background image

Artículo

61050 / 61078 / 61099
61052 / 61062 / 61100

61101 / 61102

Tamaño del producto hinchado

1.55m x 93cm (61’’ x 37’’)
1.88m x 98cm (74’’ x 39’’)

2.32m x 1.15m (91’’ x 45’’)

Tamaño deshinchado

10cm
10cm
10cm

Tamaño hinchado

11.3cm

11cm

11.1cm

Instalación de los remos
1. #61062, #61078, #61102

Advertencia

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga las instrucciones de seguridad y funcionamiento. Si no sigue estas instrucciones, puede hacer que la barca se 

vuelque, explote, y se produzca un ahogamiento.

1. No supere el número máximo de personas recomendado. Sea cual sea el número de personas a bordo, el peso 

    total de las personas y el equipamiento nunca debe superar la carga máxima recomendada. Use siempre los 

    asientos y los espacios para sentarse provistos.

2. Al cargar la embarcación, no supere nunca la carga máxima recomendada. Cargue la barca con cuidado y 

    distribuya las cargas adecuadamente para mantener el diseño de equilibrado (más o menos nivelado). Evite situar 

    las cargas pesadas arriba.

    

NOTA:

 La carga máxima recomendada incluye el peso de todas las personas a bordo, las provisiones y los efectos 

    personales, cualquier equipo no incluido en la masa de la embarcación, la carga (si procede) y todos los líquidos 

    consumibles (agua, combustible, etc.).

3. Al usar la barca, los dispositivos de seguridad como los chalecos salvavidas y las boyas deben ser revisados y 

    usados en todo momento.

4. Antes de usar la barca, revise cuidadosamente los componentes de la barca incluyendo las cámaras de aire, las 

    cuerdas de sujeción, los remos, y las válvulas de aire para asegurarse de que todos los elementos están en buenas 

    condiciones y bien ajustados. Por favor, pare para efectuar las reparaciones necesarias si detecta algún daño.

5. Los cubos, las palas para el agua y las bombas de aire deben estar siempre al alcance de la mano en caso de 

    pérdida de aire o si entra agua en la barca.

6. Cuando la barca esté en movimiento, todos los pasajeros deben permanecer sentados para evitar caer al agua. 

    Mantenga la barca equilibrada. Una distribución no equilibrada de las personas o la carga puede hacer que ésta se 

    vuelque y provocar un ahogamiento.

7. Use la barca cerca de la orilla y tenga en cuenta los elementos naturales, como el viento, las mareas y las 

    corrientes. 

TENGA CUIDADO CON LOS VIENTOS Y LAS CORRIENTES SUBMARINAS.

8. Puede ser necesario hinchar la otra cámara de aire para evitar que la barca se hunda.

9. Tenga cuidado al ir a la orilla. Los objetos afilados y duros, como rocas, cemento, conchas, vidrio, etc. pueden 

    pinchar la barca. Para evitar daños no arrastrar la barca sobre superficies duras.

10. Al elegir un motor fuera borda, consulte las especificaciones técnicas de este manual para determinar la potencia 

      en caballos aceptable.

11. Para los motores eléctricos equipados con baterías, nótese que el ácido de la batería puede ser cáustico, lo que 

      dañaría tanto la piel como los materiales de la barca.

12. Para los motores utilice combustibles como gas o petróleo, ya que el fuel es una sustancia inflamable y debe 

      mantenerse alejado de las llamas. Además, limpie el material de la barca inmediatamente si cae combustible en la 

      superficie de la barca. Líquidos como ácido de batería, aceite o petróleo pueden dañar su embarcación.

13. Hinche de acuerdo con la numeración de las cámaras de aire y presión nominal en la barca, o provocará un 

      hinchado excesivo de la barca y una explosión de la misma. Superar los datos proporcionados en la placa de 

      capacidad puede causar que la embarcación se dañe, vuelque, con el consiguiente riesgo de inmersión y ahogo.

14. Si usa anillos de remolque para remolcar la barca, vaya lentamente para evitar un arrastre excesivo que la podría 

      dañar.

15. Aprenda cómo hacer funcionar una barca. Compruebe en su área local cuáles son los puntos de información o 

      formación si es necesario. Infórmese sobre las reglamentaciones locales y los peligros relacionados con la 

      navegación y otras actividades en el agua.

 

GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

Montaje de la barca

NO UTILICE AIRE DE ALTA PRESIÓN PARA INFLAR PRODUCTOS HINCHABLES. PODRÍA DAÑAR EL 

PRODUCTO Y DEJAR LA GARANTÍA SIN VALIDEZ

• Infle las cámaras de aire con una bomba de aire MANUAL.

  Se incluye una escala de inflado con el producto. Infle el producto hasta que en la escala impresa sobre el mismo se 

  haya alcanzado el mismo nivel que se indica en la escala suministrada (consulte la tabla y la ilustración siguientes).

Precaución:

 Inflar el barco por encima o por debajo del nivel recomendado puede resultar peligroso. Antes de cada 

uso, se recomienda comprobar la presión del barco. Si utiliza otro manómetro, la presión del barco no debería superar 

los valores indicados en la placa del fabricante.

• No se apoye ni deje ningún objeto encima de la barca durante el hinchado.

• Infle la cámara inferior y los demás accesorios, como el asiento, hasta que estén rígidos al tacto pero NO duros.

Nota: 

Cuando no se usen los remos, bloquéelos en los fijadores de los remos para evitar que se dañen.

NOTA: 

Los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden no reflejar el producto real.

Almacenamiento

1. Quite los remos de los escálamos.

Nota:

 Guarde cuidadosamente los accesorios para su uso en el futuro.

2. Limpie cuidadosamente la barca después del uso con un jabón suave con agua limpia.

Nota:

 No use acetona, ácido y/o soluciones alcalinas.

3. Utilice un paño para secar con cuidado todas las superficies.

Nota:

 No seque el producto con la luz del sol directa. Además, no seque nunca el producto con elementos como los 

secadores eléctricos. Esto dañaría la barca y reduciría su duración.

4. Desinfle las cámaras del casco. Deshinche todas las cámaras del casco al mismo tiempo, de manera que la presión  

    se reduzca uniformemente. Esto evitará daños a las estructuras internas de la barca. Después deshinche la quilla.

5. Doble la barca desde la parte anterior a la posterior y saque el aire restante. También puede usar la bomba para 

    sacar el aire que pueda quedar.

Reparacion

1. Si detecta un pequeño pinchazo, proceda a repararlo siguiendo las instrucciones indicadas en el parche de reparación.

2. Si el orificio es demasiado grande para ser reparado con el parche incluido, compre un kit de reparación Bestway o 

    envíe el barco a reparar a un establecimiento especializado.

Registro (Solo para clients en EE.UU/Canadá)

Si necesita registrar la barca, busque el número de identificación del casco de la barca y el nombre del modelo y visite 

www.bestway-service.com para obtener el Certificado de origen, o envíe un mensaje de correo electrónico a 

[email protected] para obtener el Certificado de origen.

GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO, Y ENTRÉGUELO AL SIGUIENTE PROPIETARIO SI VENDE LA 

BARCA.

mc

11

15

12

14

13

mc

11

12

S-S-003148

14

Содержание 61050

Страница 1: ...S S 003148 61050 61052 61062 61078 61099 61100 61101 61102 www bestway global com www bestway service com...

Страница 2: ...S S 003148...

Страница 3: ...TYPE OF MODEL NUMBER 61100 COUNTRY OF ORIGIN CHINA Boat Safety rope Inflation Scale 61050 61052 61099 61100 61101 Components Repair Patch Deflation Pipe Oar Boat 61078 Components Repair Patch Deflati...

Страница 4: ...damage your boat 13 Inflate according to the numbered air chamber and rated pressure of the boat or it will cause over inflation and potential and boat explosion Exceeding the data given on the capac...

Страница 5: ...UX ABRIT ES TITULAIRE DU CERTIFICAT BESTWAY INFLATABLES MATERIAL CORP NO 3065 CAOAN ROAD SHANGHAI 201812 CHINA LISEZ ATTENTIVEMENT DE MANUEL SVP AVANT D UTILISER VOTRE BATEAU GONFLABLE CONSERVEZ LE PO...

Страница 6: ...mmager votre canot 13 Gonflez les chambres air num rot es la pression nominale du bateau sinon vous pourriez trop gonfler le bateau et provoquer son explosion Si vous d passez la capacit indiqu e sur...

Страница 7: ...si 61101 61102 Technische Spezifikationen 61050 61078 61099 1 55m x 93cm 61 x 37 80 kg 178 lbs 1 Erwachsener 0 03 bar 0 435 psi 61052 61062 61100 1 88m x 98cm 74 x 39 120 kg 264 lbs 1 Erwachsener 1 Ki...

Страница 8: ...chnische Spezifikationen dieses Handbuchs nach um die entsprechende PS Zahl zu bestimmen 11 Beachten Sie bei Elektromotoren die mit Batterien ausgestattet sind dass Batteries ure tzend sein kann was s...

Страница 9: ...orda Struttura dell imbarcazione NOTA Le imbarcazioni da 1 55m x 93cm 61 x 37 non sono dotate di maniglie altamente resistenti e fermaremi NOTA le immagini sono solo a scopo illustrativo e non sono ra...

Страница 10: ...potrebbero danneggiare l imbarcazione 13 Gonfiare il prodotto seguendo la numerazione delle camere d aria rispettare la pressione nominale per evitare il sovragonfiaggio o l esplosione della barca Il...

Страница 11: ...oog Schroefventiel Afgebeelde schaal Grijptouw Constructie van de boot OPMERKING Boten met een afmeting van 1 55m x 93cm 61 x 37 zijn niet uitgerust met robuuste handgrepen en dolbevestigingen OPM De...

Страница 12: ...lie en benzine De vloeistoffen kunnen uw boot beschadigen 13 Blaas op volgens de genummerde luchtkamers en nominale waarde aangegeven op de boot want als te veel opgeblazen wordt kan de boot ontploffe...

Страница 13: ...rda de remolque Construction of the boat NOTA Las barcas de 1 55m x 93cm 61 x 37 no incluyen asas de gran resistencia ni fijadores de remos NOTA Los dise os se han realizado solo como ilustraci n No r...

Страница 14: ...as c maras de aire y presi n nominal en la barca o provocar un hinchado excesivo de la barca y una explosi n de la misma Superar los datos proporcionados en la placa de capacidad puede causar que la e...

Страница 15: ...et reb jler og kraftige h ndtag p b de med f lgende m l 1 55m x 93cm 61 x 37 BEM RK Alle tegninger er kun retningsgivende Skal r ikke EN ISO 6185 1 TYPE I BESKYTTET FARVAND 0 03 bar 0 435 psi 1 0 80 k...

Страница 16: ...beskadige din b d 13 Pump op i henhold til de nummererede luftkamre og det anbefalede tryk da det ellers kan for rsage overoppumpning og eksplosion Overskridelse af de p kapacitetsm rkatet angivne dat...

Страница 17: ...fusada Escala impressa Corda de seguran a Composi o do bote NOTE Os botes de 1 55m x 93cm 61 x 37 n o cont m al a de seguran a nem suporte para remos NOTA Os desenhos s o apenas para fins de ilustra o...

Страница 18: ...quidos podem danificar o seu barco 13 Encha de acordo com a c mara de ar numerada e press o nominal do barco ou ser causada infla o exagerada e explos o do barco Ultrapassar os dados referidos na pla...

Страница 19: ...8 61050 EN ISO 6185 1 T I 0 03 bar 0 435 psi 1 1 120 264 61052 EN ISO 6185 1 T I 0 03 bar 0 435 psi 1 1 120 264 61062 EN ISO 6185 1 T I 0 03 bar 0 435 psi 1 0 80 178 61078 EN ISO 6185 1 T I 0 03 bar 0...

Страница 20: ...3 11 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA KAI TPAXIA ANTIKEIMENA O BPAXIA T IMENTO O TPAKA YA I K EN EXETAI NA TPY H OYN TH BAPKA 10 11 12 13 14 15 1 61062 61078 61102 1 2 3 4 5 1 2 B...

Страница 21: ...8 61050 EN ISO 6185 1 I 0 03 ap 0 435 psi 1 1 120 264 61052 EN ISO 6185 1 I 0 03 ap 0 435 psi 1 1 120 264 61062 EN ISO 6185 1 I 0 03 ap 0 435 psi 1 0 80 178 61078 EN ISO 6185 1 I 0 03 ap 0 435 psi 1 0...

Страница 22: ...x 93 61 x 37 1 88 x 98 74 x 39 2 32 x 1 15 91 x 45 10 10 10 11 3 11 11 1 1 61062 61078 61102 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 Bestway www bestway service com info bestway northamerica...

Страница 23: ...ou st lod chyt pro velk zat en POZN MKA Obr zky slou pouze pro ely ilustrace Velikosti vyobrazen neodpov daj skute nosti EN ISO 6185 1 TYPE I VODN PLOCHA VYJMA OTEV EN HO MO E PE EJ A ROZS HL CH JEZER...

Страница 24: ...kam it povrch omyjte M jte na pam ti mo n kodliv inky kapalin jako je kyselina z bateri olej nebo benz n Tyto kapaliny mohou lun po kodit 13 Nafoukn te v souladu s nomin ln m tlakem uveden m na lunu V...

Страница 25: ...x 93cm 61 x 37 b ter inkluderer ikke refester solid h ndtak MERK Tegningene er kun til illustrasjonsform l Ikke i skala EN ISO 6185 1 TYPE I BESKYTTET FARVANN 0 03 bar 0 435 psi 1 0 80 kg 178 lbs ART...

Страница 26: ...e de nummererte luftkamrene og angitt trykk p b ten ellers kan det f re til overtrykk og eksplosjon Overskridelse opplysningene p kapasitetsmerkingen kan f re til skader kantring og s ledes drukning 1...

Страница 27: ...tar p 1 55m x 93cm 61 x 37 r inte utrustade med de t liga handtagen och hakarna f r ror OBS Bilderna r endast illustrativa Ej skalenliga EN ISO 6185 1 TYP I SKYDDAT VATTEN 0 03 bar 0 435 psi 1 0 80 kg...

Страница 28: ...ommenderade trycket f r b ten i annat fall fylls b ten med f r mycket luft varvid den kan explodera Att verstiga de data som ges p kapacitetsplattan kan orsaka att b ten skadas eller v lter och kan d...

Страница 29: ...inoastaan viitteellisi Ei mittakaavassa LUE T M OPAS HUOLELLISESTI ENNEN T YTETT V N VENEEN K YTT S ILYT SE MY HEMP TARVETTA VARTEN EN ISO 6185 1 TYYPP I SUOJAISAT VEDET 0 03 bar 0 435 psi 1 0 80 kg 1...

Страница 30: ...inin mahdollisesti haitalliset vaikutukset Nesteet saattavat vahingoittaa venett si 13 T yt vene numeroitujen ilmakammioiden ja veneen nimellispaineen mukaan Muuten ylipaine voi puhkaista veneen Kapas...

Страница 31: ...3cm 61 x 37 lny neobsahuj chytky na vesl dr adlo pre ve k z a POZN MKA N kresy s len na ilustra n ely Nie na kalibrovanie EN ISO 6185 1 TYP I VODN PLOCHA OKREM OTVOREN HO MORA PEREJ A ROZSIAHLYCH JAZI...

Страница 32: ...jte pod a slovan ch vzduchov ch kom r a menovit ho tlaku na lodi V opa nom pr pade m e nasta nadmern naf knutie a v buch lode Prekro enie dajov uveden ch na t tku s dajmi o kapacite m e sp sobi po kod...

Страница 33: ...Przelotka liny Zaw r rubowy Nadrukowana skala Linka do trzymania Budowa pontonu UWAGA Pontony o wymiarach 1 55m x 93cm 61 x 37 nie s wyposa one w wytrzyma e uchwyty i dulki wios owe UWAGA Rysunki maj...

Страница 34: ...tualnych szkodliwych efekt w dzia ania p yn w takich jak kwas akumulatorowy ropa naftowa benzyna P yny te mog doprowadzi do uszkodzenia Pa stwa dki 13 Pompowanie pontonu wykonaj wed ug numeracji kom r...

Страница 35: ...karik ja Csavarszelep Nyomtatott sk la Tart zsin r A cs nak fel p t se FIGYELEM A 1 55m x 93cm 61 x 37 m ret cs nakokhoz nem tartoznak nagy teherb r s foganty k s evez r gz t k FIGYELEM Az br k csak i...

Страница 36: ...olaj benzin k ros hat sokkal rendelkezhetnek A folyad kok t nkretehetik a haj t 13 A l gkamr kat a sz moz suk s a cs nakon felt ntetett n vleges nyom s szerint pump lja fel mert a t lnyom s a cs nak k...

Страница 37: ...u v rsts Nodruk ta skala Virve satver anas vieta Laivas uzb ve PIEZ ME 1 55m x 93cm 61 x 37 collas laiv m komplekt nav ietvertas airu skavas lielas noslodzes rokturis PIEZ ME Att li ir sniegti tikai...

Страница 38: ...r tajam gaisa nodal jumam un laivas nomin lajam spiedienam jo cit di iesp jama p rm r ga piep ana un laivas eksplozija P rsniedzot kapacit tes pl ksn t nor d tos datus var izrais t laivas boj jumus ap...

Страница 39: ...lties konstrukcija PASTABA 1 55m x 93cm 61col x 37col valtys yra be irkl s sag rankena PASTABA Paveiksl liai skirti tik iliustruoti o ne parodyti realia EN ISO 6185 1 TIPAS I NEPRALEID IA VANDENS 0 03...

Страница 40: ...ir benzino poveikio ie skys iai gali sugadinti j s valt 13 Prip skite pagal oro kamer skai i ir valties numatyt j spaudim prie ingu atveju galima prip sti per daug ir valtis gali sprogti Netolygiai p...

Страница 41: ...i za vesla Nastavek za vrv Ventil zraka Natisnjena lestvica Vrv za oprijemanje Zgradba olna OPOMBA olni dimenzij 1 55m x 93cm 61 x 37 nimajo sponk za vesla vzdr ljiv ro aj OPOMBA Slike slu ijo samo za...

Страница 42: ...oln pri tem pa sledite zaporedju tevilk ki so ozna ene na zra nih komorah in upo tevajte nazivni tlak ki je prav tako zapisan na olnu v nasprotnem primeru lahko oln prekomerno napihnete zaradi esar l...

Страница 43: ...upap Bas l l ek Tutma Halat Botun Yap s NOT 1 55m x 93cm 61 x 37 boyutundaki botlarda k rek kancas bulunmamaktad r a r Y k Tutaca NOT T m izimler sadece rnek g sterme amac yla verilmi tir l eklendiril...

Страница 44: ...S v lar teknenize zarar verebilir 13 Tekne zerinde belirtilen nominal bas nca kadar numaraland r lm hava b lmelerine uygun ekilde i irin aksi takdirde tekne patlayabilir ve veya a r i ebilir Kapasite...

Страница 45: ...r nghie pentru prindere Construc ia b rcii OBSERVA IE B rcile cu dimensiunile 1 55m x 93cm 61 x 37 nu includ dispozitive de fixare a v slelor manevrare n regim greu OBSERVA IE Desenele au doar rol ilu...

Страница 46: ...n ial d un toare ale lichidelor cum ar fi acidul de baterie uleiul carburantul Lichidele v pot deteriora barca 13 Umfla i conform camerelor cu aer numerotate i presiunii cotate a b rcii sau ve i efect...

Страница 47: ...EN ISO 6185 1 TYPE I 0 03 bar 1 1 120 61052 EN ISO 6185 1 TYPE I 0 03 bar 1 1 120 61062 EN ISO 6185 1 TYPE I 0 03 bar 1 0 80 61078 EN ISO 6185 1 TYPE I 0 03 bar 1 0 80 61099 EN ISO 6185 1 TYPE I 0 03...

Страница 48: ...93 61 x 37 1 88 x 98c 74 x 39 2 32 x 1 15 91 x 45 10 10 10 11 3 11 11 1 1 61062 61078 61102 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 2 Bestway www bestway service com info bestway northamerica...

Страница 49: ...il Otisnuti mjera razine napuhanosti Dr ka u eta Konstrukcija amca NAPOMENA 1 55m x 93cm 61 x 37 amci ne sadr e stege za vesla ru ka za velika optere enja NAPOMENA Crte i slu e samo za ilustraciju Nij...

Страница 50: ...Pravilnim redoslijedom ispunite zrakom zra ne komore ozna ene brojevima do vrijednosti nazivnog tlaka koja je navedena na amcu jer u protivnom mo e do i do njegovog prenapuhivanja i pucanja Uslijed ne...

Страница 51: ...is Paadi konstruktsioon M RKUS 1 55m x 93cm 61 x 37 paatidel ei ole aeruklambreid eriti tugevad sangad M RKUS Pildid on ainult illustreerimiseks Mitte m tmiseks EN ISO 6185 1 T P I KAITSTUD VEED 0 03...

Страница 52: ...d v ivad teie paati vigastada 13 Pumbake vastavalt numbritele paadi sisse etten htud nimir hk ja j lgige et ei toimuks lesurvestamist ja l hkemist Kandev ime sildil esitatud suuruse letamisel v ib vee...

Страница 53: ...u i ventil Od tampana skala U e za pridr avnjae Konstrukcija amca PA NJA 1 55m x 93cm 61 x 37 amci ne sadr e nosa e za vesla kvalitetna ru ica PA NJA Svi crte i imaju samo ilustrativnu svrhu Oni ne od...

Страница 54: ...ma i pritiska nazna enog na proizvodu ili e do i do prevelikog naduvavanja i ili eksplozije Prekora ivanje nazna enih podataka na plo ici mo e uzrokovati da se amac da se o teti prevrne i da do e do d...

Страница 55: ...S S 003148 55...

Страница 56: ...el 562 3203 6438 Fax 562 3203 6409 E mail info bestway southamerica com Central South America Bestway USA Inc 3249 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 480 838 3888 Fax...

Отзывы: