background image

Kompatybilność Pompy 

Filtrującej/Filtru Piaskowego:

Izmantošanai visiem iepriekš minētajiem 

virszemes baseiniem

Filtrēšanas sūkņa / smilšu filtra 

saderība

A szűrőszivattyú/homokszűrő 

kompatibilitása:

OSTRZEŻENIE

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. 

PRZECZYTAJ I ZASTOSUJ SIĘ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI.

OSTRZEŻENIE: 

Aby zredukować ryzyko wypadków, nie pozwól, aby 

dzieci używały tego produktu.

OSTRZEŻENIE: 

Montaż i demontaż produktu mają wykonać tylko 

osoby dorosłe.

OSTRZEŻENIE: 

Nie włączaj pompy filtrującej/filtru piaskowego gdy 

basen jest w użyciu.

OSTRZEŻENIE: 

Przed ropoczęciem prac konserwacyjnych upewnij się, 

że pompa filtrująca / filtr piaskowy jest odłączony, w przeciwnym 

wypadku istnieje ryzyko ciężkich obrażeń lub śmierci.

UWAGA: 

Usuń urządzenie z basenu przed nałożeniem pokrywy.

UWAGA: 

Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź czy są wszystkie 

części składowe. Powiadom dział serwisu Bestway, przesyłając 

zawiadomienie na adres wymieniony w niniejszej instrukcji, gdy po 

zakupie odkryte zostaną części uszkodzone lub ich brak.

ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ

Specyfikacja

Kompatybilność Basenu:

Do wszystkich basenów naziemnych

2,006 L / h (530 gal. / h) prędkość 

przepływu, i więcej

BASENOWY ZESTAW CZYSZCZĄCY AQUACLEAN

INSTRUKCJA OBSŁUGI

FIGYELMEZTETÉS

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. OLVASSA EL ÉS TARTSA BE 

AZ UTASÍTÁSOKAT.

FIGYELMEZTETÉS: 

A balesetveszély csökkentése érdekében a 

terméket nem használhatják gyermekek.

FIGYELMEZTETÉS: 

A termék össze- illetve szétszerelését csak felnőtt 

személyek végezzék.

FIGYELMEZTETÉS: 

Ne használja a szűrőszivattyút/homokszűrőt, ha a 

medencében emberek tartózkodnak.

FIGYELMEZTETÉS:

 A karbantartási munkálatok elkezdése előtt 

győződjön meg arról, hogy a szűrőszivattyú/homokszűrő le van választva,

 

ellenkező esetben súlyos sérülés vagy halál kockázata áll fönn.

FLGYELEM: 

Távolítsa el a terméket a medencéből, mielőtt a medencét 

lefedi.

FLGYELEM: 

Kérjük, használat előtt ellenőrizze, hogy a termék 

alkatrésze a helyén van-e. Értesítse a Bestway ügyfélszolgálatát az 
útmutatóban megjelölt címen, ha vásárláskor a terméken sérülést 
észlelt, vagy valamelyik alkatrész hiányzott.

ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT!

Műszaki adatok

A medence kompatibilitása:

Kompatibilis az összes földfelszín feletti 
medencével

Min. 2006 L/óra (530 gal./óra) áramlási 
sebesség

AQUACLEAN MEDENCETISZTÍTÓ KÉSZLET

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRĪDINĀJUMS

SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI. IZLASIET UN IEVĒROJIET VISUS 

NORĀDĪJUMUS.

BRĪDINĀJUMS: 

Lai samazinātu ievainojumu risku, neļaujiet bērniem 

izmantot šo izstrādājumu.

BRĪDINĀJUMS: 

Tikai pieaugušie drīkst salikt un izjaukt šo izstrādājumu.

BRĪDINĀJUMS: 

Neizmantojiet filtrēšanas sūkni / smilšu filtru, kamēr 

baseinā ir cilvēki.

BRĪDINĀJUMS: 

Pirms jebkādu tehniskās apkopes darbu veikšanas 

pārliecinieties, ka filtrēšanas sūknis / smilšu filtrs ir atvienots, pretējā 

gadījumā pastāv nopietnu traumu vai nāves risks.

PIEZĪME: 

Izņemiet izstrādājumu no baseina pirms baseina vāka uzlikšanas.

PIEZĪME:

 Pirms izmantošanas pārbaudiet un pārliecinieties, ka visas 

detaļas ir savās vietās. Brīdiniet kompānijas Bestway klientu 

apkalpošanas centru, kura adrese ir norādīta šajā rokasgrāmatā, ja 

nopirktajam izstrādājumam ir jebkādi bojājumi vai, ja tam trūkst daļas.

SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS

Specifikācija

AQUACLEAN BASEINA TĪRĪŠANAS KOMPLEKTS

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

UWAGA:

 Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od 

właściwego produktu. Wymiary rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.

WAŻNE:

 Włóż odkurzacz do basenu i napełnij jego wąż wodą w celuusunięcia 

całego powietrza. Postępuj zgodnie z 3 krokami na schemacie 5; używaj 

odkurzacza wyłącznie wtedy,kiedy wąż jest napełniony wodą.

UWAGA:

 Dostarczamy adapter węża, używaj go do basenu. (Patrz Krok 6a1)

Jeśli istnieją dwa zawory wylotowe na basenie, proszę zablokować jeden z 

nich. (Zobacz krok 6a2)

Obsługa odkurzacza basenowego

1. Użyj informacji zawartych w instrukcji obsługi, w celu skonfigurowania pompy 

filtrującej/filtra piaskowego. Włącz pompę filtrującą/filtr piaskowy, aby 

uruchomić odkurzacz basenowy.

UWAGA:

 Jeśli pompa filtrująca / filtr piaskowy pracuje na sucho, do pompy 

filtrującej / filtra piaskowego nie dopływa woda, odłącz pompę od zasilania, 

otwórz zawór spustowy powietrza, aby odpowietrzyć pompę filtrującą / filtr 

piaskowy. Gdy woda zacznie wypływać, zamknij zawór spustowy powietrza, 

uruchom ponownie pompę.

2. Po zakończeniu odłącz pompę filtrującą/filtr piaskowy i usuń wszelkie 

zanieczyszczenia z worka ekranu siatkowego i wkładu filtra. (Patrz krok 8)

UWAGA:

 Prosimy nie korzystać z odkurzacza basenowego bez worka na 

zanieczyszczenia, może to zatkać pompę filtrującą/filtr piaskowy. Nie 

zapominaj o regularnym opróżnianiu worka zbierającego, co zapewni 

maksymalną siłę ssania.

Przechowywanie

1. Rozmontuj urządzenie.

2. Dokładnie wyczyść i wysusz wszystkie części.

3. Przechowuj go w ciepłym, suchym miejscu.

FIGYELEM:

 Az ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak. Nem feltétlenül 

az eredeti terméket mutatják méretarányok a valóditól eltérhetnek.

FONTOS:

 Helyezze a porszívót a vízbe, és töltse fel a csövét 

vízzel,hogy minden levegő eltávozzon. Kövesse a 5. ábra 3 lépését. 

Csak akkor használja a porszívót,ha a tömlő tele van vízzel.

MEGJEGYZÉS:

 

Biztosítunk tömlőadaptert, használja ezt a medencéjéhez.

 

(Lásd: 6a1 lépés)
Ha a medencén két kimeneti szelep található, az egyiket zárja el.  
(Lásd: 6a2 lépés)

A medenceporszívó használata

1. A mellékelt használati útmutató alapján állítsa be a szűrőszivat 

tyút/homokszűrőt. A medenceszivattyú bekapcsolásához kapcsolja be 

a szűrőszivattyút/homokszűrőt.

MEGJEGYZÉS: 

Ha a szűrőszivattyú/homokszűrő szárazon fut, azaz 

nincs vízáramlás a szűrőszivattyún/homokszűrőn keresztül, válassza le 

a szivattyút a hálózatról, nyissa ki a légtelenítő szelepet, és légtelenítse 

a szűrőszivattyút/homokszűrőt. Ha víz kezd kifolyni a légtelenítőszelep

-

ből, zárja el a szelepet, és indítsa újra a szivattyút.

2. Ha végzett ezzel, válassza le a szűrőszivattyút/homokszűrőt, 

majd távolítsa el a törmelékzsákban és szűrőkazettában összegyűlt 

esetleges törmelékeket.(lásd: 8. lépés)

FIGYELEM:

 Sose használja a medenceszivattyút törmelékzsák nélkül, 

ellenkező esetben a szűrőszivattyú/homokszűrő eltömődhet. A 

gyűjtőzsákot rendszeresen ürítse ki, hogy a maximális szívóhatás 

biztosítva legyen.

Tárolás

1. Szerelje szét a terméket.
2. Tisztítsa és szárítsa meg teljesen az összes alkatrészt.
3. Meleg, száraz helyen tárolja.

PIEZĪME:

 Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs. Tajos var nebūt 

attēlots faktiskais izstrādājums. Tie nav veikti mērogā.

SVARĪGI:

 Novietojiet vakuuma tīrītāju ūdenī un ievietojiet šļūteni 

ūdenī,lai atbrīvotos no visa gaisa. Ievērojiet 5. diagrammā parādītos 3 

soļus, izmantojiet vakuumu tikai, kadšļūtene ir pilna ar ūdeni.

PIEZĪME:

 Mēs nodrošinām šļūtenes adapteri, izmantojiet to baseinam. 

(Skatīt 6a1. darbību)

Ja jūsu baseinam ir divi izplūdes vārsti, lūdzu, bloķējiet vienu no tiem. 

(Skatīt 6a2. darbību)

Baseina vakuuma tīrītāja izmantošana

1. Izmantojiet iekļauto lietotāja rokasgrāmatu, lai noregulētu filtrēšanas 

sūkni / smilšu filtru. Ieslēdziet filtrēšanas sūkni / smilšu filtru, lai 

ieslēgtu baseina vakuuma tīrītāju.

PIEZĪME:

 Ja filtra sūknis/smilšu filtrs darbojas sausumā, ūdens neplūst 

filtra sūknī/smilšu filtrā, lūdzu, atveriet gaisa atbrīvošanas vārstu, lai 

izspiestu gaisu no filtra sūkņa/smilšu filtra. Kad ūdens sāk izplūst, 

aizveriet gaisa atbrīvošanas vārstu, no jauna iedarbiniet sūkni.

2. Kad jūs pabeigsiet, atvienojiet filtrēšanas sūkņa / smilšu filtra 

kontaktdakšu un izņemiet visus gružus no netīrumu maisa un filtra 

patronas. (Skatīt 8. soli)

PIEZĪME:

 Nekādā gadījumā neizmantojiet baseina vakuuma tīrītāju bez 

netīrumu maisa; pretējā gadījumā filtrēšanas sūknis / smilšu filtrs var 

aizsērēt. Neaizmirstiet regulāri izturkšot netīrumu maisu, lai nodrošinātu 

maksimālu iesūkšanas spēju.

Glabāšana

1. Izjauciet izstrādājumu.

2. Rūpīgi iztīriet un nožāvējiet daļas.

3. Glabājiet siltā sausā vietā.

Baseinu saderība

Vismaz 2006 L/h (530 gal./h) plūsmas ātrums

6

Содержание 58234

Страница 1: ...the pump 2 When finished unplug the filter pump sand filter and remove any debris from the debris bag and filter cartridge See Step 8 NOTE Never use your pool vacuum without the debris bag failure to...

Страница 2: ...sabbia seguire le istruzioni riportate nel manuale per l utente Accendere la pompa del filtro o il filtro a sabbia per attivare l aspiratore per piscine NOTA nel caso in cui la pompa di filtraggio fil...

Страница 3: ...angen er fyldt med vand BEM RK Vi leverer en slangeadapter Brug den til bassinet Se Trin 6a1 Hvis der er to afgangsventiler p bassinet skal den ene blokeres Se Trin 6a2 Betjening Af Sv mmebassinnets V...

Страница 4: ...nem Viz krok 6a1 Pokud m v baz n dva v stupn ventily jeden z nich zablokujte Viz krok 6a2 Pou it baz nov ho vysava e 1 Podle dod van p ru ky pro majitele p ipravte k pou it filtra n erpadlo p skov fil...

Страница 5: ...sandfiltret Sl p filterpumpen sandfiltret f r att aktivera vakuumsugen OBS Om filterpumpen sandfiltret k r torrt inget vatten fl dar in i filterpumpen sandfiltret koppla bort pumpen och ppna luftventi...

Страница 6: ...ych w instrukcji obs ugi w celu skonfigurowania pompy filtruj cej filtra piaskowego W cz pomp filtruj c filtr piaskowy aby uruchomi odkurzacz basenowy UWAGA Je li pompa filtruj ca filtr piaskowy pracu...

Страница 7: ...lys imt veikti PASTABA Jei filtravimo siurblys arba sm lio filtras d i va ir j nepatenka vanduo atjunkite siurbl atidarykite oro i leidimo vo tuv ir i leiskite i filtravimo siurblio arba sm lio filtro...

Страница 8: ...piscina dvs Vezi Pasul 6a1 Dac exist dou supape de evacuare de pe piscina dvs v rug m s bloca i una dintre aceasta Vezi Pasul 6a2 Operarea aspiratorului pentru piscin 1 Utiliza i manualul utilizatoru...

Страница 9: ...k oleks t idetud veega M RKUS Komplektis on voolikuadapter mida saate kasutada oma basseinil Vaadake juhiseid 6a1 Kui basseinil on kaks v ljundklappi siis ks neist tuleb sulgeda Vaadake juhiseid 6a2 B...

Страница 10: ...vac o Bolsa de recogida de desechos Adaptador de lamanguera Kop skimmer Vacu m behuizing Vacu m bedekking Vakuumhoved Stang St vsugerhode Imurisuulake Tanko P6534ASS16 Mango Uszad kfog fej P6605ASS16...

Страница 11: ...NTVARIERLOCALEMENT WWW CONSIGNESDETRI FR 5 5 1 5 2 5 3 1 2 3 P6533ASS16 P6534ASS16 P6124ASS16 P6605ASS16 P61570ASS17 P6124ASS16 P6606ASS16 4 11 P03867 A B 6 c 6 b 6 a2 B 7 8 P6535ASS16 P6534ASS16 P038...

Страница 12: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par...

Отзывы: