Bestway 68062 Скачать руководство пользователя страница 5

5

NOTE: 

Photos are for your reference only.

REMARQUE: 

les photos ne sont fournies qu'à titre de référence.

HINWEIS: 

Die Fotos dienen lediglich Referenzzwecken.

NOTA: 

le foto servono solo come riferimento.

OPM.: 

De foto's dienen enkel ter referentie.

NOTA: 

Las fotos solo se incluyen a título indicativo.

BEMÆRK: 

Billederne er kun ment som reference.

NOTA: 

As imagens servem apenas como referência.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

ΟΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΣΑΣ.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Фотографии предназначены только для справки.

POZNÁMKA: 

Fotografie slouží pouze pro referenci.

MERK: 

Bildene er kun ment som referanse.

OBS: 

Fotona är endast för din referens.

HUOMAA: 

Valokuvat ovat viitteellisiä.

UPOZORENJE:

1. Krevet za kampovanje trebaju rasklapati i sklapati samo odrasle osobe.

2. Decu treba nadzirati u svako doba.

3. Ne postavljajte i ne koristite krevet za kampovanje pod lošim vremenskim uslovima poput kiše, grada, snega, munje, jakog vetra itd.

4. Postavite krevet za kampovanje na čvrstu i ravnu površinu.

5. Držati podalje od plamena i izvora toplote.

6. Da izbegnete zaglavljivanje prstiju, pažljivo sastavite i rastavite krevet za kampovanje.

7. Krevet za kampovanje je dizajniran za maksimalno opterećenje od 110 kg(242,5lbs). Ne opterećujte preko granice.

8. Ne skačite po krevetu za kampovanje. Ovo nije trampolina.

9. Osigurajte da je krevet za kampovanje suv pre odlaganja na sigurno mesto u zatvorenom prostoru.

DA OSIGURATE OŠTEĆENJA VLASNIŠTVA ILI OZBILJNU POVREDU, PRATITE OVA UPUTSTVA I KORISTITE ZDRAV RAZUM.

P6331

P6737

P6736

P6735

P6330

P6738

P6734

P6335

P6336

P6337

62002

P6734

P6735

1

1

Name / Nom / Bezeichnung / Nom / Naam / Nombr / Navn / Nome / ΟΝΟΜΑ / Наименован / 

Název / Navn / Namn /Nimi / Názov /Nazwa / Név / Nosaukums / Pavadinimas / Ime / Ad / Nume 

/Име / Naziv / Nimi / Ime /

Camping bed (with square legs) / Lit de camp (avec pieds carrés) / Campingbett (mit quadratischen Beinen) / Letto da 

campo (con gambe quadre) / Kampeerbed (met vierkante poten) / Cama de camping (con patas cuadradas) / 

Campingseng (med firkantede ben) / Cama de campismo (com pernas quadradas) / ΚΡΕΒΑΤΙ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑΣ (ΜΕ 

ΤΕΤΡΑΓΩΝΑ ΠΟΔΙΑ) / Раскладная кровать (с квадратными ножками) / Kempovací lůžko (se čtyřhrannými nožkami) / 

Campingseng (med firkantede bein)/ Tältsäng (med fyrkantiga ben) / Retkisänky (neliskulmaiset jalat) / Kempovacie lôžko 

(so štvorhrannými nohami) / Łóżko kempingowe (z kwadratowymi nogami) / Kempingágy (négyzet keresztmetszetű

lábakkal) / Kempinga gulta (ar četrstūrainām kājām) / Turistinė lova (su kvadratinėmis kojomis) / Postelja za kampiranje (s 

kvadratastimi nogami) / Kamp yatağı (kare bacaklı) / Pat de campare (cu picioare pătrate) / Къмпинг легло (с квадратни 

крака) / Krevet za kampiranje (s četvrtastim nogama) / Kämpinguvoodi (nelikantjalgadega) / Krevet za kampovanje (sa 

kockastim nogama) /

Camping bed (with round legs) / Lit de camp (avec pieds ronds) / Campingbett (mit runden Beinen) / Letto da campo (con 

gambe circolari) / Kampeerbed (met ronde poten)  / Cama de camping (con patas redondas) / Campingseng (med runde 

ben) / Cama de campismo (com pernas redondas) / ΚΡΕΒΑΤΙ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑΣ (ΜΕ ΣΤΡΟΓΓΥΛΑ ΠΟΔΙΑ)  / Раскладная 

кровать (с круглыми ножками) / Kempovací lůžko (s kruhovými nožkami) / Campingseng (med runde bein) / Tältsäng 

(med runda ben) / Retkisänky (pyöreät jalat) / Kempovacie lôžko (s kruhovými nohami) / Łóżko kempingowe (z okragłymi 

nogami) / Kempingágy (kör keresztmetszetű lábakkal) / kempinga gulta (ar noapaļotām kājām) / Turistinė lova (su 

apvaliomis kojomis) / Postelja za kampiranje (z okroglimi nogami) / Kamp yatağı (yuvarlak bacaklı) / Pat de campare (cu 

picioare rotunde) /Къмпинг легло (с кръгли крака) / Krevet za kampiranje (s okruglim nogama) / Kämpinguvoodi 

(ümarjalgadega) / Krevet za kampovanje (sa okruglim nogama) /

PARTS NO. / PIÈCES N° / TEIL-NR. / COD. COMP / OND. 

NR. / Nº PIEZA. / RESERVEDELSNUMRE / PARTES NO. / 

ΑΡ. ΜΕΡΩΝ / № ДЕТАЛИ / Č. DÍLU / DELENR. / NR. DEL / 

PARTS NO. / Č. DIELU. / NR CZĘŚCI / ALKOTÓRÉSZ 

SZÁMA / DAĻU NR. / DALIES NR. / ŠT. DELA / PARÇA NO. / 

NR. PIESĂ / КОМПОНЕНТИ NO. / BR. DIJELOVA / OSA NR / 

BR. DELOVA /

QTY. / QTÉ. / MENGE / Q.TÀ / 

AANT. / CDAD. / ANTAL. / QTD. / 

ΠΟΣ. / КОЛ. / POČET / ANT. / 

ANTAL / Kpl. / POČET / SZT. / DB / 

KIEKIS / KOLIČINA / ADET / CANT. 

/ КОЛИЧЕСТВО / KOLIČINA / 

KOGUS / KOL. /

WARNING: 

Be careful during the assembling process, or you may get hurt.

NOTE: 

Assemble according to the contents of your Fold ’N Rest.

 

ATTENTION: 

Faites attention pendant le montage ou vous pourriez vous blesser.

REMARQUE : 

Effectuer le montage selon le contenu de votre lit à armature pliante.

 

ACHTUNG: 

Gehen Sie bei der Montage vorsichtig vor, da Verletzungsgefahr besteht.

HINWEIS: 

Montieren Sie gemäß dem Inhalt Ihres Bettes mit Klapprahmen.

AVVERTENZA: 

Prestare molta attenzione durante il montaggio per evitare di ferirsi.

NOTA:

 Seguire le istruzioni di montaggio del letto da campeggio ripiegabile.

 

WAARSCHUWING: 

Ga voorzichtig te werk voor de assemblage, om jezelf niet te verwonden.

OPM.: 

Assembleer volgens de inhoud van het Vouwbed.

 

ADVERTENCIA: 

Preste atención durante el proceso de montaje, o puede hacerse daño.

NOTA:

 Monte su cama plegable de acuerdo con cuanto especificado.

 

ADVARSEL:

 Vær forsigtig under samlingsprocessen, ellers kan du komme til skade.

BEMÆRK:

 Saml i henhold til indholdet af din Fold ’N Rest.

 

ATENÇÃO:

 Seja cuidadoso durante o processo de montagem ou você pode se machucar.

NOTA:

 Monte de acordo com os conteúdos da sua cama inflável dobrável.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ: 

ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ, ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΕΙΤΕ.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΤΕ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΟΥ ΠΛΑΙΣΙΩΤΟΥ ΚΡΕΒΑΤΙΟΥ ΣΑΣ.

 

ВНИМАНИЕ: 

Во время сборки будьте внимательны, не травмируйте себя.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Порядок сборки зависит от комплекта складной кровати.

 

UPOZORNĚNÍ:

 Během montáže dávejte pozor. V opačném případě se můžete zranit.

POZNÁMKA:

 Smontujte podle obsahu vašeho Fold ’N Rest.

 

ADVARSEL:

 Vær forsiktig under monteringsprosessen, ellers kan du bli skadet.

MERK:

 Monter i henhold til innholdet i din Fold ’N Rest.

 

VARNING:

 Var försiktig vid montering annars finns det risk att du skadar dig.

OBS:

 Genomför monteringen i enlighet med innehållet för din tältsäng.

 

VAROITUS:

 Ole varovainen asennuksen aikana, jotta et vahingoita itseäsi.

HUOMAA:

 Kokoa taitettavan runkosänkysi sisällön mukaan.

UPOZORNENIE:

 Pri montáži dávajte pozor, aby ste sa neporanili.

POZNÁMKA:

 Montáž realizujte podľa obsahu vášho Fold ’N Rest.

 

OSTRZEŻENIE:

 Aby uniknąć obrażenia ciała, zachowaj ostrożność podczas montażu.

UWAGA:

 Do montażu wykorzystaj tylko części należące do kompletu Łóżka składanego z ramą.

 

FIGYELMEZTETÉS:

 Az összeszerelést óvatosan végezze, hogy a sérüléseket elkerülje.

FIGYELEM:

 Az összeszerelést az Összecsukható keretes ágy készletéhez tartozó részek felhasználásával végezze.

 

BRĪDINĀJUMS: 

Uzmanieties montāžas laikā, lai negūtu traumas.

PIEZĪME!

 Montējiet atbilstoši Fold ’N Rest saturam.

 

ĮSPĖJIMAS:

 Surinkdami būkite atsargūs, nes galite nukentėti.

PASTABA:

 Surinkite remdamiesi savo „Fold ’N Rest“ lovos instrukcijomis.

 

OPOZORILO:

 Med sestavljanjem bodite previdni, saj se lahko v nasprotnem primeru poškodujete.

OPOMBA:

 Izdelek sestavite v skladu z vsebino paketa Fold 'N Rest.

 

UYARI:

 Kurulum sürecinde dikkatli olun, aksi takdirde yaralanabilirsiniz.

NOT:

 Katlanır Dinlenme Aracınızın içeriğine uygun şekilde kurulum yapın.

AVERTISMENT:

 Fiţi atenţi pe durata procesului de asamblare sau vă puteţi vătăma.

NOTĂ:

 Asamblaţi conform conţinutului patului dcs. Fold’N Rest.

 

ВНИМАНИЕ:

 Бъдете внимателни в процеса на монтажа, тъй като е възможно да се нараните.

ЗАБЕЛЕЖКА: 

Монтирайте в съответствие със съдържанието на вашия продукт Fold ’N Rest.

 

UPOZORENJE:

 Budite pažljivi prilikom postavljanja kako se ne biste ozlijedili.

NAPOMENA:

 Spojite sastavne dijelove kreveta za kampiranje Fold'N Rest sukladno uputama za spajanje.

 

HOIATUS.

 Olge kokkupanekul ettevaatlik, et ennast mitte vigastada.

MÄRKUS. 

Kokkupandava kämpinguvoodi Fold’N Rest paigaldamisel juhinduge selle komplektist.

 

UPOZORENJE: 

Budite pažljivi prilikom procesa sastavljanja, ili bi se mogli povrediti.

NAPOMENA:

 Sastavite prema sadržaju vašeg Fold ’N Rest.

:رﯾذﺣﺗ

.طﻘﻓ نﯾﻐﻟﺎﺑﻟا ﺔﻓرﻌﻣﺑ مﯾﯾﺧﺗﻟا رﯾرﺳ كﻓو ﻊﯾﻣﺟﺗ بﺟﯾ .1

.تﺎﻗوﻷا ﻊﯾﻣﺟ ﻲﻓ لﺎﻔطﻷا ﺔﺑﻗارﻣ بﺟﯾ .2

.ﺦﻟإ ،ﺔﯾوﻘﻟا حﺎﯾرﻟا وأ قرﺑﻟا وأ ذاذرﻟا وأ ﺞﻠﺛﻟا طوﻘﺳ دﻧﻋ وأ يدﯾﻠﺟﻟا وأ درﺎﺑﻟا وأ رطﻣﻣﻟا سﻘطﻟا لﺛﻣ بﻠﻘﺗﻣﻟا سﻘطﻟا ﻲﻓ مﯾﯾﺧﺗﻟا رﯾرﺳ مدﺧﺗﺳﺗ وأ بﻛرﺗ ﻻ .3

.ﺔﺑﻠﺻو ﺔﯾوﺗﺳﻣ ضرأ ﻰﻠﻋ مﯾﯾﺧﺗﻟا رﯾرﺳ ﻊﺿ .4

.ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣو رﺎﻧﻟا نﻋ اًدﯾﻌﺑ ظﻔﺣﯾ .5

.ﮫﻛﻓو مﯾﯾﺧﺗﻟا رﯾرﺳ ﻊﯾﻣﺟﺗ دﻧﻋ رذﺣﻟا بﺟﯾ ،ﻊﺑﺎﺻﻷا سﺎﺑﺗﺣا بﻧﺟﺗﻟ .6

.دﺋاز لﻣﺣ ﮫﯾﻠﻋ ﻊﺿﺗ ﻻ .(لطر 242.5) مﺟﻛ 110 ﻰﺻﻗأ دﺣﺑ ﺔﻟوﻣﺣﻟ مﯾﯾﺧﺗﻟا رﯾرﺳ مﻣُﺻ .7

!ناوﻠﮭﺑ ﺔﺻﻧﻣ سﯾﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ .مﯾﯾﺧﺗﻟا رﯾرﺳ ﻰﻠﻋ زﻔﻘﺗ ﻻ .8

.لﺧادﻟﺎﺑ نﻣآ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ نﯾزﺧﺗﻟا لﺑﻗ فﺎﺟ مﯾﯾﺧﺗﻟا رﯾرﺳ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ .9

.مﯾﻠﺳﻟا سﺣﻟا مدﺧﺗﺳاو تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻊﯾﻣﺟ ﻊﺑﺗا ،ةرﯾطﺧﻟا تﺎﺑﺎﺻﻹا وأ تﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟا فﻠﺗ بﻧﺟﺗﻟ

PARTS REFERENCE: / RÉFÉRENCE DES PIÈCES: / ÜBERSICHT DER BAUTEILE: / COMPONENTI: / REFERENTIE ONDERDELEN: / REFERENCIA DE LAS PIEZAS: / RESERVEDELSREFERENCER: 
/ REFERÊNCIA DAS PARTES: / ΑΝΑΦΟΡΑ ΜΕΡΩΝ: / ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ: / SEZNAM DÍLŮ: / DELEREFERANSE: / HÄNVISNING DELAR: / OSAT: / ZOZNAM DIELOV: / LISTA CZĘŚCI: / 
ALKOTÓRÉSZEK: / DAĻU ATSAUCE: / INFORMACIJA APIE DALIS: / PREGLED DELOV: / PARÇA REFERANSLARI: / REFERINŢĂ PIESE: / СПРАВКА ЗА КОМПОНЕНТИ : / ŠIFRE POJEDINAČNIH 
DIJELOVA: / OSADE LOEND: / PREGLED DELOVA: / :ﻊطﻘﻟا ﻊﺟرﻣ

POZNÁMKA: 

Fotky slúžia iba na ukážku.

UWAGA: 

Zdjęcia służą wyłącznie dla celów informacyjnych.

FIGYELEM: 

A képek csak referenciaként szolgálnak.

Piezīme! 

Fotoattēli ir tikai jūsu atsaucēm.

PASTABA: 

Nuotraukos yra tik referencinio pobūdžio.

OPOMBA: 

Slike so namenjene samo za ponazoritev.

NOT: 

Fotoğraflar yalnızca referans amaçlıdır.

NOTĂ: 

Imaginile sunt strict pentru consultarea dvs.

ЗАБЕЛЕЖКА: 

Снимките са само за справка.

NAPOMENA: 

Slike su samo ilustrativne prirode.

MÄRKUS. 

Fotod on vaid juhindumiseks.

NAPOMENA: 

Fotografije su samo za referencu.

.طﻘﻓ كﻟ ﻊﺟرﻣ ﺔﺑﺎﺛﻣﺑ روﺻﻟا 

:ﺔظﺣﻼﻣ

.فﻧﺻﻟا مﻗر

مﺳﻻا

.ﺔﯾﻣﻛﻟا

(ﺔﻌﺑرﻣ لﺟرأ ﻊﻣ) مﯾﯾﺧﺗ رﯾرﺳ

(ﺔﯾرﺋاد لﺟرأ ﻊﻣ) مﯾﯾﺧﺗ رﯾرﺳ

Содержание 68062

Страница 1: ...Fold N Rest Kokkupandav k mpinguvoodi Fold N Rest Fold N Rest sklopivi krevet za kampovanje Fold N Rest Camping Bed Lit de Camping Fold N Rest Campingbett Fold N Rest Letto da Campeggio Pieghevole Fol...

Страница 2: ...BESITZSCH DEN ODE SCHWEREN VERLETZUNGEN ALLE DIESE HINWEISE UND LASSEN SIE VERNUNFT WALTEN AVVEARTENZA 1 Il montaggio e lo smontaggio del letto da campeggio devono essere eseguiti da una persona adult...

Страница 3: ...och stabil markyta 5 H ll t lts ngen borta fr n eld och andra v rmek llor 6 Var f rsiktig vid montering och is rtagande av t lts ngen f r att undvika att kl mma fingrarna 7 T lts ngen har utformats f...

Страница 4: ...yaln zca yeti kinler taraf ndan kurulmal ve demonte edilmelidir 2 ocuklar daima g zetim alt nda tutulmal d r 3 Kamp yata n ya mur dolu sulu kar kar iseleme y ld r m ve g l r zgarlar gibi olumsuz hava...

Страница 5: ...kkal Kempinga gulta ar etrst rain m k j m Turistin lova su kvadratin mis kojomis Postelja za kampiranje s kvadratastimi nogami Kamp yata kare bacakl Pat de campare cu picioare p trate Krevet za kampir...

Страница 6: ...szet Stienis apa Strypas apvalus Palica okrogla ubuk Yuvarlak Bar rotund Okrugla ipka Latt mar ipka Okrugla Airbed Matelas pneumatique Luftbett Materasso ad aria Luchtmatras Cama de aire Luftmadras Co...

Страница 7: ...jivi prilikom postavljanja kako se ne biste ozlijedili NAPOMENA Spojite sastavne dijelove kreveta za kampiranje Fold N Rest sukladno uputama za spajanje HOIATUS Olge kokkupanekul ettevaatlik et ennast...

Страница 8: ...W pr t do jednej ko c wki tulei ka i zgodnie z rysunkiem w ko c wk bocznej ramy ka polowego do pr ta 5 Aby z o y kolejny pr t post puj zgodnie ze wskaz wkami z obrazka jak pokazano w kroku 4 Nast pni...

Страница 9: ...e acampamento 1 2 3 1 H 2 3 1 Odlijepite i ak trake i postavite pored dve ipke 2 Otklopite noge kreveta za kampovanje i postavite ih na ravnu vrstu podlogu 3 Produ ite noge 4 Umetnite ipku u jedan kra...

Страница 10: ...2 1 3 Tent Assembly Montage de la tente Montage des Zeltes Montaggio della tenda Assemblage Tent Montaje de la tienda Samling af telt Montagem da Tenda Sestaven stanu Montere teltet Montering av t lt...

Страница 11: ...lacera det ver st ngerna i fiberf rst rkt plast 3 Justera t ltv ggen s att den r i r tt position och f st sedan de fyra gummibanden runt st ngerna Justera t ltdelen s att den hamnar r tt 1 Ty nn eriks...

Страница 12: ...oje sausoje vietoje kuo toliau nuo chemikal ar sunki bei a tri objekt Razstavite izdelek in iz njega izpustite zrak Previdno zlo ite izdelek Izdelek hranite v hladnem in suhem prostoru kjer ni kemikal...

Отзывы: