Bestway 43120 Скачать руководство пользователя страница 20

MONTAŻ

1. Wyjmij uważnie wyspę i akcesoria z opakowania. Rozłóż 

wyspę.

2. Otworzyć zawory i napompować produkt (brak pompy w 

zestawie). Po napompowaniu zamknąć zawory i wcisnąć je do 

komór powietrznych.

3. Przeprowadź linę przez przepusty znajdujące się dookoła 

zewnętrznej części wyspy, jeden za drugim.

4. Połączyć poduszkę do wchodzenia z wyspą, używając lin i 

przywiązać liny, aby poduszka pewnie się trzymała.

5. Napełnij worek kotwiczący kamieniami lub piaskiem, aby go 

obciążyć. Zawiesić worek kotwiczący, aby wyspa była bardziej 

stabilna.

DEMONTÁŽ

Aby spuścić powietrze, wyciągnąć korki z zaworów.

NAPRAWA

1. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy użyć załączonej łaty 

naprawczej.

2. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.

3. Należy ostrożnie odkleić plaster od szablonu.

4. Dociśnij łatę do powierzchni przeznaczonej do naprawy.

5. Odczekaj 30 minut przed nadmuchaniem.

CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE

1. Po wypuszczeniu powietrza delikatnie przetrzeć wszystkie 

powierzchnie przy pomocy suchej szmatki.

    

Uwaga:

 Nigdy nie używać rozpuszczalników ani innych 

chemikaliów, które mogą uszkodzić produkt.

2. Przechowywać w miejscu chłodnym, suchym i niedostępnym 

dla dzieci.

3. Sprawdzać produkt pod kątem uszkodzeń na początku 

każdego sezonu oraz w regularnych odstępach w trakcie 

użytkowania.

• 

UWAGA! NIE CHRONI PRZED UTONIĘCIEM!

 TYLKO DLA OSÓB UMIEJĄCYCH PŁYWAĆ!

• Całkowicie napompować wszystkie komory powietrzne.

• Nie jest to sprzęt ratowniczy. Podczas użycia nie zostawiaj 

dzieci bez nadzoru. Powinien być zapewniony ciągły nadzór 

kompetentnej dorosłej osoby.

• Trzymaj z dala od płomieni.

• Przed każdym użyciem należy dokładnie sprawdzić wszystkie 

części produktu, w celu upewnienia się, że są one w dobrym 

stanie i są dobrze zabezpieczone.

  W przypadku odnalezienia jakichkolwiek uszkodzeń, prosimy o 

wstrzymanie się z używaniem produktu, aż do przeprowadzenia 

naprawy.

• Należy zachować ostrożność podczas ustawiania produktu na 

podłożu. Ostre i szorstkie przedmioty, takie jak kamienie, 

cement, muszle, szkło, itp. mogą przedziurawić produkt.

• Nie pozostawiać produktu na słońcu przez długi czas.

  W przeciwnym wypadku materiał produktu może się rozciągnąć 

lub zmienić kształt. Może to spowodować nieodwracalne 

szkody.

• Jeśli nie jest w użyciu nigdy nie pozostawiać produktu w wodzie 

lub w jej pobliżu.

• Nie używać podczas burzy lub w ciężkich warunkach 

pogodowych. W przypadku błyskawic szukać schronienia, 

NIE 

POZOSTAWAĆ

 na produkcie.

• Rozmieszczać równomiernie osoby lub obciążenia. 

Nierównomierne rozmieszczenie osób lub obciążeń może 

powodować przewrócenie i zatopienie.

• Używać na spokojnych, przybrzeżnych, płytkich wodach.

• Nigdy nie pozwalać na nurkowanie z produktu lub wchodzenie z 

niego do wody.

• Nie używać do pływania podobnie do łódki. To nie łódka.

• Nie holować produktu przy pomocy łódki.

• Zapoznaj się z lokalnymi przepisami i zasadami bezpieczeństwa 

dotyczącymi zachowania w wodzie i przestrzegaj ich.

PROSIMY O ZACHOWANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Ilustracja poglądowa, niezgodna ze skalą.

Oznaczenie

A
B

C
D

Opis

Wyspa

Lina

Worek z balastem

Łata naprawcza

Ilość

1
4
1
1

Nr części zamiennej

/

F2A002

/

F1B176

Uwaga: Nie pompuj nadmiernie. Nie używać sprężarki 

powietrza ani powietrza sprężonego.

Uwaga: Nigdy nie stawaj, ani nie kładź przedmiotów na 

produkcie podczas pompowania.

Uwaga: Zawsze przed użyciem sprawdzaj produkt pod kątem 

nieszczelności.

SPIS CZĘŚCI

A (Wyspa)

B (Lina)

C (Worek z balastem)

D (Łata naprawcza)

2.77m x 2.62m / 9'1" x 8'7"

20

OSTRZEŻENIE

Содержание 43120

Страница 1: ...43120 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...TIONSDRIFTSTRYK 0 03 BAR PRESS O M XIMA DE FUNCIONAMENTO 0 03 BAR 0 03 BAR 0 03 BAR PROJEKTOVAN PROVOZN TLAK 0 03 BAR DESIGNARBEIDSTRYKK 0 03 BAR KONSTRUKTIONSTRYCK 0 03 BAR SUOSITELTU K YTT PAINE 0 0...

Страница 3: ...ET IR JAUNESNIEMS VAIKAMS SKIRTA TIK 14 MET IR VYRESNIEMS VAIKAMS NI PRIMERNO ZA OTROKE MLAJ E OD 14 LET UPORABLJAJO NAJ LE OTROCI STAREJ I OD 14 LET YA IN ALTINDAK OCUKLAR N UYGUN DE LD R SADECE 14 Y...

Страница 4: ...IRTA TIK PLAUKIKAMS SAMO ZA PLAVALCE SADECE Y ZME B LENLER N NUMAI PENTRU NOT TORI SAMO ZA PLIVA E KASUTAMISEKS AINULT UJUJATELE SAMO PLIVA I MAXIMUM LOAD CAPACITY 450 KG CHARGE MAXIMALE 450 KG H CHST...

Страница 5: ...should always be provided Keep away from flames and fires Before every use carefully inspect all product components to ensure everything is in good condition and tightly secured Please stop and make...

Страница 6: ...inez soigneusement tous les composants du produit afin de v rifier que tout soit en bon tat et bien fix Si vous notez des d g ts arr tez vous pour les r parer Faites attention quand vous placez le pro...

Страница 7: ...der Benutzung um sicherzustellen dass sich alle Komponenten in einem guten Zustand befinden und ordnungsgem gesichert sind Sollten Sie Besch digungen feststellen unterbrechen Sie bitte umgehend die Be...

Страница 8: ...di una persona adulta competente Tenere lontano dalle fiamme Prima di ogni utilizzo ispezionare attentamente tutti i componenti del prodotto per accertarsi che siano in buone condizioni e fissati sald...

Страница 9: ...van volwassenen aanwezig zijn Uit de buurt van vlammen en vuur houden Inspecteer voor elk gebruik alle productonderdelen zorgvuldig om er zeker van te zijn dat alles in goede staat en stevig bevestig...

Страница 10: ...s en todo momento Mantener alejado de llamas vivas y hogueras Antes del uso inspeccione con cuidado los componentes del producto para garantizar que todo est en buen estado y firmemente sujeto Det nga...

Страница 11: ...anvendes Der skal altid v re kompetent voksenopsyn tilstede Holdes v k fra flammer og brand Inspic r omhyggeligt alle produktkomponenter f r hver brug for at sikre at de er i god stand og godt fastsp...

Страница 12: ...ulto Mantenha afastado de chamas e fogos Antes de cada utiliza o inspecione cuidadosamente todos os componentes do produto para se certificar que tudo est em boas condi es e fixo em seguran a Por favo...

Страница 13: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 13...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 14...

Страница 15: ...y mus b t zaji t n dohled kompetentn osoby Udr ujte mimo dosah plamen a ohn P ed ka d m pou it m pe liv zkontrolujte v echny sou sti produktu zda jsou v dobr m stavu a dn upevn n Pokud naleznete z vad...

Страница 16: ...tede Holdes borte fra ild F r hver bruk m alle delene sjekkes n ye for sikre at alt er i god stand og godt sikret Eventuelle skader m repareres umiddelbart V r forsiktig n r du legger produktet p bakk...

Страница 17: ...mmor och eld Inspektera noggrant alla produktkomponenter innan varje anv ndning f r att s kerst lla att allt r i gott skick och t tt fastsatt Se till att eventuella skador tg rdas Var f rsiktig n r du...

Страница 18: ...arkista kaikki osat huolellisesti ennen jokaista k ytt jotta voit varmistua siit ett kaikki osat ovat hyv ss kunnossa ja tukevasti kiinnitettyj Korjaa kaikki mahdollisesti l ytyv t vauriot heti Aseta...

Страница 19: ...ostlivo skontrolujte v etky diely v robku a ubezpe te sa i s v dobrom stave a utesnen V pr pade zistenia po kodenia postup preru te a urobte opravu Pri pristat a pokladan v robku na zemi d vajte pozor...

Страница 20: ...sprawdzi wszystkie cz ci produktu w celu upewnienia si e s one w dobrym stanie i s dobrze zabezpieczone W przypadku odnalezienia jakichkolwiek uszkodze prosimy o wstrzymanie si z u ywaniem produktu a...

Страница 21: ...tali folyamatos fel gyeletet kell biztos tani Tartsa t vol ny lt l ngt l s t zt l Minden haszn lat el tt gondosan ellen rizze az sszes term kr szegys get hogy mindegyik j llapotban van e s megfelel en...

Страница 22: ...anas uzman gi p rbaudiet visas izstr d juma da as lai p rliecin tos ka t s ir lab st vokli un cie i piestiprin tas Ja konstat jat k du boj jumu apst jieties un veiciet labojumus Novietojot izstr d jum...

Страница 23: ...naudojim atid iai patikrinkite visas gaminio dalis kad sitikintum te jog viskas yra tinkamos b kl s ir gerai pritvirtinta Jei aptikote pa eidim gaminio nenaudokite ir j pataisykite Atsargiai d kite ga...

Страница 24: ...e Hranite lo eno od odprtega ognja Pred vsako uporabo pozorno preglejte vse sestavne dele izdelka da se prepri ate o njihovi brezhibni ohranjenosti in vrsti pritrditvi e odkrijete kakr ne koli napake...

Страница 25: ...klar ndan uzak tutun Her kullan mdan nce her eyin sorunsuz ve s k ca sabitlenmi oldu undan emin olmak i in r n n t m par alar n dikkatlice inceleyin Herhangi bir hasar bulursan z r n kullanmaya ara ve...

Страница 26: ...or ine i la distan de fl c ri i foc nainte de fiecare utilizare verifica i cu aten ie toate componentele produsului pentru a v asigura c totul este n bun condi ie i fixat str ns V rug m s ini ia i rep...

Страница 27: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 1 2 3 A B C D 1 4 1 1 N F2A002 F1B176 A B C D 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 27 AH...

Страница 28: ...elove proizvoda kako biste se uvjerili da su u dobrom stanju i dobro pri vr eni Ako prona ete bilo kakvo o te enje prestanite s uporabom otoka i izvr ite njegov popravak Pa ljivo odla ite proizvod na...

Страница 29: ...t Hoidke eemale lahtisest tulest ja s teallikatest Enne iga kasutamist vaadake toote k ik koosteosad hoolikalt le et veenduda nende korrasolekus ja kindlas kinnitumises Kui leiate mingi vigastuse rge...

Страница 30: ...potreban u svako doba Dr ite dalje od plamena i vatre Pre svake upotrebe pa ljivo pregledajte sve delove proizvoda da biste se uverili da je sve u dobrom stanju i dobro pri vr eno Zastanite i popravit...

Страница 31: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 30 5 1 2 3 31 B C D A 2 77m x 2 62m 9 1 x 8 7 A B C D 1 4 1 1 F2A002 F1B176...

Страница 32: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par...

Отзывы: