background image

Монтаж на Гребло

Регулирайте дължината на греблото според височината си.

Вземете предвид вашата височина и добавете 8" за дължина на сърф и 10" за дължина на обиколка.

Фиг. 3

Монтаж

1. Поставете дъската за сърф върху равна повърхност.

2. Когато използвате вашата дъска за първи път или след дълъг период на съхранение, първо проверете 

въздушния клапан и затегнете клапана с предоставения гаечен ключ. (Фиг. 1).

    Внимание:

 Не регулирайте въздушния клапан, по време на употреба на дъската.

    Предупреждение:

 Не завъртайте гаечния ключ обратно на часовниковата стрелка, когато проверявате 

напомпването, това ще бъде опасно.

3. Напомпайте дъската чрез развиване на капачката на въздушния клапан (Фиг.2 Поз.1). Уверете се, че 

вътрешният пружинен клапан не е притиснат. Ако той е притиснат (Фиг. 2 поз. 2), натиснете пружинния клапан 

и завъртете обратно на часовниковата стрелка, така че вътрешния пружинен клапан да бъде в правилната 

позиция (Фиг.2 Поз. 3). Включете индикатора за налягане към маркуча и маркуча в позиция за напомпване в 

горната ръчна помпа за високо налягане. Напомпайте дъската до 0,827bar (12psi). След напомпване, 

завинтете капачката на въздушния клапан (Фиг.2 Поз. 4)

ЗАБЕЛЕЖКА:

 В случай на пренапомване, натиснете пружинния клапан за да освободите въздуха до приемливо 

ниво и затегнете по безопасен начин въздушния клапан.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Ако дъската не е в употреба и е изложена на слънце, това може да доведе до свръх разширяване 

и повреждане на дъската. Проверете налягането и изпуснете въздуха бавно до постигане на правилното 

налягане.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Манометърът е единствено с за напомпване, както и стойността, визуализирана на манометъра е 

само за справка, не трябва да бъде използван като инструмент за прецизност.

4. Монтирайте седалката (Приложена само с продукт #65065; #65067; #65069; #65078; #65073; #65082; #65080). 

Свържете седалката към D-пръстена на дъската. Седалката може да се регулира за да се разположи 

поставката за крака.

5. Закачете обезопасителното въже към пръстена за теглене и поставете колана около глезена (Фиг. 3)

Съхранение

1. Изпуснете въздуха от дъската, като развиете капачката на въздушния клапан, натиснете пружинния клапан и 

завъртете обратно на часовниковата стрелка.

2. Отстранете всички аксесоари от дъската. Използвайте кърпа, за да подсушите внимателно всички 

повърхности. Поддържайте дъската и всички аксесоари чисти и сухи.

3. Сгънете борда отпред назад, за да изпуснете остатъчния въздух. Можете също така да изпуснете целия 

остатъчен въздух с помощта на ръчната помпа за високо налягане, като свържете маркуча към порта за 

изпускане на въздуха на ръчната помпа за високо налягане.

4. Съхранявайте на хладно, сухо място и трудно достъпно за деца.

 

Поправка

• Почистете изцяло областта, която трябва да бъде ремонтирана.

• Отрежете правилния размер от материала за лепенки за ремонт.

• Намажете само количеството лепило (не е включено), необходимо да покрие мястото за ремонт.

• Натиснете силно лепенката върху мястото за ремонт за 30 секунди.

• Изчакайте 1 час преди надуване.

Ръководство на потребителя

Внимание

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете ръководството и следвайте инструкциите свързани с 

безопасността, правилното и цялостно сглобяване на продукта, 

настройването за експлоатация, употреба и поддръжка.

За ваша собствена безопасност, винаги следвайте съветите и 

предупрежденията в тези инструкции. Неспазването на тези инструкции 

може да ви изложи на сериозна опасност или смърт. Използвайте продукта 

единствено на местата и при условията, за които е предназначен.

Гребането в изправена позиция е опасен спорт. Използването на този 

продукт излага потребителя да непредвидени рискове, заплахи и 

опасности.

Потребителят трябва да осъзнае и разбере тези рискове. Използването на 

този продукт предполага спазването на инструкциите за безопасност, 

описани в ръководството.

Не превишавайте препоръчания максимален брой лица. Независимо от 

броя на лицата на борда, общото тегло на лица и екипировката, никога не 

трябва да превишава максималното препоръчително натоварване.

Не използвайте този продукт, ако сте под влиянието на алкохол, наркотици или медикаменти.

Животоспасяващите средства, като например спасителни жилетки и спасителни пояси, следва да бъдат 

предварително проверени и използвани по всяко време. Винаги носете каска, когато използвате този продукт.

Винаги гребете с опитен партньор при използването на този продукт.

Споделете вашите платноходни маршрути и графика с часове на партньора си.

Първо проверете прогнозата за времето, за да се запознаете с условията на морската среда и метеорологичните 

условия, преди да използвате дъската. Лошото време и морската среда са много опасни.

Никога не използвайте този продукт в условия, които надхвърлят вашите способности (като например, но не само, 

висок клас сърфиране, силно насрещно течение, силни или бързи течения на реката)

Използвайте продукта в близост до брега и се пазете от природни явления като вятър, приливи и отливи и приливни 

вълни. 

ПАЗЕТЕ СЕ ОТ ВЕТРОВЕ И ТЕЧЕНИЯ ВОДЕЩИ КЪМ МОРЕТО.

Преди всяка употреба, внимателно проверете продукта за признаци на износване или течове за да се уверите, че 

всичко е в добро състояние. Моля, не използвайте SUP ако забележите някакви повреди.

Не сърфирате в непознати водни райони.

Пазете се от потенциалните вредни ефекти на течности, като акумулаторна киселина, масло и бензин. Тези течности 

могат да повредят продукта.

Напомпайте според номиналното налягане отбелязано върху продукта или това ще доведе до прекалено напомване 

и/или експлозия.

Поддържайте баланс. Неравномерното разпределение на товара на борда, може да доведе до преобръщане на 

дъската, което може да доведе до удавяне.

Разучете, как да работите с този продукт. Разучете вашия район за информация и/или обучение, ако е необходимо. 

Информирайте се относно местните разпоредби и опасностите, свързани със сърфиране, разходки с лодка и/или 

други дейности във вода.

СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

Технически спецификации

Фиг. 1

Фиг. 2

1

2

3

4

0

.

827BAR(12

PS

I)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65065)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65067)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65069)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65078)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65073)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65082)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65080)

001

002

65065ASS17

P3046B

F6C298Q17 F6C298Q17 F6C298Q17 F6C298Q17 F6C298Q17 F6C298Q17 F6C298Q17

P5C499

F6C211

P6C786

F6C336

P5C412

F6H189

F6561

P6H971

P6H971

P6H971

P6H971

P6H971

P6H971

F6561

F6561

F6561

F6561

F6561

F6H189

F6H189

F6H189

F6H189

F6H189

P5C412

P5C412

P5C412

P5C412

P5C412

F6C336

F6C336

F6C336

F6C336

F6C336

P6C786

P6C786

P6C786

P6C786

P6C786

F6C211

F6C211

F6C211

F6C211

F6C211

P6H971

F6561

F6H189

P5C412

F6C336

P6C786

F6C211

P5C499

P5C499

P5C499

P5C499

P5C499

P5C499

P3046B

P3046B

P3046B

P3046B

P3046B

P3046B

65067ASS17 65069ASS17 65078ASS17 65073ASS17 65082ASS17 65080ASS17

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Чанта

F2C098

F2C098

F2C098

F2C098

F2C098

F2C098

F2C098

Ластично въже

003

004

005

006

007

008

009

010

011

012

013

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65066)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65068)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65070)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65079)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65074)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65083)

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65085)

001

002

65066ASS17 65068ASS17 65070ASS17 65079ASS17 65074ASS17 65083ASS17 65085ASS17

P3046B

F6C299Q17 F6C299Q17 F6C299Q17 F6C299Q17 F6C299Q17 F6C299Q17

/

P6C786

P5C412

F6H189

F6561

P6H971

P6H971

P6H971

P6H971

P6H971

P6H971

F6561

F6561

F6561

F6561

F6561

F6H189

F6H189

F6H189

F6H189

F6H189

P5C412

P5C412

P5C412

P5C412

P5C412

P6C786

P6C786

P6C786

P6C786

P6C786

P3046B

P3046B

P3046B

P3046B

P3046B

1

1

1

1

1

1

1

1

1

F2C098

F2C098

F2C098

F2C098

F2C098

F2C098

P6H971

F6H433Q17

F6H189

P5C412

P6C786

P3046B

/

РЕЗЕРВНА 

ЧАСТ NO. 

(#65081)

65081ASS17

F6C299Q17B

P6H971

F6561

F6H189

P5C412

P6C786

P3046B

F2C098

1

Чанта

Ластично 

въже

003

004

005

006

007

008

009

010

#65065; #65067; #65069; #65078; #65073; #65082; #65080

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

012

013

011

#65066; #65068; #65070; #65079; #65074; #65083; #65081; #65085

005

006

007

001

002

003

004

009

010

008

 

 

1 възрастен

1 възрастен

1 възрастен

1 възрастен

1 възрастен

1 възрастен

1 възрастен

1 възрастен

 

 

75kg (165lb)

75kg (165lb)

90kg (198lb)

95kg (209lb)

120kg (265lb)

115kg (254lb)

145kg (320lb) 

60kg (132lb)

 

 

0.827bar (12psi)

0.827bar (12psi)

0.827bar (12psi)

0.827bar (12psi)

0.827bar (12psi)

0.827bar (12psi)

0.827bar (12psi) 

0.827bar (12psi)

 

65080 65081

65065 65066

65067 65068

65069 65070

65078 65079

65073 65074

65082 65083

65085

 

2.74 m x 76 cm x 10 cm (9′ x 30′′ x 4′′)

2.85 m x 76 cm x 10 cm (9′4′′ x 30′′ x 4′′)

3.05 m x 76 cm x 10 cm (10′ x 30′′ x 4′′)

3.05 m x 81 cm x 10 cm (10′ x 32” x 4”)

3.20 m x 81 cm x 12 cm (10′6′′ x 32” x 5”)

3.30 m x 76 cm x 12 cm (10′10′′ x 30” x 5”)

3.35 m x 76 cm x 15 cm (11′ x 30” x 6”)

2.04m x 76cm x 10 cm (6'8" x 30" x 4")

47

Артикул

Размер в напомпано 

състояние

Препоръчано

Работно налягане

Максимално 

натоварване

Капацитет

Максимален брой

лица

Част 

No.

Описание КОЛ.

Сърф Дъска

Ръчна 

помпа за 

Високо 

Налягане

Тръба на 

подложка за 

крака

Дунапренена 

подложка за 

крака

Обезопасит

елно въже

Индикатор 

за налягане

Гребло

Седалка

Гаечен ключ

Покритие на 

въздушен клапан

 3-пластова 

лепенка от 

полиестер

Част 

No.

Описание КОЛ.

Сърф Дъска

Ръчна 

помпа за 

Високо 

Налягане

Обезопасит

елно въже

Индикатор 

за налягане

Гребло

Гаечен ключ

Покритие на 

въздушен 

клапан

 3-пластова 

лепенка от 

полиестер

MAX

MAX

Лесно регулиране на дължината

Изпускане

S-S-005420/21x28.5cm/(

拉丝冲浪板说明书

)/(

65065,65066,65067,65068,65069,65070,65073,

65074,65078,65079,65080,65081,65082,65083,65085

)/

JS-YF-2016-B-11232/保

S-S-005420

Содержание 65065

Страница 1: ...ER S MANUAL www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel S S 005420 21x28 5cm 65065 65066 65067 65068 65069 65070 65073 65074 65078 65079 65080 65081 65082 65083 65085 JS YF 2016 B 11232 S S 0054...

Страница 2: ...S S 005420 21x28 5cm 65065 65066 65067 65068 65069 65070 65073 65074 65078 65079 65080 65081 65082 65083 65085 JS YF 2016 B 11232 S S 005420 2...

Страница 3: ...be adjusted to accommodate the footrest 5 Attach the safety rope to the tow ring and place the belt around your ankle Fig 3 Storage 1 Deflate the board by unscrewing the cap of air valve press the sp...

Страница 4: ...of the owner s manual guidelines Bestway s warranty covers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use as recommended within the user manual This warranty applies only...

Страница 5: ...et les conditions m t o avant de partir Une m t o et un environnement marin mauvais sont extr mement dangereux N utilisez jamais ce produit dans des conditions allant au del de vos capacit s comme pa...

Страница 6: ...harge maximale recommand e par les fabricants Cette garantie est caduque si une r paration une modification ou un changement non autoris a t effectu sur une partie de l quipement Les remplacements et...

Страница 7: ...ie zun chst die Wettervorhersage um sich vor dem Start ber die See und Wetterbedingungen zu informieren Schlechte Wetter und Seebedingungen sind sehr gef hrlich Verwenden Sie dieses Produkt niemals un...

Страница 8: ...g behandelt oder au erhalb der Richtlinien des Benutzerhandbuchs verwendet angesehen werden Die Gew hrleistung von Bestway deckt Herstellungsm ngel ab die beim Auspacken oder w hrend der im Benutzerha...

Страница 9: ...i iniziare Le cattive condizioni meteorologiche o marine sono molto pericolose Non usare il prodotto in situazioni che non si in grado di gestire ad esempio surf con onde alte maree intense correnti o...

Страница 10: ...ritiene che siano stati utilizzati in maniera non corretta o non conforme alle istruzioni riportate nel manuale d uso La garanzia Bestway copre i difetti di fabbrica rilevati quando si toglie il prodo...

Страница 11: ...in een marine omgeving is zeer gevaarlijk Gebruik dit product nooit in omgevingen die uw mogelijkheden overschrijden zoals maar niet beperkt tot hoge golven krachtige vloed stroming of stroomversnelli...

Страница 12: ...handleiding De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt terwijl het product uitgepakt werd of tijdens gebruik zoals aanbevolen in de gebruikershandleiding Deze garantie is enkel van toepassin...

Страница 13: ...de iniciar la actividad Practicar esta actividad en condiciones clim ticas y mar timas adversas es muy peligroso No utilice este producto en condiciones que superen su capacidad entre otras surf en a...

Страница 14: ...o actividades escolares Si Bestway determina que un producto es defectuoso la garant a cubrir nicamente la reparaci n o la sustituci n del producto defectuoso Bestway no asumir costes p rdidas o da os...

Страница 15: ...ontrollere s som men ikke begr nset til h je b lger hestehuller str mme samt str mhvirvler Brug produktet n r kysten og v r opm rksom p naturlige faktorer s som vind tidevand og flodb lger V R OPM RKS...

Страница 16: ...des til udlejning eller skolebrug Hvis et produkt anses for at v re defekt af Bestway d kker garantien kun reparation eller udskiftning af det defekte produkt Bestway vil ikke v re ansvarlig for event...

Страница 17: ...uas capacidades tais como mas n o limitado a ondas altas mar s contr rias correntes ou r pidos de rio Utilize o produto perto da costa e tenha cuidado com factores naturais tais como o vento as mar s...

Страница 18: ...dutos considerados danificados devido a neglig ncia ou por terem sido utilizados fora das orienta es do manual do propriet rio A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico descobertos durante a dese...

Страница 19: ...971 P6H971 F6561 F6561 F6561 F6561 F6561 F6H189 F6H189 F6H189 F6H189 F6H189 P5C412 P5C412 P5C412 P5C412 P5C412 P6C786 P6C786 P6C786 P6C786 P6C786 P3046B P3046B P3046B P3046B P3046B 1 1 1 1 1 1 1 1 1 F...

Страница 20: ...AY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY FAX E MAIL WWW BESTWAYCORP COM BESTWAY E MAIL TM XXXXX BWSHXXXXXX YYYY MM DD www bestwaycorp com S S 005420 21x28 5cm 65065 65066 65067 65068...

Страница 21: ...1 P6H971 P6H971 F6561 F6561 F6561 F6561 F6561 F6H189 F6H189 F6H189 F6H189 F6H189 P5C412 P5C412 P5C412 P5C412 P5C412 P6C786 P6C786 P6C786 P6C786 P6C786 P3046B P3046B P3046B P3046B P3046B 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 22: ...Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway BESTWAY SERVICE DEPARTMENT K H K www bestwaycorp com Bestway TM XXXXX BWSHXXXXXX YYYY MM DD www bestwaycorp com S S 005420 21x28 5cm 65065 65066 65067 6...

Страница 23: ...v vlny D VEJTE POZOR NA POB E N V TRY A PROUDY P ed ka d m pou it m pe liv zkontrolujte produkt z hlediska opot eben nebo net snost abyste se ujistili e je v e v dobr m stavu P dlov n ve stoje neprovo...

Страница 24: ...pou v n pro b n rekrea n aktivity a nevztahuje se na produkty kter jsou vyu v ny k pron jmu nebo ve kol ch Pokud spole nost Bestway shled produkt vadn m pokryje z ruka pouze opravu nebo v m nu vadn st...

Страница 25: ...tiger din evne som men ikke begrenset til h ye b lger str mvirvler eller elvestryk Bruk produktet n r stranden og v r oppmerksom p faktorer i naturen som vind tidevann og tidevannsb lger V R BEVISST P...

Страница 26: ...ngslinjer Bestways garanti dekker fabrikasjonsfeil som oppdages ved utpakking av produktet eller under bruk som oppgitt i bruksanvisningen Denne garantien gjelder bare for produkter som ikke har blitt...

Страница 27: ...inte begr nsat till h ga v gor starka str mmar eller forsar Anv nd produkten n ra kusten och var medveten om naturliga faktorer s som vind tidvatten och tidvattenv gor VAR MEDVETEN OM VINDAR OCH STR M...

Страница 28: ...nv nds inom uthyrning eller skolverksamhet Om en produkt bed ms vara defekt av Bestway t cker endast garantin reparation eller ers ttning av den defekta produkten Bestway r inte ansvarig f r n gra kos...

Страница 29: ...ristiaallokko virtaukset tai kosket K yt tuotetta rannan l hell ja varo tuulen vuoroveden ja vuorovesiaaltojen kaltaisia luonnonilmi it VARO MERELL ESIINTYVI TUULIA JA VIRTAUKSIA Tarkista aina ennen...

Страница 30: ...taan viallisen tuotteen korjauksen tai vaihdon Bestway ei ole vastuussa mist n kustannuksista tappioista tai vaurioista jotka aiheutuvat t m n tuotteen menetyksest tai k yt st T m takuu ei kata vaurio...

Страница 31: ...alebo rie ne pr dy Tento v robok pou vajte v bl zkosti pobre ia a d vajte pozor na pr rodn faktory ako je vietor pr liv a pr livov vlny D VAJTE POZOR NA POBRE N VETRY A PR DY Pred ka d m pou it m star...

Страница 32: ...i v r mci kolsk ch potrieb Pokia bude spolo nos Bestway v robok pova ova za chybn z ruka sa vz ahuje iba na opravu alebo v menu chybn ho produktu Bestway neponesie zodpovednos za iadne n klady straty...

Страница 33: ...o produktu w warunkach ponad swoje mo liwo ci takich jak ale nie tylko wysokie fale wiry pr dy czy rw ce rzeki U ywaj produktu w pobli u brzegu i uwa aj na czynniki naturalne takie jak wiatr p ywy i f...

Страница 34: ...nych w szko ach Je li produkt zostanie uznany przez Bestway za wadliwy gwarancja obejmie wy cznie napraw lub wymian wadliwego produktu Bestway nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek koszty strat...

Страница 35: ...k r lm nyek s v zhelyzet nagyon vesz lyes Sose haszn lja ezt a term ket az n k pess geit meghalad k r lm nyek k z tt t bbek k z tt pl viharsz rf l s hull msz rf l s ramlatsz rf l s vagy vadv zi evez s...

Страница 36: ...m adt k k lcs n illetve nem haszn lt k iskolai tev kenys gre Ha egy term ket a Bestway hib snak min s t a garancia csak a hib s term k jav t s ra vagy lecser l s re terjed ki A Bestway nem v llal fele...

Страница 37: ...mju un upju kr ces Lietojiet produktu tuvu krastam un uzmaniet dabas faktorus t dus k v j paisuma dens un paisuma vi i J UZMANA V J UN STRAUMES J RAS VIRZIEN Pirms katras lieto anas reizes r p gi p rb...

Страница 38: ...vai skolas darb b s Ja Bestway apstiprina izstr d juma defektus garantija sedz tikai defekt v s da as remontdarbu vai nomai as izdevumus Bestway nav atbild gs var izdevumiem zaud jumiem vai boj jumiem...

Страница 39: ...NEPAMIR KITE APIE V JUS IR SROVES Prie kiekvien naudojim atid iai ap i r kite gamin ar n ra nusid v jimo po ymi ar pratek jim ir viskas geros b kl s Jei aptikote pa eidim nenaudokite banglent s Neplau...

Страница 40: ...ti pretenzij Bestway nekeis joki produkt jei juos laikys sugadintais d l neatsargumo arba naudojantis ne pagal naudotojo vadove pateiktus nurodymus Bestway garantija apima gamybos defektus aptiktus i...

Страница 41: ...i tokovi ali brzice Uporabljajte izdelek v bli ini obale in upo tevajte naravne dejavnike kot so na primer veter plimski tokovi in valovi PAZITE NA VETER KI PIHA OD OBALE IN TOKOVE Pred vsako uporabo...

Страница 42: ...i se uporabljajo pri izposoji ali v olskih dejavnostih e podjetje Bestway ugotovi da ima izdelek napako garancija vklju uje le popravilo ali zamenjavo pomanjkljivega izdelka Podjetje Bestway ne odgova...

Страница 43: ...aman k y ya yak n noktalarda kullan n ve r zg r gelgit suyu ve gelgit dalgas gibi do al fakt rler hakk nda bilgi al n DEN ZDEK R ZG RLARA VE DALGALARA D KKAT ED N Her kullan mdan nce r n a nma ve hasa...

Страница 44: ...iral k olarak kullan lan ya da okullarda sunulan r nleri kapsamamaktad r Bestway taraf ndan bir r n n hasarl oldu unun anla lmas halinde garanti yaln zca hasarl r n n onar m ya da de i tirilmesini kap...

Страница 45: ...ar fi dar f r a se limita la valuri nalte v rtejurile curen ii sau praguri ale r ului Utiliza i produsul n apropierea malului i fi i aten i la factorii naturali cum ar fi v ntul mareele i valurile de...

Страница 46: ...nu acoper produsele utilizate n cadrul opera iunilor de nchiriere sau educative Dac un produs este considerat de Bestway ca fiind defect garan ia acoper repara ia sau nlocuirea numai a produsului def...

Страница 47: ...H971 P6H971 P6H971 P6H971 P6H971 F6561 F6561 F6561 F6561 F6561 F6H189 F6H189 F6H189 F6H189 F6H189 P5C412 P5C412 P5C412 P5C412 P5C412 P6C786 P6C786 P6C786 P6C786 P6C786 P3046B P3046B P3046B P3046B P304...

Страница 48: ...way Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway BESTWAY SERVICE DEPARTMENT E MAIL www bestwaycorp com Bestway E mail TM XXXXX BWSHXXXXXX YYYY MM DD www bestwaycorp com S S 005420 21x28 5cm 65065 65066 650...

Страница 49: ...blizu obale posebno paze i na vjetar valove plimu i oseku PAZITE NA VJETAR I STRUJE NA OTVORENOM MORU Prije svakog kori tenja pa ljivo provjerite proizvod i postoje li pojave znakova istro enosti uvje...

Страница 50: ...ktivnosti te njime nisu obuhva eni proizvodi koji se iznajmljuju ili koriste u kolskim aktivnostima Ako je nedostatak na proizvodu prouzro ilo poduze e Bestway jamstvom je pokriven popravak ili zamjen...

Страница 51: ...d n iteks kuid mitte ainult k rged lained kiired hoovused voolud ja j evool Kasutage toodet kalda l hedal ja olge valvel looduslike tingimuste suhtes nagu tuul t usuvesi ning loodete lainetus J LGIGE...

Страница 52: ...rantiiga ainult defektse tooteosa parandamine v i asendamine Bestway ei ole vastutav mingite tasude kahjude ega vigastuste eest mis on ilmnenud selle tootega seotud kahjumi v i kasutamise t ttu K esol...

Страница 53: ...jake struje i brzaci Koristite proizvod blizu vode i uvajte se prirodnih uticaja poput vetra i talasa UVAJTE SE VETROVA NA PU INI I STRUJA Pre svake upotrebe pa ljivo pregledajte da proizvod nema o t...

Страница 54: ...anje ili kolske aktivnosti Ukoliko Bestway bude smatrao da je proizvod defektan garancija pokriva popravku ili zamenu samo defektnog proizvoda Bestway ne e odgovarati za bilo kakve tro kove gubitke il...

Страница 55: ...S S 005420 21x28 5cm 65065 65066 65067 65068 65069 65070 65073 65074 65078 65079 65080 65081 65082 65083 65085 JS YF 2016 B 11232 S S 005420 55...

Страница 56: ...distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Dis...

Отзывы: