background image

POOLENS UNDERHÅLL

Varning: 

Om du inte följer riktlinjerna i vår underhållsmanual, kan du äventyra din 

hälsa och framförallt barnens hälsa. Behandling av poolvattnetär nödvändigt för 

användarnas säkerhet. Genom att använda kemikalier felaktigt kan det orsaka 

egendomsskada och personskador.

OBS! 

Pumpen används för att vattnet ska cirkulera och för att filtrera små partiklar. 

För att ditt poolvatten ska förbli rent och hygieniskt måste du även tillsätta kemikalier.

1. Vi rekommenderar inte att fylla din pool med regnvatten, brunnsvatten, eller 

dräneringsbrunnsvatten: dessa typer av vatten innehåller vanligtvis förorenade 

organiska substanser däribland nitrater ochfosfater. Vi råder er att fylla poolen med 

vatten från det allmänna vattennätet.

2. Se till att alltid hålla poolen ren och använd korrekta kemikalier. Ohälsosamt vatten 

är en allvarlig hälsorisk. Vi rekommenderar att du använder desinfektionsmedel, 

flockningsmedel, syre eller alkaliska kemikalierför att behandla din pool.

3. Rengör PVC linern regelbundet med en icke slipande borste en pooldammsugare.

4. Vattnets filtreringssystem måste under hela säsongen vara i funktion tillräckligt 

länge varje dag för att göra ren hela poolens vattenvolym.

5. Kontrollera filterpatronen (eller sanden i sandfiltret) regelbundet och byt ut smutsiga 

patroner (eller sand).

6. Kontrollera om det finns rost på skruvarna, bultarna och alla metalldelar. Byt ut vid 

behov.

102

MONTERING AV POOLEN

Studera de olika stegen i figuren.

VIKTIGT: 

Om hålen på ändarna av stålväggen intepassar in (se steg 4), använd inte 

skruvmejseln för att rikta in hålen eftersom detta kan orsaka skador på själva hålen.

OBS! 

Om hålen på ändarna av stålväggen intepassar in, lyft helt enkelt 

upp en av stålväggens sidor och justeraavståndet mellan skenorna tills 

hålen passar.

1

3

2

#11

4

5

6

#13

#01

#10

#10

#01

0.5 - 1.5cm

0.2 - 0.6in

#13

A

B

C

D

7. Om det regnar, kontrollera då att vattennivån inte är högra än den angivna nivån. 

Om vattnet överskrider den angivna nivån måste poolen tömmas på vatten tills 

nivån är korrekt.

8. Använd inte pumpen när poolen används.

9. Täck poolen då den inte används.

10. Vattnets pH värde är mycket viktigt när det gäller vattnets behandling.

BEAKTA FÖLJANDE: 

Lämna inte en tömd pool utomhus.

VAR FÖRSIKTIG: 

Du bör inte rengöra eller utföra underhållsarbete på PVC 

beklädnaden när temperaturen är lägre än 5 °C (41°F) .

Följande parametrar garanterar god vattenkvalitet

VINTERFÖRBEREDELSER

Om du inte vill montera ner poolen under vintern, följ följande anvisningar:

VIKTIGT: 

Töm inte poolen på allt vatten. Om du gör det kan poolen skadas av stark 

vind. Töm vattnet till 10cm under inloppsventilen på poolväggen.

1. Töm vattnet till 10 cm under inloppsventilen på poolväggen. Använd en pump 

eller en trädgårdsslang (Bild 19,20).

2. Behandla poolvattnet med lämpliga kemikalier.

3. Avlägsna filtersystemet från poolen. Du kan låta inloppet/utloppetsitta kvar på 

poolen.

4. Avlägsna också alla pooltillbehör och förvara dem torrt och svalt.

5. Skydda poolen med poolöverdraget.

 

Om du vill montera ner poolen under vintern ska du observera följande instruktioner:

1. Töm poolen med hjälp av en trädgårdsslang eller använd entömningspump för att 

tömma poolen (Bild 19).

2. Rengör alla pool delar med en svamp och tvål med ett neutralt pH. Torka dem och 

förvara dem på en torr och ren plats.

#02

#03

S-S-004186

12’ x 36’’

15’ x 36’’

X 10

X 12

16’ x 42’’

18’ x 48’’

X 12

X 14

Содержание 56377

Страница 1: ...S S 004186 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel ...

Страница 2: ...S S 004186 2 ...

Страница 3: ...igned to be smaller than the steel wall for technical reasons If you find it difficult to assemble the liner place the liner under the sun for one hour which will make it more pliable You should then be able to assemble the liner step by step stretching it by hand at the same time This procedure will not damage the liner S S 004186 ...

Страница 4: ... of an emergency Never dive into any shallow body of water This can lead to serious injury or death Do not use the swimming pool when using alcohol or medication that may impair your ability to safely use the pool When pool covers are used remove them completely from the water surface before entering the pool Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and...

Страница 5: ...ions High wind conditions NOTE Remove the higher ground rather than filling the low laying ground All grass and sod under entire pool area must be removed 0 5 Tools Required not included Installation usually takes approximately 1 hour with 2 3 people excluding earthworks and filling PART LIST Qty Spare Part No Qty Spare Part No Qty Spare Part No Qty Spare Part No 1 Rail Cover PVC 20 P61246 24 P612...

Страница 6: ...n the holes as this will cause damage to the holes themselves NOTE If the holes on the ends of the steel wall do not align simply lift up one of the sides of the steel wall and adjust the space between the rails until the holes align 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 02 03 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 S S 004186 ...

Страница 7: ...7 7 8 9 10 12 10 11 12 13 14 6cm 09 A B A B Connection Valve Assembly 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 8: ...NOTE The pump is used to circulate the water and to filter small particles In order to keep your pool water clean and hygienic you must also add chemicals 1 It is recommended not to fill the pool with catchment water drilling water or drainage well water these waters generally contain polluted organic substances including nitrates and phosphates Filling pools with water from the public network is ...

Страница 9: ...g wind Drain the water to 10cm below the inlet valve on the pool wall 1 Drain the water to 10cm below the inlet valve on the pool wall You can use a pump or a garden hose Diagrams 19 20 2 Treat the pool water with a suitable chemical product 3 Remove the filtration system from the pool You can leave the inlets outlets attached to the pool 4 Also remove any other pool accessories and store them in ...

Страница 10: ... manual guidelines Bestway s warranty covers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applies only to products which have not been modified by any 3rd parties The product must be stored and handled in accordance with the technical recommendations The L...

Страница 11: ...cina de parede em aço está concebido para ser mais pequeno do que a parede em aço por motivos técnicos Se sentir dificuldade em montar o forro coloque o ao sol durante uma hora o que o irá tornar mais flexível Depois já deverá ser capaz de montar o forro passo a passo esticando o manualmente ao mesmo tempo Este procedimento não irá danificar o forro ...

Страница 12: ...do que devem fazer em caso de emergência Nunca mergulhe em corpos de água pouco profundos Isto pode causar ferimentos graves ou morte Não utilize a piscina quando ingerir álcool ou medicamentos que possam afectar a sua capacidade para desfrutar dela em segurança Caso tenha uma cobertura de piscina retire a completamente da superfície da água antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da pisci...

Страница 13: ...co de inundação Condições de vento forte NOTA Remova o terreno mais elevado em vez de encher o terreno mais baixo Toda a relva por baixo de toda a área da piscina deve ser removida 0 13 Ferramentas Necessárias não incluídas LISTA DE PEÇAS A instalação demora normalmente cerca de 1 hora com 2 3 pessoas excluindo os trabalhos de remoção de solos e enchimento S S 004186 PVC Aço Inoxidável Aço Inoxidá...

Страница 14: ...rafusos para alinhar os orifícios pois poderá causar danos nos orifícios NOTA Caso os orifícios nas extremidades da parede de aço não estejam alinhados simplesmente erga uma das extremidades da parede de aço e ajuste o espaço entre os corrimões até alinhar os orifícios 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 S S 004186 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 ...

Страница 15: ...15 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Montagem da Válvula de Ligação 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 16: ...irá causar danos de propriedade e ferimentos pessoais NOTA A bomba é utilizada para circular a água e para filtrar pequenas partículas Para manter a sua piscina limpa e higiénica deve também adicionar químicos 1 Recomenda se que não encha a piscina com água de captação de perfuração ou do poço geralmente estas águas contêm substâncias orgânicas poluídas incluindo nitratos e fosfatos Recomenda se q...

Страница 17: ...a piscina Se o fizer a piscina poderá ser danificada por vento forte Drene a água até 10cm abaixo da válvula de entrada na parede da piscina 1 Drene a água até 10cm abaixo da válvula de entrada na parede da piscina Pode utilizar uma bomba ou uma mangueira de jardim Diagrama 19 20 2 Trate a água da piscina com um produto químico adequado 3 Remova o sistema de filtração da piscina Pode deixar as adm...

Страница 18: ...es do manual do proprietário A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico detectados durante a desembalagem do produto ou durante a utilização no âmbito dos limites de utilização respeitável dos avisos e instruções fornecidos no manual do utilizador Esta garantia aplica se apenas a produtos que não tenham sido modificados por terceiros O produto deve ser armazenado e manuseado de acordo com as r...

Страница 19: ...timiento interno de la piscina de pared de acero está diseñado en un tamaño menor que la pared de acero Si le resulta difícil montar el revestimiento sitúe el revestimiento al sol durante una hora y será más manejable Así podrá montar el revestimiento paso a paso estirándolo a mano simultáneamente Este procedimiento no dañará el revestimiento ADVERTENCIA ...

Страница 20: ...rte No utilice la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol o de medicamentos que puedan afectar a su capacidad de usar la piscina de manera segura Cuando se utilizan las cubiertas de piscina retírelas completamente de la superficie del agua antes de entrar en la piscina Proteja a los usuarios de la piscina de enfermedades manteniendo el tratamiento del agua de la piscina y practica...

Страница 21: ...ndiciones de vientos fuertes NOTA En lugar de rellenar retire el exceso de tierra en aquellos lugares donde el suelo es más elevado Debe retirarse toda la hierba y los terruños bajo la zona de instalación de la piscina 0 21 Herramientas necesarias no incluidas LISTA DE PIEZAS La instalación normalmente toma aproximadamente una hora si la realizan 2 3 personas excluyendo los movimientos de tierra y...

Страница 22: ...lador para alinearlos ya queesto provocaría daños en los orificios NOTA Si lo orificios de los extremos de la pared de acero no están alineados levante uno de los lados de la pared de acero y ajuste el espacio entre los rieles hasta que los orificios estén alineados 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 S S 004186 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 ...

Страница 23: ...23 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Montaje de la válvula de conexión 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 24: ...adecuado de los productos químicos causa daños materiales y lesiones físicas NOTA La bomba se utiliza para hacer circular el agua y filtrar pequeñas partículas Para mantener el agua limpia y en perfectas condiciones higiénicas es necesario el uso de productos químicos 1 Se recomienda no llenar la piscina con agua proveniente de cuencas pozos o drenajes este tipo de agua generalmente contiene subst...

Страница 25: ...MPORTANTE No vacíe la piscina por completo De hacerlo la piscina podría dañarse a causa de fuertes vientos Vacíe la piscina hasta que el agua quede unos 10 cm por debajo de la válvula de entrada de la pared de la piscina 1 Vacíe la piscina hasta que el agua quede unos 10 cm por debajo de la válvula de entrada de la pared de la piscina Puede utilizar una bomba o una manguera de jardín imagen 19 20 ...

Страница 26: ...suario La garantía de Bestway cubre los defectos de fabricación detectados al desembalar el producto o durante su uso dentro de los límites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario Esta garantía se aplica solo a aquellos productos que no hayan sido modificados por terceros El producto debe almacenarse y manipularse de acuerdo con las reco...

Страница 27: ...dung des Stahlwandpools ist aus technischen Gründen kleiner als die Außenwand Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbringung der Innenverkleidung haben legen Sie diese eine Stunde lang in die Sonne um sie biegsamer zu machen Dann können Sie die Innenverkleidung Schritt für Schritt anbringen indem diese von Hand gezogen wird Dieser Vorgang beschädigt die Innenverkleidung nicht ...

Страница 28: ...ist Führen Sie niemals Tauchsprünge in flache Gewässer durch Dies kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Benutzen Sie Ihren Pool nicht unter Einfluss von Alkohol Drogen oder Arzneimitteln die Ihre Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Pools beeinträchtigen könne Werden Poolabdeckungen verwendet entfernen Sie diese vollständig von der Wasseroberfläche bevor Sie den Pool betreten Schützen Si...

Страница 29: ...emöglichkeiten Überschwemmungsgefährdete Orte Starke Windeinflüsse HINWEIS Tragen Sie besser höheren Untergrund ab anstatt niedriger liegenden Boden aufzufüllen Sämtliches Gras und sonstige Vegetation im Aufstellbereich des Pools müssen entfernt werden 0 29 Erforderliche Werkzeuge nicht enthalten TEILELISTE Für die Installation werden etwa 1 Stunde und 2 3 Personen benötigt exklusive Bodenarbeiten...

Страница 30: ...her um die Löcher auszurichten dadies die Löcher selbst beschädigt HINWEIS Sollten die Löcher an den Enden der Stahlwand nichtausgerichtet sein heben Sie einfach eine der Seiten der Stahlwand an und passen denAbstand zwischen den Schienen solange an bis die Löcher ausgerichtet sind 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 1...

Страница 31: ...31 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Montage des Anschlussventils 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 32: ...und Sachschäden HINWEIS Die Pumpe wird zur Wasserzirkulation und zum Ausfiltern kleiner Partikel verwendet Um Ihr Poolwasser sauber und hygienisch zu halten müssen auch Chemikalien hinzugefügt werden 1 Es wird dringend empfohlen den Pool nicht mit Regenwasser Wasser aus Stau und Auffangbecken Spülungswasser und Drainagewasser zu befüllen Diese Arten von Wasser enthalten in der Regel verschmutzte o...

Страница 33: ...alls Sie dies dennoch tun kann der Pool durch starken Wind beschädigt werden Lassen Sie das Wasser bis zu einer Höhe von 10cm unterhalb des Einlassventils an der Poolwand ab 1 Lassen Sie das Wasser bis zu einer Höhe von 10cm unterhalb des Einlassventils an der Poolwand ab Sie können hierzu eine Pumpe oder einen Gartenschlauch verwenden Abbildung 19 20 2 Behandeln Sie das Poolwasser mit einem geeig...

Страница 34: ...packen oder während der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschränkungen sowie unter Berücksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs entdeckt werden Diese Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Produkte welche nicht durch jedwede Drittparteien modifiziert wurden Die Lagerung und die Handhabung des Produkts müssen entsprechend der technischen Empfehlung...

Страница 35: ...sseinän vuoren on tarkoitus olla terässeinää pienempi Tähän on teknisiä syitä Jos vuorta on vaikeaa saada paikalleen jätä se aurinkoon yhdeksi tunniksi Lämmennyttä vuorta on helpompi käsitellä Vuoren asettaminen paikoilleen tulisi onnistua tämän jälkeen vähän kerrallaan venyttämällä vuorta samalla käsin Tämä toimenpide ei vahingoita vuorta ...

Страница 36: ...la altaan matalaan osaan Tämä voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman Älä käytä uima allasta kun käytät alkoholia tai lääkitystä jotka voivat heikentää kykyäsi käyttää allasta turvallisesti Kun allaspeitteitä käytetään poista ne kokonaan altaan pinnalta ennen altaaseen menoa Suojaa altaan käyttäjiä veteen liittyviltä sairauksilta pitämällä altaan vesi käsiteltynä ja noudattamalla hyviä hygieniak...

Страница 37: ...n korkeammilta kohdilta on parempi vaihtoehto kuin matalien kohtien täyttäminen Myös ruoho ja turve koko allasalueen alta on poistettava 0 37 Tarvittavat työkalut ei toimiteta mukana OSALUETTELO Asennus kestää yleensä noin 1 tunnin kun asennuksessa on mukana 2 3 henkilöä Aikaan ei lueta mukaan uima altaan sijoituspaikan maan käsittelyä ja altaan täyttämistä S S 004186 PVC Ruostumaton teräs Ruostum...

Страница 38: ...hdista reikiä ruuvimeisselillä sillä tämä vahingoittaa reikiä HUOMAA Jos terässeinän päissä olevat reiät eivät osu kohdalleen nosta jompaakumpaa päätä kunnes reiät osuvat kohdalleen 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 S S 004186 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 ...

Страница 39: ...39 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Liitäntäventtiilin kokoonpano 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 40: ...rrättämään vettä ja suodattamaan pienhiukkaset Altaan veden pitämiseksi puhtaana ja hygieenisenä siihen on lisättävä kemikaaleja 1 Suosittelemme että allasta ei täytetä valumavedellä porausvedellä tai viemärivedellä nämä vedet yleisesti sisältävät saastuneita orgaanisia aineita mukaan lukien nitraatit ja fosfaatit Altaiden täyttöä vedellä julkisesta verkosta suositellaan 2 Pidä allas aina puhtaana...

Страница 41: ...n seinässä olevan tuloventtiilin alapuolelle 1 Laske vettä pois kunnes veden pinta yltää 10 cm altaan seinässä olevan tuloventtiilin alapuolelle Voit käyttää pumppua tai puutarhaletkua kaavio 19 20 2 Käsittele altaan vesi sopivalla kemiallisella tuotteella 3 Poista suodatinjärjestelmä altaasta Voit jättää tulo poistoliittimet kiinni altaaseen 4 Poista myös mahdolliset muut altaan lisävarusteet ja ...

Страница 42: ...etta purettaessa tai käytettäessä käyttöoppaan käyttörajoituksia varoituksia ja ohjeita noudattaen Tämä takuu kattaa vain tuotteet joita ei ole muokattu ulkopuolisten toimesta Tuote pitää varastoida ja sitä pitää käsitellä teknisten suositusten mukaisesti Rajoitettu takuu on voimassa yllä esitetyn ajan Takuuaika alkaa alkuperäisen kuitin ostolaskun sisältämästä myyntipäivästä Valitse altaasi tyypp...

Страница 43: ...om kleiner te zijn dan de stalen wand omwille van technische redenen Als u het moeilijk vindt om de bekleding te monteren plaats de bekleding gedurende één uur onder de zon waardoor ze soepelder zal zijn U zou dan de bekleding stap voor stap moeten kunnen monteren door deze tegelijkertijd met de hand uit te rekken Deze procedure zal de bekleding niet beschadigen S S 004186 ...

Страница 44: ... Gebruik het zwembad niet wanneer u alcohol of medicatie gebruikt die uw vermogen om het zwembad veilig te gebruiken zou kunnen aantasten Wanneer zwembadafdekkingen gebruikt worden verwijder deze volledig uit het wateroppervlak voor u in het zwembad gaat Bescherm de zwembadgebruikers tegen met water verband houdende ziekten door het zwembadwater behandeld te houden en goede hygiëne in acht te neme...

Страница 45: ... of weinig afvoer Locaties met hoog risico op overstroming Omstandigheden met veel wind OPMERKING Verwijder het teveel aan aarde veeleer dan lager liggende aarde op te vullen Alle gras en zodes onder het volledige zwembadgebied moeten verwijderd worden 0 45 Vereiste gereedschappen niet inbegrepen ONDERDELENLIJST De installatie vergt meestal ongeveer 1 uur met 2 3 mensen exclusief grondwerken en vu...

Страница 46: ...te doen overeenkomen geziendit schade aan de gaten zelf zal veroorzaken OPMERKING Als de gaten aan de uiteinden van de stalen wand niet overeenkomen til dan één van de kanten van de stalen wand op en pas de ruimte tussen de rails aan tot de gaten overeenkomen 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 S S 004186 ...

Страница 47: ...47 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Montage van aansluitingsklep 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 48: ...verwondingen veroorzaken OPMERKING De pomp wordt gebruikt om het water te circuleren en om de kleine deeltjes te filteren U moet ook chemicaliën toevoegen om uw water proper en hygiënisch te houden 1 Het is aanbevolen om het zwembad niet te vullen met draineerwater boorwater of draineerwater van een waterput Deze waters bevatten in het algemeen vervuilde organische stoffen inbegrepen nitraten en f...

Страница 49: ...ls u dit wel doet kan het zwembad beschadigd worden door sterke wind Laat het water weglopen tot op 10 cm onder de invoerklep op de zwembadwand 1 Laat het water weglopen tot op 10 cm onder de invoerklep op de zwembadwand U kunt een pomp of een tuinslang gebruiken Diagram 19 20 2 Behandel het zwembadwater met een geschikt chemisch product 3 Verwijder het filtratiesysteem van het zwembad U kunt de i...

Страница 50: ...way dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandleiding Deze garantie is enkel van toepassing op producten die niet gewijzigd mogen zijn door enige derde Het product moet opgeborgen en gehanteerd worden overeenkomstig de technische aanbevelingen...

Страница 51: ...n acciaio è progettato per essere più piccolo delle pareti in acciaio per motivi tecnici Se montare il rivestimento risulta difficile posizionare il rivestimento sotto il sole per un ora in modo che diventi più flessibile Inoltre montare il rivestimento passo dopo passo tirandolo contemporaneamente con le mani Questa procedura non danneggia il rivestimento S S 004186 ...

Страница 52: ... Ciò potrebbe causare lesioni gravi anche fatali Non usare la piscina se sono stati assunti alcol o farmaci che potrebbero compromettere la capacità di utilizzare in modo sicuro la piscina Quando si utilizzano le coperture per piscina rimuoverle completamente dalla superficie dell acqua prima di entrare in piscina Proteggere gli occupanti della piscina da malattie legate all acqua mantenendo l acq...

Страница 53: ... Luogo a rischio di inondazione Vento eccessivo NOTA È preferibile rimuovere il terreno eccedente invece di riempire con quello mancante Rimuovere l erba e le zolle di terra sotto l intera area della piscina 0 53 Utensili necessari non inclusi ELENCO DEI COMPONENTI Se effettuata da 2 3 persone l installazione normalmente richiede 1 ora escluse le operazioni di scavo e riempimento S S 004186 N rica...

Страница 54: ...il cacciavite per allinearli perché ciò potrebbe causare danni ai fori stessi NOTA Se i fori sulle estremità della parete in acciaio non sono allineati sollevare semplicemente uno dei lati della parete e aggiustare gli spazi tra le guide fino ad allinearli 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 S S 004186 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 ...

Страница 55: ...55 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Montaggio della valvola di collegamento 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 56: ...are le piccole particelle Per garantire la pulizia e l igiene della piscina è necessario aggiungere prodotti chimici 1 Si consiglia di non riempire la piscina con acqua di captazione acqua di perforazione o di pozzo di drenaggio queste acque in genere contengono sostanze organiche inquinanti compresi nitrati e fosfati Si consiglia di riempire le piscine con acqua della rete pubblica 2 Tenere l acq...

Страница 57: ...o raggiunge una distanza di 10 cm al di sotto della valvola di ingresso sulla parete della piscina 1 Svuotare l acqua fino a quando il livello raggiunge una distanza di 10 cm al di sotto della valvola di ingresso sulla parete della piscina È possibile adoperare una pompa o una manichetta da giardino Figure 19 20 2 Trattare l acqua della piscina con un prodotto chimico idoneo 3 Rimuovere il sistema...

Страница 58: ... o durante l uso del prodotto ed è valida solo se l apparecchiatura è stata utilizzata correttamente in conformità alle avvertenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell utente La garanzia è valida solo se il prodotto non è stato modificato Conservare e utilizzare il prodotto in conformità alle raccomandazioni tecniche La garanzia limitata è valida nel periodo indicato sopra La data di inizi...

Страница 59: ...bâche de la piscine à paroi en acier est conçue pour être plus petite que la paroi en acier pour des raisons techniques Si vous avez du mal à monter la bâche placez la en plein soleil pendant une heure elle sera alors plus facile à plier Vous devriez être alors en mesure de monter la bâche pas à pas tout en tirant dessus manuellement Cette procédure n abîmera pas la bâche ...

Страница 60: ...as d urgence Ne plongez jamais dans une eau peu profonde Cela peut provoquer des blessures graves voire mortelles N utilisez pas la piscine quand vous buvez de l alcool ou que vous prenez des médicaments car cela peut nuire à vos capacités d utiliser la piscine en toute sécurité Quand vous utilisez des bâches de piscine enlevez les complètement de la surface de l eau avant de pénétrer dans la pisc...

Страница 61: ...mplacements présentant un risque élevé d inondation Présence de vents forts REMARQUE Enlevez la hauteur de terre plutôt que remplir le terrain trop bas Il faut enlever toute la pelouse et toutes les mottes situées sous la surface de la piscine 0 61 Outils requis pas fournis avec LISTE DES PIÈCES L installation prend habituellement 1 heure environ avec 2 3 personnes à l exclusion des ouvrages de te...

Страница 62: ...our aligner les trous car cela les abîmerait REMARQUE Si les trous sur les extrémités de la paroi en acier ne sont pas alignés soulevez simplement l un des côtés de la paroi en acier et ajustez l espace entre les rails jusqu à ce que les trous soient alignés 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 S S 004186 12pi x 36po 15pi x 36po X 10 X 12 16pi x 42po 18pi x 48po X 12 ...

Страница 63: ...63 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Montage de la vanne de communication 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 64: ...s REMARQUE La pompe sert à faire circuler l eau et à filtrer les petites particules Pour que l eau de votre piscine reste propre et saine vous devez également ajouter des produits chimiques 1 Il est recommandé de ne pas remplir la piscine avec de l eau de retenue de l eau de forage ou de l eau de puisard ces eaux contiennent habituellement des substances organiques polluées comprenant des nitrates...

Страница 65: ... la piscine pourrait être endommagée par un vent fort Vidangez l eau jusqu à 10 cm en dessous de la vanne d entrée sur la paroi de la piscine 1 Vidangez l eau jusqu à 10 cm en dessous de la vanne d entrée sur la paroi de la piscine Vous pouvez utiliser une pompe ou un tuyau d arrosage Figure 19 20 2 Traitez l eau de la piscine avec un produit chimique adapté 3 Enlevez le système de filtration de l...

Страница 66: ...brication découverts lors du déballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la notice d utilisation Cette garantie ne s applique qu aux produits n ayant pas été modifiés par des tiers Le produit doit être stocké et manipulé dans le respect des recommandations techniques La garantie limitée est v...

Страница 67: ...ΟΊΧΩΜΑ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΜΙΚΡΌΤΕΡΗ ΑΠΌ ΤΟ ΧΑΛΎΒΔΙΝΟ ΤΟΊΧΩΜΑ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΎΣ ΛΌΓΟΥΣ ΑΝ ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΕΊΤΕ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΣΤΟΝ ΉΛΙΟ ΓΙΑ ΜΙΑ ΏΡΑ ΚΆΤΙ ΠΟΥ ΘΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΉΣΕΙ ΠΙΟ ΕΎΚΑΜΠΤΗ ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΘΑ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΜΠΟΡΈΣΕΤΕ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΈΝΔΥΣΗ ΒΉΜΑ ΠΡΟΣ ΒΉΜΑ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΤΕΝΤΏΝΟΝΤΆΣ ΤΗΝ ΜΕ ΤΟ ΧΈΡΙ ΑΥΤΉ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΔΕ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΈΣΕΙ ΖΗΜΙΆ ΣΤΗΝ ΕΠΈΝΔ...

Страница 68: ... ΤΟ ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΟΥΝ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΚΑΤΑΔΥΕΣΤΕ ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Η ΘΑΝΑΤΟ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΟΤΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΧΡΗΣΗ ΑΛΚΟΟΛ Η ΦΑΡΜΑΚΩΝ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΟΥΝ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΣΑΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΌΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΠΙΣΙΝΑΣ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΑ ΕΝΤΕΛΩΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΙ...

Страница 69: ...ΓΓΙΣΗ ΘΕΣΕΙΣ ΜΕ ΥΨΗΛΟ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΛΗΜΜΥΡΩΝ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΙΣΧΥΡΟΥΑΝΕΜΟΥ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΕΞΑΡΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΔΑΦΟΥΣ ΠΑΡΑ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΕΤΕ ΤΙΣ ΒΥΘΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΔΑΦΟΥΣ ΌΛΟ ΤΟ ΓΡΑΣΙΔΙ ΚΑΙ Η ΧΛΟΗ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑΑΦΑΙΡΕΘΕΙ 0 69 ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΗΘΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 1 ΩΡΕΣ ΜΕ 2 3 ΑΤΟΜΑ ΕΞΑΙΡΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΧΩΜΑΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙ...

Страница 70: ...ΓΡΑΜΜΙΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΠΕΣ ΚΑΘΩΣ ΑΥΤΟ ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΙΣ ΙΔΙΕΣ ΤΙΣ ΟΠΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΑΝ ΟΙ ΟΠΕΣ ΣΤΑ ΑΚΡΑ ΤΟΥ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟΥ ΤΟΙΧΩΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΛΑ ΑΝΑΣΗΚΩΣΤΕ ΤΗ ΜΙΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΠΛΕΥΡΕΣ ΤΟΥ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟΥ ΤΟΙΧΩΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΜΕΣΩ ΤΩΝ ΡΑΓΩΝ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΤΟΥΝ ΟΙ ΟΠΕΣ 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5εκατ 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X ...

Страница 71: ...71 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ 12 10 6εκατ 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5εκατ 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 72: ...ΣΩΜΑΤΙΔΙΩΝ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΝΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΚΑΙ ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ 1 ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΓΕΜΙΖΕΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΑΠΟ ΛΕΚΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΗΣ ΓΕΩΤΡΗΣΗ Η ΦΡΕΑΤΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΑΥΤΑ ΤΑ ΝΕΡΑ ΓΕΝΙΚΑ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΜΟΛΥΣΜΕΝΕΣ ΟΡΓΑΝΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΝΙΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΦΩΣΦΟΡΙΚΩΝ ΑΛΑΤΩΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΩΝ ΠΙΣΙΝΩΝ ΜΕ ΝΕΡΟ ΑΠΟ ΤΟ ΔΗΜΟΣΙΟ ΔΙΚΤΥΟ 2 ΠΑΝΤΟΤΕ ΔΙΑΤΗ...

Страница 73: ... ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΙΣΟΔΟΥ ΣΤΟ ΤΟΙΧΩΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ 1 ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΜΕΧΡΙ ΤΑ 10CM ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΙΣΟΔΟΥ ΣΤΟ ΤΟΙΧΩΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΜΙΑΑΝΤΛΙΑ Η ΕΝΑΛΑΣΤΙΧΟ ΚΗΠΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 19 20 2 ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΕΙΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΕΝΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΧΗΜΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ 3 ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑΑΦΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΕΙΣΟΔΟΥΣ ΕΞΟΔΟΥΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΕΣ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝ...

Страница 74: ... ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΚΑΛΥΦΘΗΚΑΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΕΝΤΟΣ ΤΩΝ ΟΡΙΩΝ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΕΒΑΣΜΟΥ ΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΠΟΥ ΔΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΥΤΗ ΙΣΧΥΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΧΟΥΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΙΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙ ΚΑΙ ΝΑ...

Страница 75: ...ричинам лайнер стальной стенки бассейна рассчитан так что его размер меньше чем стальная стенка Если вам трудно натянуть лайнер положите его на солнце на один час в результате чего он станет более пластичным После этого вы сможете постепенно установить лайнер одновременно растягивая его руками Эта процедура не приведет к повреждению лайнера S S 004186 ...

Страница 76: ...делать в случае чрезвычайного происшествия Никогда не ныряйте на мелководье Это может привести к серьезным травмам или смерти Не используйте бассейн если вы выпили алкогольный напиток или приняли лекарство которое может негативно повлиять на вашу способность безопасно пользоваться бассейном Если вы используете покрытие бассейна полностью уберите его с поверхности воды перед тем как использовать ба...

Страница 77: ...о ветра ПРИМЕЧАНИЕ Снимайте возвышения грунта а не заполняйте углубления Вся трава и газон на всей площади которая окажется под бассейном должны быть убраны 0 77 Необходимые инструменты не входят в комплект СПИСОК ЧАСТЕЙ Установка бассейна 2 3 людьми обычно занимает примерно 1 час не считая время требуемое на подготовку площадки для установки и заполнение бассейна водой S S 004186 запасной части К...

Страница 78: ...стить их так как это повредит отверстия ПРИМЕЧАНИЕ Если отверстия на концах стальной рамы не совпадают друг с другом просто приподнимите одну из сторон стальной рамы и отрегулируйтерасстояние между направляющими до тех пор пока отверстия не совпадут 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5см 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 S S 004186 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 ...

Страница 79: ...79 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Сборка соединительного клапана 12 10 6см 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5см 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 80: ...рации мелких частиц Для поддержания чистоты и гигиены воды в бассейне вам также следует использовать химикаты 1 Не рекомендуется заполнять бассейн застойной водой водой из пробуренной скважины или из дренажного колодца такая вода как правило загрязнена органическими субстанциями в том числе нитратами и фосфатами Рекомендуется заполнять бассейн водой из общественного водопровода 2 Постоянно поддерж...

Страница 81: ...врежден сильным ветром Слейте воду до уровня 10 см ниже впускного клапана на стенке бассейна 1 Слейте воду до уровня 10 см ниже впускного клапана на стенке бассейна Для этого можно использовать насос или садовый шланг Схема 19 20 2 Выполните обработку воды соответствующими химикатами 3 Подсоедините к бассейну систему фильтрации Впускные и выпускные соединения можно оставить в прикрепленном к бассе...

Страница 82: ... производства обнаруженные при распаковке изделия или во время эксплуатации в рамках эксплуатации при соблюдении требований предостережений и указаний содержащихся в руководстве пользователя Данная гарантия распространяется только на изделия которые не подвергались изменениям со стороны третьих сторон Изделие следует хранить и эксплуатировать в соответствии с техническими рекомендациями Ограниченн...

Страница 83: ...echnicznych wkładka do stalowej ściany basenu jest mniejsza niż stalowa ściana Jeśli wystąpią trudności w dopasowaniu wkładki wkładkę należy wystawić na godzinę na działanie promieni słonecznych aby stała się bardziej elastyczna Potem należy stopniowo dopasowywać wkładkę jednocześnie rozciągając ją za pomocą ręki Taki sposób postępowania nie spowoduje uszkodzenia wkładki ...

Страница 84: ...j na główkę do płytkiej wody Może to spowodować poważne obrażenia a nawet śmierć Nie korzystaj z basenu po spożyciu alkoholu lub leków które mogą negatywnie wpływać na zdolność bezpiecznego korzystania z basenu W przypadku używania pokryw na basen przed wejściem do basenu zdejmij je całkowicie z powierzchni wody Chroń użytkowników basenu przed chorobami związanymi z wodą uzdatniając wodę do basenu...

Страница 85: ...dy Miejsce o wysokim ryzyku zalania Silne wiatry UWAGA Lepiej jest usuwać grunt zalegający wyżej niż zasypywać grunt niższy Należy usunąć trawę i darń pod całą powierzchnią basenu 0 85 Wymagane narzędzia poza zestawem LISTA CZĘŚCI Montaż zajmuje zazwyczaj około 1 godziny i wymaga 2 3 osób z wyłączeniem prac ziemnych i napełniania S S 004186 1 PCV Stal nierdzewna Stal nierdzewna PCV PCV Stal powlek...

Страница 86: ... 4 nie używaj do ich wyrównania śrubokręta mogłoby to je uszkodzić UWAGA Jeśli otwory na końcach stalowej ściany nie są wyrównane po prostu podnieś jedną ze stron i wyreguluj odległośćpomiędzy szynami aż do wyrównania otworów 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 S S 004186 ...

Страница 87: ...87 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Montaż zaworu połączenia 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 88: ...rażenia UWAGA Pompa służy do wymuszania obiegu wody i usuwania małych cząstek stałych Aby utrzymywać wodę w basenie w czystości i dobrym stanie higienicznym należy również dodawać środki chemiczne 1 Nie jest zalecane napełnianie basenu wodą deszczową wodą z odwiertów ani wodą ze studni wody te zazwyczaj zawierają zanieczyszczone substancje organiczne obejmujące związki azotu i fosforu Zalecane jes...

Страница 89: ...enu W przeciwnym razie basen może zostać uszkodzony przez silny wiatr Spuść wodę do poziomu 10 cm poniżej zaworu wlotowego na ścianie basenu 1 Spuść wodę do poziomu 10 cm poniżej zaworu wlotowego na ścianie basenu Możesz użyć pompy lub węża ogrodowego schemat 19 20 2 Uzdatniaj wodę w basenie za pomocą odpowiednich produktów chemicznych 3 Wyjmij układ filtrujący z basenu Możesz pozostawić wloty wyl...

Страница 90: ...zas jego użytkowania w granicach użytkowych z przestrzeganiem ostrzeżeń i zaleceń podanych w instrukcji obsługi Gwarancja odnosi się wyłącznie do produktów niemodyfikowanych przez strony trzecie Produkt musi być przechowywany i obsługiwany zgodnie z zaleceniami technicznymi Ograniczona gwarancja jest ważna przez okres wskazany powyżej Termin rozpoczęcia gwarancji stanowi data sprzedaży wskazana na...

Страница 91: ...falat MEGJEGYZÉS Az acélfalú medence bevonatát műszaki okokból az acélfalnál kisebb méretűre tervezték Ha nehezére esik a bevonat összeépítése tegye ki egy órára a napra hogy hajlíthatóbbra puhuljon Ezt követően az anyagot kézzel nyújtva lépésenként összeépítheti a bevonatot Ez az eljárás nem tesz kárt a bevonatban S S 004186 ...

Страница 92: ...nálja az úszómedencét ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll amely hatás hátrányosan befolyásolhatja a medence biztonságos használatát Medencefedél használata esetén a medencébe való beszállás előtt teljesen távolítsa el azt a vízfelületről A medencevíz kezelésével és jó higiéniai állapotának fenntartásával védje a medence használóit a vízen keresztül elkapható betegségektől Tekintse meg a has...

Страница 93: ...rendelkező hely Nagy elárasztáskockázatú hely Szélnek rendkívül kitett hely MEGJEGYZÉS Inkább a magasabb kiálló részeket távolítsa el mint az alacsonyabban fekvő részeket töltse fel A füvet és gyomot a teljes medenceterület alól el kell távolítani 0 93 Szükséges szerszámok nincs mellékelve TARTOZÉKLISTA A beszerelés általában 1 órát vesz igénybe ha 2 3 ember végzi a földmunkákat és a feltöltést 1 ...

Страница 94: ...asználjon csavarhúzót mert az megsértheti a furatokat MEGJEGYZÉS Ha az acélfal végein lévő furatok nem illeszkednek egyszerűen emelje fel a fal egyik oldali végét és állítsa be a sínek közötti hézagot addig amíg a furatok nem illeszkednek 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 S S 004186 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 ...

Страница 95: ...95 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B A csatlakozószelep összeszerelése 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 96: ...kis részecskék kiszűrésére szolgál A víz tiszta és higiénikus állapotának megtartása érdekében a vízhez vegyszereket is kell adnia 1 Javasoljuk hogy ne töltse fel a medencét csapadékgyűjtő fúrt kút illetve megcsapoló kút vizével ezek a vizek általában szerves szennyezőanyagokat pl nitrátok és foszfátok tartalmaznak Tanácsos közmű által szolgáltatott vizet használni 2 Mindig tartsa tisztán a medenc...

Страница 97: ...le a vizet addig hogy a szintje a medencefalon található bemeneti szelep alatt 10 cm re legyen 1 Eressze le a vizet addig hogy a szintje a medencefalon található bemeneti szelep alatt 10 cm re legyen Használhat szivattyút vagy kerti slagot 19 és 20 ábra 2 Kezelje a medencevizet megfelelő vegyszerrel 3 Távolítsa el a szűrőrendszert a medencéből A bemeneteket kimeneteket a medencére rögzítve hagyhat...

Страница 98: ...t miatt sérült meg A Bestway garancia a termék kicsomagolásakor vagy a terméknek a használati útmutatóban közölt korlátozások figyelmeztetések és utasítások betartása melletti használatakor felfedezett gyártási hibákra terjed ki Ez a garancia csak 3 fél által nem módosított termékekre vonatkozik A terméket a műszaki ajánlásoknak megfelelően kell tárolni és kezelni A korlátozott garancia a fent jel...

Страница 99: ...4186 OBS Stålväggspoolens liner är utformad för att vara mindre än stålväggen av tekniska skäl Om du tycker att det är svårt att montera linern lägg den då i solen under en timme vilket gör den mer böjbar Därefter bör du kunna montera linern stegvis sträck den samtidigt för hand Den här proceduren skadar inte linern ...

Страница 100: ...ska göra i händelse av en nödsituation Dyk aldrig i grunt vatten Det kan leda till allvarliga skador eller till döden Gå inte i swimmingpoolen när du har druckit alkohol eller tagit medicin som kan försämra din förmåga att använda poolen på ett säkert sätt Om poolöverdrag finns på poolen ta då bort det fullständigt från vattenytan innan du går i poolen Skydda poolanvändarna från vattenrelaterade s...

Страница 101: ...mningar Starka vindförhållanden OBS Ta hellre bort den högre delen av marken än att fylla den lägre delen av marken Allt gräs och alla grästuvor under själva poolområdet måste tas bort 0 101 Nödvändiga verktyg ej inkluderade KOMPONENTLISTA Installationen tar vanligtvis 1 timme med 2 3 personer förutom jordarbete och fyllning S S 004186 Reservdels nr Antal Reservdels nr Antal Reservdels nr Antal Re...

Страница 102: ...r att rikta in hålen eftersom detta kan orsaka skador på själva hålen OBS Om hålen på ändarna av stålväggen intepassar in lyft helt enkelt upp en av stålväggens sidor och justeraavståndet mellan skenorna tills hålen passar 1 3 2 11 4 5 6 13 01 10 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D 02 03 S S 004186 12 x 36 15 x 36 X 10 X 12 16 x 42 18 x 48 X 12 X 14 ...

Страница 103: ...103 7 8 9 10 11 12 13 14 09 A B A B Montering av anslutningsventilen 12 10 6cm 07 12 07 12 10 01 0 5 1 5cm 0 2 0 6in 13 A B C D S S 004186 ...

Страница 104: ...iltrera små partiklar För att ditt poolvatten ska förbli rent och hygieniskt måste du även tillsätta kemikalier 1 Vi rekommenderar inte att fylla din pool med regnvatten brunnsvatten eller dräneringsbrunnsvatten dessa typer av vatten innehåller vanligtvis förorenade organiska substanser däribland nitrater ochfosfater Vi råder er att fylla poolen med vatten från det allmänna vattennätet 2 Se till a...

Страница 105: ...du gör det kan poolen skadas av stark vind Töm vattnet till 10cm under inloppsventilen på poolväggen 1 Töm vattnet till 10 cm under inloppsventilen på poolväggen Använd en pump eller en trädgårdsslang Bild 19 20 2 Behandla poolvattnet med lämpliga kemikalier 3 Avlägsna filtersystemet från poolen Du kan låta inloppet utloppetsitta kvar på poolen 4 Avlägsna också alla pooltillbehör och förvara dem t...

Страница 106: ...njer Bestway garanti täcker tillverkningsfel som upptäcks vid uppackning av produkten eller under användning inom ramen för användning och respekt för varningar och anvisningar i bruksanvisningen Den här garantin gäller endast produkter som inte har ändrats av någon tredje part Produkten måste lagras och hanteras i enlighet med tekniska rekommendationer Garantin är giltig för den period som anges ...

Страница 107: ...107 S S 004186 ...

Страница 108: ...108 S S 004186 S S 004186 ...

Отзывы: