background image

9

MANUAL DO USUÁRIO

ATENÇÃO

Nunca deixe a criança desacompanhada 

- risco de afogamento.

Conserve as instruções de montagem e instalação

para futura referência.

• Apenas para uso doméstico.

• Apenas para uso no exterior.

• As crianças podem afogar em muito pequenas 

quantidades de água. Esvazie a piscina quando não 

estiver a usá-la.

• Não instale a piscina de patinhar sobre cimento, asfalto ou 

qualquer outra superfície dura.

• Colocar o produto numa superfície plana, a pelo menos 

2m de qualquer estrutura ou obstáculo, como uma cerca, 

garagem, casa, galhos pendentes, cordas para a roupa ou 

cabos eléctricos.

• Recomenda-se estar de costas para o sol enquanto se 

joga.

• A modificação pelo consumidor da piscina original (por 

exemplo pela adição de acessórios) será realizada de 

acordo com as instruções do fabricante.

561CF

Artigo

Para crianças com idade

2+

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na 

embalagem.

A embalagem deve ser lida cuidadosamente e conservada 

para futura referência.

PREPARAÇÃO

A montagem de pequenas piscinas demora usualmente 

apenas 10 minutos com 1 pessoa.

Recomendações a respeito da colocação da piscina:

• É essencial que a piscina seja instalada numa superfície 

sólida e plana. Se a piscina for instalada numa superfície 

irregular esta pode causar o colapso da piscina e 

consequente inundação, causando ferimentos graves e/ou 

danos materiais. 

• Não instalar em passeios, pavimentos, plataformas, 

cascalho ou asfalto. O terreno deve ser firme o suficiente 

para suportar a pressão da água; lama, areia, terreno 

macio / solto ou alcatrão não são adequados.

• O terreno deve ser limpo de todos objectos e detritos, 

incluindo pedras e galhos.

• Verificar com as autoridades municipais locais as normas 

relativas à vedação, barreiras, iluminação e requisitos de 

segurança para garantir o cumprimento de todas as 

normas.

INSTALAÇÃO

• A montagem pode ser completada sem ferramentas.

• É necessária a montagem por adultos.

• Encontre uma localização firme, plana e livre de 

escombros.

CUIDADO: 

Não monte a piscina abaixo de cabos elétricos 

ou de árvores.

• Estenda a piscina e certifique-se de que o lado certo

esteja voltado para cima.

• Feche a válvula de drenagem.

• Os desenhos são apenas para fins ilustrativos. Podem não 

refletir o produto real. Não à escala.

• Teste a estrutura para se certificar de que todas as 

conexões sejam seguras antes de começar a encher com 

a água.

• Coloque 1cm / 0.39 in de água na piscina para cobrir o 

chão. Assim que o fundo da piscina estiver ligeiramente 

coberto, alise suavemente todas as rugas. Comece no 

centro da piscina e trabalhe no sentido horário em direção 

ao exterior.

• Continue a encher a piscina até a água chegar à linha de 

soldadura localizada a 1,2''-3,1'' (3cm-8cm) a partir do topo 

da piscina. Por favor, preste a máxima atenção para não 

encher a piscina em excesso por razões de segurança.

DESMONTAGEM

1. Abra a válvula de drenagem na base da piscina, a água 

começará a escoar automaticamente. (Consulte os 

regulamentos locais para um escoamento de acordo com 

as leis). Então, aperte as paredes da piscina para soltar a 

água. Certifique-se de soltar a maioria da água dentro de 

20 minutos.

NOTE:

 O escoamento tem que ser feito só por adultos!

2. Deixe secar ao ar.

CUIDADO: 

Não deixe ao ar livre a piscina esvaziada.

REPARAÇÃO

Se a piscina estiver danifica, utilize um remendo de 

reparação.

1. Limpe a área a ser reparada.

2. Descole cuidadosamente o remendo.

3. Pressione o remendo sobre a área a ser reparada.

4. Aguarde 30 minutos antes de voltar a encher.

MANUTENÇÃO DA PISCINA

ATENÇÃO: 

Caso não siga as instruções de manutenção 

aqui descritas, pode colocar a sua saúde em risco em 

especial das crianças.

1. Mudar a água da piscina com frequência (sobretudo a 

água quente) quando está visivelmente contaminada, 

pois a água contaminada é prejudicial para a saúde do 

usuário.

2. Contacte o seu vendedor local para obter os químicos 

adequados ao tratamento da água da piscina Siga as 

instruções do fabricante do químico.

3. Uma manutenção adequada pode aumentar a duração da 

sua piscina.

LIMPEZA E ARMAZENAGEM

1. Após a utilização, retire a areia e lave a piscina de areia 

com água.

2. Depois de drenar, use um pano húmido para limpar 

suavemente todas as superfícies.

NOTE: 

Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos, 

pois podem danificar o produto.

3. Remova todos os acessórios e as partes sobressalentes 

da piscina e guarde-os depois de limpos e secos.

4. Uma vez que a piscina será totalmente seca, borrife-a 

com talco em pó para prevenir que as partes da piscina 

grudem, depois dobre cuidadosamente a piscina. Caso a 

piscina não seja completamente seca, poderá instalar-se 

o mofo e resultar em estragos na lona da piscina.

5. Guarde a lona e os acessórios em lugar fresco, seco e 

fora do alcance das crianças, a uma temperatura entre 

5°C / 41°F e 38°C / 100°F.

6. Durante a estação das chuvas, a piscina e os acessórios 

deverão ser guardados assim como explicado acima.

7. Um escoamento impróprio da piscina pode resultar em 

graves ferimentos e / ou em prejuízos à propriedade.

8. Inspecione o produto para verificar se há algum dano ao 

começo de cada estação e com regularidade enquanto o 

utiliza.

Содержание 561CF

Страница 1: ...1 C A B B D D B B B C G A A A F H E A A B B x6 A x6 C x2 x2 I G x4 E x8 H x2 J L D F x8 K 1 2 3 1 3 cm 8 cm 11 2 3 4 5 6 7 9 10 8 1 ...

Страница 2: ...or drainage by laws Then dismantle the frame of the pool to release the water Make sure release most of the water in 20 minutes NOTE Drain by adult only 2 Air dry pool ATTENTION Do not leave the drained pool outside REPAIR If your pool is damaged use the provided repair patch 1 Clean area to be repaired 2 Carefully peel patch 3 Press patch over area to be repaired 4 Wait 30 minutes before inflatio...

Страница 3: ...icipaux pour le drainage Puis démantelez la structure de la piscine pour évacuer l eau Faites sortir toute l eau en 20 minutes REMARQUE Seul un adulte peut vider la piscine 2 Séchez la piscine ATTENTION Ne laissez pas la piscine vide dehors RÉPARATION Si votre piscine est endommagée utilisez une pièce de réparation 1 Nettoyez la zone à réparer 2 Décollez soigneusement la rustine 3 Appuyez la rusti...

Страница 4: ...IS Pool Entleerung nur durch Erwachsene 2 Trocknen Sie den Pool an der Luft ACHTUNG Lassen Sie den abgelassenen Pool nicht im Freien REPARATUR Verwenden Sie den Reparaturflicken wenn Ihr Pool beschädigt ist 1 Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich 2 Ziehen Sie den Flicken vorsichtig ab 3 Drücken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich 4 Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen WARTUNG D...

Страница 5: ...te tutte le pieghe iniziando dal centro della piscina e procedendo in senso orario verso l esterno Continuare a riempire la piscina fino a che l acqua non raggiunge la linea di saldatura situata a 3 8 cm 1 2 3 1 dalla sommità della piscina Si prega di prestare la massima attenzione a non riempire eccessivamente la piscina per motivi di sicurezza SMONTAGGIO 1 Aprire la valvola dell acqua sul fondo ...

Страница 6: ...bruik het zand eruit en spoel het zandbad om met water 2 Gebruik na het leeglopen een vochtige doek om alle oppervlakken voorzichtig schoon te maken OPM Gebruik nooit oplosmiddelen of andere chemische producten die het product kunnen beschadigen 3 Verwijder alle accessoires en wisselonderdelen van het zwembad en bewaar het op een schone en droge plaats 4 Zodra het zwembad volledig droog is kan er ...

Страница 7: ...a de la piscina Respete las instrucciones del fabricante de los productos químicos 3 Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 1 Después del uso saque la arena y enjuague la piscina de arena con agua 2 Tras el drenaje utilice un paño húmedo para limpiar suavemente todas las superficies NOTA No use nunca disolventes u otros productos químicos que podría...

Страница 8: ... at lade vandet løbe ud Sørg for at slippe det meste af vandet ud på 20 minutter BEMÆRK Kun voksne må tømme bassinet 2 Åbn luftventilen på øverste ring for at lukke luften ud 3 Lad bassinet lufttørre FORSIGTIG Efterlad ikke det tømte bassin udenfor REPARATION Hvis der går hul på et kammer anvendes den medfølgende reparationslap 1 Rengør området omkring reparationsstedet 2 Pil forsigtigt beskyttels...

Страница 9: ...a piscina estiver ligeiramente coberto alise suavemente todas as rugas Comece no centro da piscina e trabalhe no sentido horário em direção ao exterior Continue a encher a piscina até a água chegar à linha de soldadura localizada a 1 2 3 1 3cm 8cm a partir do topo da piscina Por favor preste a máxima atenção para não encher a piscina em excesso por razões de segurança DESMONTAGEM 1 Abra a válvula ...

Страница 10: ...Ο ΔΑΠΕΔΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΛΥΦΘΕΙ ΕΛΑΦΡΩΣ ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΤΕ ΑΠΑΛΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΖΑΡΕΣ ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΧΩΡΕΙΣΤΕ ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΞΩ ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΝΑ ΓΕΜΙΖΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΝΑ ΦΘΑΣΕΙ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Η ΟΠΟΙΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ 1 2 3 1 ΙΝΤΣΕΣ 3 8 ΕΚΑΤΟΣΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΩΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΕΓΙΣΤΗ ΔΥΝΑΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΓΕΜΙΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ Α...

Страница 11: ...ты Тщательно выполняйте инструкции их производителя 3 Правильный уход за бассейном продлит срок его службы ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ 1 После использования выньте песок и промойте песочницу водой 2 После слива аккуратно очистите все поверхности влажной тканью ПРИМЕЧАНИЕ никогда не пользуйтесь растворителями или другими химикатами которые могут повредить изделие 3 Выньте все принадлежности и детали из бассе...

Страница 12: ...vodorovném podkladu Pokud bude bazén postaven na nerovném podkladu může to způsobit kolaps bazénu a vylití vody což může vést k vážnému zranění osob nebo škodám na majetku Nesestavujte na příjezdových cestách terasách vyvýšených místech štěrku nebo asfaltu Půda musí být dostatečně pevná aby odolala tlaku vody Bláto písek měkká volná půda nebo dehet nejsou vhodné Z půdy musíte odstranit všechny obj...

Страница 13: ... 39 vann i bassenget for å dekke gulvet Når bassenggulvet er lett dekket glattes alle rynkene ut Start i midten av bassenget og arbeid deg med klokken til utsiden Fortsett å fylle bassenget til vannet når sveisestrengen som ligger 3 8 cm fra toppen av bassenget Vær veldig oppmerksom på å ikke overfylle bassenget av sikkerhetsårsaker DEMONTINGERING 1 Åpne vannventilen på bunnen av bassenget vannet ...

Страница 14: ...ommendationer angående placering av poolen Poolen måste placeras på en fast och jämn yta Om man placerar den på ett ojämnt underlag kan den tippa och vattnet kan svämma över vilket kan leda till allvarlig personskada och eller skada på personlig egendom Poolen får inte installeras på uppfarter däck plattformar grus eller asfalt Marken ska vara fast nog att stå emot trycket från vattnet vilket gör ...

Страница 15: ...ikki kehyksen liitännät ovat varmoja ennen kuin täytät sen vedellä Laske 1 cm 0 39 vettä altaaseen lattian peittämiseksi Kun altaan pohja on hieman peittynyt tasoita varovasti kaikki rypyt Aloita altaan keskeltä ja jatka ulospäin myötäpäivään kohti reunoja Jatka altaan täyttämistä kunnes vesi yltää hitsausviivaan joka sijaitsee 1 2 3 1 3 8 cm altaan yläreunasta Ole turvallisuussyistä äärimmäisen h...

Страница 16: ...e vyhlaďte všetky záhyby Začnite od stredu a postupujte v smere hodinových ručičiek smerom von Naplňte bazén kým voda nedosiahne čiaru zvaru umiestnenú vo vzdialenosti 1 2 3 1 3 cm 8 cm od horného okraja bazéna Z bezpečnostných dôvodov dbajte na to aby ste bazén nepreplnili DEMONTÁŽ 1 Otvorte vodný ventil v dolnej časti bazéna a voda automaticky vytečie Zoznámte sa s miestnymi vyhláškami o vypúšťa...

Страница 17: ... 1 cm 0 39 wody w basenie aby przykryć podłogę Gdy dno basenu będzie lekko pokryte wodą delikatnie wygładzaj wszystkie zmarszczki Zacznij od środka basenu i idź zgodnie z ruchem wskazówek zegara do zewnątrz Kontynuuj napełnianie basenu aż woda dotrze do linii zgrzewu znajdującej się 1 2 3 1 3cm 8cm od góry basenu Uprzejmie prosimy o zwrócenie najwyższej uwagi aby nie przepełnić basenu ze względów ...

Страница 18: ...át Amint a medence alját enyhén befedi a víz simítsa ki az összes gyűrődést Kezdje a medence közepétől és órairányban haladjon kifelé Addig töltse a medencét vízzel amíg a vízszint eléri a medence tetejétől 1 2 3 1 hüvelykre 3 8 cm re lévő hegesztési vonalat Kérjük a biztonsági okokból nagyon figyeljen oda hogy ne töltse túl a medencét A MEDENCE SZÉTSZERELÉSE 1 Nyissa ki a medence alján lévő leere...

Страница 19: ... 0 39 ūdens lai noklātu grīdu Kad baseina grīda ir noklāta uzmanīgi izlīdziniet visas krunkas Sāciet no baseina centra un darbojieties pulksteņrādītāju kustības virzienā uz āru Turpiniet piepildīt baseinu ar ūdeni līdz savienojuma vietai kas atrodas 1 2 3 1 collas 3 8cm attālumā no baseina augšmalas Drošības nolūkā rīkojieties ļoti piesardzīgi lai nepārpildītu baseinu NOJAUKŠANA 1 Atveriet ūdens v...

Страница 20: ...iną 1 cm 0 39 col vandens kad būtų padengtas dugnas Kai baseino dugnas yra padengtas velniai ilyginkite visas raukles Pradėkite lyginti baseino centre ir tęskite pagal laikrodžio rodyklę į išorę Pildykite baseiną vandeniu kol vanduo pasieks suvirinimo liniją esančią 3 8 cm 1 2 3 1 col žemiau baseino viršaus Saugumo sumetimais pasistenkite neperpildyti baseino IŠMONTAVIMAS 1 Atidarykite vandens vož...

Страница 21: ...no zgladite vse gube Začnite na sredini bazena in se pomikajte v smeri urinega kazalca navzven Nadaljujte s polnjenjem bazena dokler voda ne doseže zvarne črte ki se nahaja od 3 do 8 cm od vrha bazena Prosimo bodite pozorni da ne prenapolnite bazena zaradi varnostnih razlogov RAZSTAVLJANJE 1 Odprite ventil za vodo na dnu bazena in voda bo samodejno odtekla Za več informacij o predpisih glede odvaj...

Страница 22: ...su doldurun Havuz zemini bir miktar kaplandıktan sonra tüm kırışıklıkları yavaşça giderin Havuzun merkezinden başlayın ve dışa doğru saat yönünde devam edin Su havuzun üst kısmından aşağıda 1 2 3 1 3cm 8cm de bulunan kaynak çizgisine ulaşana kadar doldurmaya devam edin Güvenlik nedeniyle lütfen havuzu gereğinden fazla doldurmamaya dikkat edin SÖKME 1 Havuzun tabanındaki su vanasını açın su otomati...

Страница 23: ...ncepeți din centrul piscinei și înaintați în sensul acelor de ceasornic către exterior Umpleți piscina până ce nivelul apei atinge linia de sudură localizată la 1 2 3 1 3cm 8cm de partea de sus a piscinei Vă rugăm să acordați atenție și să nu umpleți piscina în exces din motive de siguranță DISMANTLING 1 Deschideţi robinetul pentru apă de pe fundul piscinei apa se va scurge automat Verificaţi regl...

Страница 24: ...регламент на източване според закона След това разглобете рамката на басейна за да се освободи водата Уверете се че по голям ата част от количеството вода се източва за 20 минути ЗАБЕЛЕЖКА Да се източва само от възрастен човек 2 Изсушаване на басейна на въздух ВНИМАНИЕ Не оставяйте изпразнения басейн навън РЕМОНТ Ако камерата е повредена използвате предоставената кръпка за ремонт 1 Почистете зонат...

Страница 25: ...Počnite od sredine bazena i pomaknite se u smjeru kazaljke na satu prema van Nastavite puniti bazen dok voda ne dosegne liniju zavarivanja koja se nalazi od 3 do 8 cm od vrha bazena Molimo vas da iz sigurnosnih razloga obratite najveću pažnju da ne prenapunite bazen RASTAVLJANJE 1 Odvinite ventil za vodu koji se nalazi na dnu bazena voda će odmah početi istjecati Provjerite lokalne propise o ispuš...

Страница 26: ... ärajuhtimise kohta Võtke seejärel raam lahti et kogu vesi väljutada Tagage vee välja voolamine 20 minuti jooksul MÄRKUS Vett tohivad välja lasta ainult täiskasvanud 2 Kuivatage bassein õhu käes TÄHELEPANU Ärge jätke tühjakslastud basseini õue REMONT Kui kamber on vigastatud kasutage remondilappi 1 Puhastage parandatav koht 2 Katke lapp liimiga 3 Suruge lapp katkisele kohale 4 Enne täispumpamist o...

Страница 27: ...1cm vode u bazen da prekrije pod Kada je pod bazena malo prekriven nežno izgladite sve bore Počnite od centra bazena i idite u smeru kazaljke na satu ka spolja Nastavite da punite bazen dok voda ne dospe do linije zavarivanja koja se nalazi 3 8 cm od vrha bazena Molimo vas da obratite najveću pažnju da ne prenapunite bazen iz sigurnosnih razloga RASTAVLJANJE 1 Otvorite ventil za vodu na dnu bazena...

Страница 28: ... وﺻﺣﺔ ﺻﺣﺗك ﺗﻌرض ﻓﺈﻧك ھﻧﺎ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﺑﺈرﺷﺎدات ﺗﻠﺗزم ﻟم إذا ﺗﺣذﯾر ﻟﻠﺧطر اﻷﺧص ﻋﻠﻰ طﻔﻠك إذا أو ﺣﺎرا اﻟﺟو ﯾﻛون ﻋﻧدﻣﺎ ﺧﺻوﺻﺎ ﺑﺎﺳﺗﻣرار اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﻣﯾﺎه ﺑﺗﻐﯾﯾر ﻗم 1 ﺣﻣﺎم ﻣﺳﺗﺧدﻣﻲ ﺑﺻﺣﺔ ﯾﺿر اﻟﻧظﯾف ﻏﯾر اﻟﻣﺎء أن ﺣﯾث واﺿﺢ ﺑﺷﻛل ﺗﻠوﺛت اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺑﻛم اﻟﺧﺎص اﻟﻣﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﻣوزع اﻻﺗﺻﺎل ﯾرﺟﻰ 2 اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت ﻣﺻﻧﻊ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﺗﺑﺎع ﻋﻠﻰ اﺣرص اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺣﻣﺎم ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻣﻣﻛن ﺣد ﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣﻣﺎم ھذا ﻋﻣر ﺗطﯾل ﻗد ﻣﻧﺎ...

Отзывы: