Bestway 43120 Скачать руководство пользователя страница 8

MONTAGGIO

1. Maneggiare con cura l’isola e gli accessori. Dispiegare e 

distendere l’isola.

2. Aprire la valvola e gonfiare (pompa non inclusa). Chiudere le 

valvole dopo il gonfiaggio e premerle verso l’interno della 
camera d’aria.

3. Fissare la corda agganciando uno per uno gli occhielli alla 

parte esterna dell'isola.

4. Unire il cuscino di risalita all’isola gonfiabile tramite la fune, 

assicurandolo con dei nodi.

5. Appesantire la borsa di ancoraggio con pietre o sabbia. 

Fissare la borsa di ancoraggio per stabilizzare ulteriormente 
l’isola. 

SMONTAGGIO

Estrarre i tappi delle valvole per sgonfiare.

RIPARAZIONI

1. Se il prodotto si danneggia, adoperare la toppa di riparazione 

fornita.

2. Pulire l'area da riparare.
3. Staccare delicatamente la toppa e rimuoverla dal supporto.
4. Premere la toppa sull'area da riparare.
5. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.

PULIZIA E CONSERVAZIONE

1. Dopo lo sgonfiaggio, pulire delicatamente tutte le superfici con 

un panno umido.

    

Nota:

 Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che 

possano danneggiare il prodotto.

2. Conservare in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata 

dei bambini.

3. Al principio della stagione di utilizzo accertarsi che il prodotto 

non sia danneggiato e controllarlo regolarmente quando in 
uso.

• 

ATTENZIONE! NON PROTEGGE DALL’ANNEGAMENTO!

 DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO DA CHI SA NUOTARE!

• Gonfiare completamente tutte le camere d’aria.
• Non è un dispositivo di salvataggio. Sorvegliare sempre i 

bambini mentre si utilizza il prodotto. Utilizzare sempre sotto la 
supervisione di una persona adulta competente.

• Tenere lontano dalle fiamme.
• Prima di ogni utilizzo, ispezionare attentamente tutti i 

componenti del prodotto per accertarsi che siano in buone 
condizioni e fissati saldamente.

  Se danneggiato, adoperare il prodotto solo dopo averlo 

riparato.

• Posare il prodotto al suolo con cautela. Oggetti ruvidi e 

appuntiti quali rocce, cemento, conchiglie, vetro ecc. 
potrebbero forare il prodotto.

• Non lasciare il prodotto per lunghi periodi esposto ai raggi 

solari.

  Il materiale di costruzione potrebbe deformarsi o stirarsi. Ciò 

potrebbe causare danni irreparabili.

• Non lasciare mai il prodotto dentro o vicino all’acqua quando 

non viene utilizzato.

• Non utilizzare mai in caso di maltempo o condizioni avverse. In 

presenza di fulmini cercare un riparo e 

NON

 restare sul 

prodotto.

• Distribuire le persone o i carichi in maniera omogenea. 

Un’errata distribuzione del peso può causare un ribaltamento e 
provocare annegamenti.

• Usare in acque calme e poco profonde vicino alla riva.
• Non tuffarsi da o sul prodotto.
• Non usare per scopi nautici. Non è un'imbarcazione.
• Non trainare il prodotto con un'imbarcazione.
• Attenersi alle normative locali attinenti alla sicurezza in acqua.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Immagine a scopo illustrativo, non è in scala.

Rif

A
B

C
D

Descrizione

Isola

Corda

Borsa di ancoraggio

Toppa di riparazione

Quantità

1
4
1
1

N. ricambio

/

F2A002

/

F1B176

Nota: Non gonfiare eccessivamente. Non adoperare un 

compressore o aria compressa.

Nota: Non sedersi né appoggiare oggetti sul prodotto 

durante il gonfiaggio.

Nota: Prima dell'utilizzo verificare che il prodotto non sia 

danneggiato.

RIFERIMENTO DEI COMPONENTI

A (Isola)

B (Corda)

C (Borsa di ancoraggio)

D (Toppa di riparazione)

2.77m x 2.62m / 9'1" x 8'7"

8

AVVERTENZA

Содержание 43120

Страница 1: ...43120 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...TIONSDRIFTSTRYK 0 03 BAR PRESS O M XIMA DE FUNCIONAMENTO 0 03 BAR 0 03 BAR 0 03 BAR PROJEKTOVAN PROVOZN TLAK 0 03 BAR DESIGNARBEIDSTRYKK 0 03 BAR KONSTRUKTIONSTRYCK 0 03 BAR SUOSITELTU K YTT PAINE 0 0...

Страница 3: ...ET IR JAUNESNIEMS VAIKAMS SKIRTA TIK 14 MET IR VYRESNIEMS VAIKAMS NI PRIMERNO ZA OTROKE MLAJ E OD 14 LET UPORABLJAJO NAJ LE OTROCI STAREJ I OD 14 LET YA IN ALTINDAK OCUKLAR N UYGUN DE LD R SADECE 14 Y...

Страница 4: ...IRTA TIK PLAUKIKAMS SAMO ZA PLAVALCE SADECE Y ZME B LENLER N NUMAI PENTRU NOT TORI SAMO ZA PLIVA E KASUTAMISEKS AINULT UJUJATELE SAMO PLIVA I MAXIMUM LOAD CAPACITY 450 KG CHARGE MAXIMALE 450 KG H CHST...

Страница 5: ...should always be provided Keep away from flames and fires Before every use carefully inspect all product components to ensure everything is in good condition and tightly secured Please stop and make...

Страница 6: ...inez soigneusement tous les composants du produit afin de v rifier que tout soit en bon tat et bien fix Si vous notez des d g ts arr tez vous pour les r parer Faites attention quand vous placez le pro...

Страница 7: ...der Benutzung um sicherzustellen dass sich alle Komponenten in einem guten Zustand befinden und ordnungsgem gesichert sind Sollten Sie Besch digungen feststellen unterbrechen Sie bitte umgehend die Be...

Страница 8: ...di una persona adulta competente Tenere lontano dalle fiamme Prima di ogni utilizzo ispezionare attentamente tutti i componenti del prodotto per accertarsi che siano in buone condizioni e fissati sald...

Страница 9: ...van volwassenen aanwezig zijn Uit de buurt van vlammen en vuur houden Inspecteer voor elk gebruik alle productonderdelen zorgvuldig om er zeker van te zijn dat alles in goede staat en stevig bevestig...

Страница 10: ...s en todo momento Mantener alejado de llamas vivas y hogueras Antes del uso inspeccione con cuidado los componentes del producto para garantizar que todo est en buen estado y firmemente sujeto Det nga...

Страница 11: ...anvendes Der skal altid v re kompetent voksenopsyn tilstede Holdes v k fra flammer og brand Inspic r omhyggeligt alle produktkomponenter f r hver brug for at sikre at de er i god stand og godt fastsp...

Страница 12: ...ulto Mantenha afastado de chamas e fogos Antes de cada utiliza o inspecione cuidadosamente todos os componentes do produto para se certificar que tudo est em boas condi es e fixo em seguran a Por favo...

Страница 13: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 13...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 14...

Страница 15: ...y mus b t zaji t n dohled kompetentn osoby Udr ujte mimo dosah plamen a ohn P ed ka d m pou it m pe liv zkontrolujte v echny sou sti produktu zda jsou v dobr m stavu a dn upevn n Pokud naleznete z vad...

Страница 16: ...tede Holdes borte fra ild F r hver bruk m alle delene sjekkes n ye for sikre at alt er i god stand og godt sikret Eventuelle skader m repareres umiddelbart V r forsiktig n r du legger produktet p bakk...

Страница 17: ...mmor och eld Inspektera noggrant alla produktkomponenter innan varje anv ndning f r att s kerst lla att allt r i gott skick och t tt fastsatt Se till att eventuella skador tg rdas Var f rsiktig n r du...

Страница 18: ...arkista kaikki osat huolellisesti ennen jokaista k ytt jotta voit varmistua siit ett kaikki osat ovat hyv ss kunnossa ja tukevasti kiinnitettyj Korjaa kaikki mahdollisesti l ytyv t vauriot heti Aseta...

Страница 19: ...ostlivo skontrolujte v etky diely v robku a ubezpe te sa i s v dobrom stave a utesnen V pr pade zistenia po kodenia postup preru te a urobte opravu Pri pristat a pokladan v robku na zemi d vajte pozor...

Страница 20: ...sprawdzi wszystkie cz ci produktu w celu upewnienia si e s one w dobrym stanie i s dobrze zabezpieczone W przypadku odnalezienia jakichkolwiek uszkodze prosimy o wstrzymanie si z u ywaniem produktu a...

Страница 21: ...tali folyamatos fel gyeletet kell biztos tani Tartsa t vol ny lt l ngt l s t zt l Minden haszn lat el tt gondosan ellen rizze az sszes term kr szegys get hogy mindegyik j llapotban van e s megfelel en...

Страница 22: ...anas uzman gi p rbaudiet visas izstr d juma da as lai p rliecin tos ka t s ir lab st vokli un cie i piestiprin tas Ja konstat jat k du boj jumu apst jieties un veiciet labojumus Novietojot izstr d jum...

Страница 23: ...naudojim atid iai patikrinkite visas gaminio dalis kad sitikintum te jog viskas yra tinkamos b kl s ir gerai pritvirtinta Jei aptikote pa eidim gaminio nenaudokite ir j pataisykite Atsargiai d kite ga...

Страница 24: ...e Hranite lo eno od odprtega ognja Pred vsako uporabo pozorno preglejte vse sestavne dele izdelka da se prepri ate o njihovi brezhibni ohranjenosti in vrsti pritrditvi e odkrijete kakr ne koli napake...

Страница 25: ...klar ndan uzak tutun Her kullan mdan nce her eyin sorunsuz ve s k ca sabitlenmi oldu undan emin olmak i in r n n t m par alar n dikkatlice inceleyin Herhangi bir hasar bulursan z r n kullanmaya ara ve...

Страница 26: ...or ine i la distan de fl c ri i foc nainte de fiecare utilizare verifica i cu aten ie toate componentele produsului pentru a v asigura c totul este n bun condi ie i fixat str ns V rug m s ini ia i rep...

Страница 27: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 N F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 27 AH...

Страница 28: ...elove proizvoda kako biste se uvjerili da su u dobrom stanju i dobro pri vr eni Ako prona ete bilo kakvo o te enje prestanite s uporabom otoka i izvr ite njegov popravak Pa ljivo odla ite proizvod na...

Страница 29: ...t Hoidke eemale lahtisest tulest ja s teallikatest Enne iga kasutamist vaadake toote k ik koosteosad hoolikalt le et veenduda nende korrasolekus ja kindlas kinnitumises Kui leiate mingi vigastuse rge...

Страница 30: ...potreban u svako doba Dr ite dalje od plamena i vatre Pre svake upotrebe pa ljivo pregledajte sve delove proizvoda da biste se uverili da je sve u dobrom stanju i dobro pri vr eno Zastanite i popravit...

Страница 31: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 30 5 1 2 3 31 B C D A 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176...

Страница 32: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par...

Отзывы: