pierścień kont...

Страница 40: ...lletve a medencét könnyen arrébb fújhatja a szél Ha van szűrőszivattyúja részletekért tekintse meg a szivattyú kézikönyvét FIGYELMEZTETÉS A szivattyú nem használható ha ember van a medencében Ha van létrája részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét FIGYELMEZTETÉS Az úszómedence használata során tartsa be a használati és karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat A fulladás ill...

Страница 41: ...egészségét Vegyszertabletták használata nincs mellékelve MEGJEGYZÉS Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor Előfordulhat hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www bestwaycorp com webhelyünkön illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót FONTOS Ne ha...

Страница 42: ...csatlakozót csatlakoztassa a tömlőhöz és a másik végét helyezze be arra a helyre ahová a medence vizét leereszteni kívánja Ellenőrizze a helyi szennyvízelvezetési előírásokat 3 Az óramutató irányában csavarja föl a tömlőadapter vezérlőgyűrűjét a leeresztőszelepre A leeresztőszelep kinyit a víz pedig automatikusan folyni kezd VIGYÁZAT A víz lefolyásának az erősségét a biztosító gyűrűvel lehet szabá...

Страница 43: ...R UPPMÄRKSAM PÅ Lämna inte den tömda poolen utomhus Den tomma poolen riskerar att bli deformerad och eller förflyttad pga vinden Om du har en filter pump läs då i pumpmanualen för vidare instruktioner VARNING Pumpen får inte användas då det finns människor inuti poolen Om du har en stege läs då stegens manual för vidare instruktioner VARNING Användningen av en swimmingpool innebär samtycke till sä...

Страница 44: ...erhåll som följer nedan kan din hälsa vara i riskzonen och särskilt dina barns Att använda kemiska tabletter ej inkluderade OBS När du utför kemiskt underhåll med tabletter måste Chemconnect eller en kemisk flottör användas Din köpta artikel kanske inte inkluderar Chemconnect eller kemisk flottör I detta fall kan du köpa en dispenser genom att besöka vår webbplats www bestwaycorp com eller hos när...

Страница 45: ...i området där du ska tömma poolen Kontrollera de lokala bestämmelserna för tömning 3 Skruva i kontrollringen för slangadaptern medsols på dräneringsventilen Dräneringsventilen öppnas och vatten dräneras automatiskt VARNING Vattenflödet kan kontrolleras med kontrollringen 4 Efter tömningen ska du skruva loss kontrollringen för att stänga ventilen 5 Koppla bort slangen 6 Skruva på locket på tömnings...

Страница 46: ...olunare la durata della vostra piscina spargere talco in polvere sulla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non è incluso ma facilmente reperibile sul mercato Assemblage sans outils Pour prolonger la durée de vie de votre piscine il est important d appliquer du talc sur le rail supérieur avant assemblage Le talc n est pas inclus et s achète facilement dans le commerce ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓ...

Страница 47: ...ieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della lisser le fond Mettre quelques centimètres d eau dans la piscine pour couvrir le sol Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d une montre vers l extérieur ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ ΒΑΛΤΕ 1 ΕΩΣ 2 ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΥΨΕΤΕ ...

Страница 48: ...piscina hasta la válvula de drenaje ALTO 2 Apague el agua Compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para que la piscina esté equilibrada Si la piscina no está equilibrada drene el agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando No intente nunca mover la piscina con agua dentro de la misma pueden provocarse graves daños personales o daños en la piscina NOTA Su piscina puede contener una gran c...

Страница 49: ... 1 Riempire la piscina fino alla valvola di scolo STOP 2 Chiudere l acqua Verificare che l acqua non si accumuli su un lato della piscina in tal caso significa la piscina non è in piano Se così fosse far defluire l acqua e livellare il terreno Non cercare di spostare la piscina piena d acqua rischio di lesioni o danni alla piscina NOTA La piscina potrebbe contenere una pressione elevata Rigonfiame...

Страница 50: ...аботу каждый день на время достаточное для того чтобы профильтровать всю воду в бассейне как минимум один раз Napełnianie basenu OSTRZEŻENIE Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru 1 Napełnij basen do wysokości zaworu odpływu STOP 2 Zakręć wodę Sprawdź czy woda nie zbiera się po bokach co oznacza że basen stoi równo Jeżeli basen nie stoi równo spuść wodę i wyrównaj ponownie po...

Страница 51: ...liga personliga skador och eller egendomsskador 3 Om den är jämn ska du fylla poolen till den lägsta pumpventilen STOP 4 Stäng av vattnet Kontrollera ventilerna för en säker installation 5 Fyll poolen tills vattenkapaciteten är 90 FYLL den INTE FÖR MYCKET eftersom det kan göra så att poolen kollapsar Vid häftiga regnfall kan du behöva tömma ut lite vatten för att se till att nivån är korrekt 6 Kon...

Страница 52: ... Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 86 21 69135588 For U S and Canada Distributed in Lati...

Отзывы: