background image

ACHTUNG

Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche Informationen in 

dieser Anleitung sorgfältig gelesen, verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen 

und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung 

im Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen 

behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und 

gutes Urteilsvermögen walten gelassen. Diese Angaben werden für die spätere Nutzung 

aufbewahrt.

Sicherheit von Nichtschwimmern

- Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer 

und Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird 

daran erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).

- Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es 

benutzt wird.

- Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, 

wenn sie ins Schwimmbecken gehen.

- Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen 

aus dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder 

davon angezogen werden.

Sicherheitsvorrichtungen

- Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern, wird empfohlen, den Zugang zum Schwimmbeck

en mit einer Schutzeinrichtung zu sichern. Um Kinder vom Klettern über das Einlass- und 

Auslassventil abzuhalten, Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche 

Türen und Fenster zu sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum 

Schwimmbecken zu vermeiden.

- Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen 

sind sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch 

erwachsene Personen.

Sicherheitsausrüstung

- Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring) in der Nähe des Beckens 

aufzubewahren.

- Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des 

Schwimmbeckens aufbewahrt.

Sichere Nutzung des Schwimmbeckens

- Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.

- Erste Hilfe (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig 

auffrischen. Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.

- Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.

- Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode 

führen.

- Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol oder 

Medikamenten steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen 

können.

- Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der Wasserober

fläche entfernen, wenn sie verwendet werden.

- Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten 

geschützt, indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die 

Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen.

- Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

- Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen sind an einer gut sichtbaren Stelle 

innerhalb von 2 000 mm in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen.

  

- Beaufsichtigen Sie stets Kinder in Poolumgebung und in Wassernähe. Keine Tauchsprünge.

- Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.

- zugängliche Flächen müssen regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden, 

unabhängig von den für den Bau des Schwimmbeckens verwendeten Materialien.

- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, Spreißel sowie sämtliche 

scharfen Kanten, um Verletzungen zu vermeiden.

ACHTUNG: 

Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch 

den Wind verformt und/oder verschoben zu werden.

- Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Filterpump

en-Handbuchs.

ACHTUNG!

 Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Menschen im Pool aufhalten!

- Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Leiter-Handbuchs.

ACHTUNG! 

Die Nutzung eines Swimmingpools setzt die Einhaltung der im Betriebs- und 

Wartungshandbuch beschriebenen Sicherheitsanweisungen voraus. Um der Gefahr des 

Ertrinkens und anderer schwerer Unfälle vorzubeugen, achten sie besonders darauf, dass 

Kinder unter 5 Jahren den Pool nicht unerwartet betreten und sichern sie den Zugang 

entsprechend ab. Stellen Sie weiterhin während der Badezeiten eine konstante Beaufsichti-

gung der Kinder durch Erwachsene sicher.

Bitte sorgfältig lesen und als künftige Referenz aufbewahren.

Die Montage durch 2-3 Personen erfordert in der Regel etwa 20-30 Minuten, exklusive ggf. 

erforderlicher Bodenarbeiten und Befüllung. 

Siehe unten zur Beschreibung der Bauteile.

9

POWER STEEL

TM

 

RECTANGULAR 

POOLS

BENUTZERHANDBUCH

Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway

Bauteilübersicht:

HINWEIS: 

Einige

 

Teile wurden bereits am Pool installiert.

 

C

E

D

E

D

A

A

B

C

A

A

A

A

B

F

F

 

E

E

F

D

D

E

F

F

F

F

E

D

F

F

F

D

U-Träger A

U-Träger B

B

B

H

H

H

H

I

I

I

I

C

D

C

D

A

A

U-Träger A

U-Träger B

B

E

H

H

H

H

H

H

I

I

I

I

C

D

C

D

A

B

E

A

 

E(C)

A(E)

B(D)

A(E)

B(D)

F(A)

F(A)

D(B)

E(C)

F(A)

F(A)

D(B)

2.82m x 1.96m x 84cm

(9'3" x 6'5" x 33")

4.04m x 2.01m x 1.00m

(13'3" x 6'7" x 39.5")

4.12m x 2.01m x 1.22m

(13'6" x 6'7" x 48")

5.49m x 2.74m x 1.22m

(18' x 9' x 48")

4.88m x 2.44m x 1.22m

(16' x 8' x 48")

4.88m x 4.88m x 1.22m

(16' x 16' x 48")

6.71m x 3.66m x 1.32m

(22' x 12' x 52")

S-S-004975

B

Oberschiene B

C

Oberschiene C

D

Oberschiene D

E

Oberschiene E

F

Oberschiene F

G

C-Verbinder

H

U-Träger A

I

U-Träger B

K

Hülse für C-Verbinder

Deckel U-Stütze

N

Pool-Innenverkleidung

O

Verschlussstopfen

S

Pooleinlass-Sieböffnung

P

Schlauchadapter

Q

Ablassventilkappe

A

Oberschiene A

J

Arretierungsfeder

L

Federstift für U-Träge

M

T

Poolauslass-Sieböffnung

R

Regelventil

Содержание 6942138939552

Страница 1: ...S S 004975 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Страница 2: ...nd arbeiten Sie im Uhrzeigersinn zur Au enseite Doe 1 tot 2 water in het zwembad net voldoende om de bodem onder water te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Be...

Страница 3: ...n Bretter unter die F e der vertikalen Tr ger als Lastverteilung gelegt werden Niet monteren op een zacht gazon Indien u het zwembad moet monteren op een zacht oppervlak moeten er houten plankjes onde...

Страница 4: ...418 P6H1419 P6H1158 P61748 P61749 P61280 P61281 P61370 P61282 P61283 P61284 P61285 P61286 P61287 56670ASS18 P6H1418 P6H1419 P6H1158 P61356 P61357 P61358 P61359 P61360 P61361 P61362 P61363 P61364 P6136...

Страница 5: ...the user s manual Store chemicals e g water treatment cleaning or disinfection products out of the reach of children Use the signage as outlined below Signage is to be displayed in a prominent positio...

Страница 6: ...refore we recommend removing all grass from the selected pool location Avoid areas prone to aggressive plant and weed species that may grow through the ground cloth or liner NOTE Check with your local...

Страница 7: ...l is not higher than the specified level If water exceeds the specified levels drain the pool to the specified level 8 Do not use the pump when the pool is in use 9 Cover the pool when not in use 10 F...

Страница 8: ...vers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applie...

Страница 9: ...das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu R...

Страница 10: ...der Aufstellung aus dem gew hlten Bereich zu entfernen Meiden Sie Bereiche die f r aggressiv wachsende Pflanzen und Unkrautarten anf llig sind welche durch das Bodengewebe oder die Verkleidung treiben...

Страница 11: ...luss kann mit dem Steuerring reguliert werden 4 Schrauben Sie den Steuerring nach dem Entleeren wieder zu um das Ventil zu schlie en 5 Entfernen Sie den Schlauch 6 Schrauben Sie die Kappe wieder auf d...

Страница 12: ...n oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs entdeckt werden Diese Gew hrleistung...

Страница 13: ...ehandeld te houden en goede hygi ne in acht te nemen Raadpleeg de richtlijnen voor waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv voor waterbehandeling of reinigings en ontsmetti...

Страница 14: ...d gebieden die vatbaar zijn voor agressieve planten of onkruidsoorten die uit de grond zouden kunnen komen OPMERKING Controleer bij uw plaatselijke gemeente of er regelgevingen zijn voor schuttingen a...

Страница 15: ...de bedieningsring los om de klep te sluiten 5 Koppel de slang los 6 Schroef de dop terug op de afvoerklep 7 Laat het zwembad aan de lucht drogen AANDACHT Laat het leeggelopen zwembad niet buiten staa...

Страница 16: ...n Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebru...

Страница 17: ...nsultez les consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisation Stockez les produits chimiques produits de traitement de l eau de nettoyage ou de d sinfection par exemple hors de por...

Страница 18: ...us recommandons donc d enlever toute l herbe de l emplacement choisi pour la piscine viter les zones o des plantes agressives et des esp ces de mauvaises herbes pouvant pousser travers le rev tement p...

Страница 19: ...u commencera se vider automatiquement ATTENTION Le d bit de l eau peut tre contr l avec la rondelle de contr le 4 Quand la vidange est termin e d vissez la rondelle de contr le pour fermer la vanne 5...

Страница 20: ...n d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la notice d utilisation Cett...

Отзывы: