background image

mode d’emploi

11

Français

consignes de sécurité  -  généralités

•   Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.

•   Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.

•   Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles 

ont été aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les 

risques qu’il peut entraîne.

•   Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.

•   Nettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 

ans et supervisés.

•   Gardez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

•   Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même 

l’appareil.

consignes de sécurité   -  électricité et cHAleur

•    Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau 

indiquée sur la plaquette type de l’appareil.

•    Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

•    Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.

•    Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez que 

le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique qualifié.

•    Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est complètement déroulée.

•    Utilisez uniquement une rallonge agréée.

•    Respectez toujours la durée d’utilisation maximale prescrite : après 3 minutes d’utilisation, laissez 

toujours l’appareil se refroidir pendant 5 minutes. Ceci augmente la durée de vie de l’appareil.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une 

plaque électrique chaude ou une flamme.

•    Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.

consignes de sécurité   -  utilisAtion

•    N’utilisez pas l’appareil si vous êtes sous l’effet d’alcool, de drogues ou de médicaments. En cas de 

doute, consultez la notice du médicament.

•    Évitez de porter des vêtements amples et des bijoux, et attachez les cheveux longs, pour éviter qu’ils 

ne se prennent dans l’appareil.

•    N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.

•    N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.

•    L’éclairage doit être suffisant.

•    Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.

•    Utilisez uniquement le trancheur pour trancher des aliments auxquels il convient, et jamais à d’autres 

fins. Vous éviterez ainsi d’endommager l’appareil et de causer des blessures par un usage abusif.

•    Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table.

•    Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.

•    Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le nettoyage, le 

montage ou le démontage d’un accessoire, et dès que vous avez fini de l’utiliser.

•    Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).

•     N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.

•    Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande.

  Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez 

d’utiliser l’appareil.

Содержание KITCHEN HEROES AFS9003

Страница 1: ...iding snijmachine Gebrauchanweisung Allesschneider Mode d emploi trancheur Instruction manual food slicer Istruzioni per l uso affettatrice Manual del usuario cortadora de fiambres 150W 220 240V 50 60...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aat het apparaat na een gebruik van drie minuten telkens vijf minuten afkoelen Zo verlengt u de levensduur van het apparaat Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hitteb...

Страница 4: ...jden 1 Zet links van de machine een ondiepe schaal of plat bord om de plakken voedsel op te vangen 2 Stel de dikte van de plakken in met de dikte instelling 3 Schuif de snijplank naar achteren en de a...

Страница 5: ...het mes terug in de snijmachine draai de bevestigingsschroef vast 6 Wikkel het snoer rond de onderzijde van de machine en berg deze op samen met de snijplank en de aandrukschuif in een hersluitbare p...

Страница 6: ...spectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door...

Страница 7: ...Sie das Ger t nach einer Benutzung von drei Minuten immer f nf Minuten abk hlen So verl ngern Sie die Lebensdauer des Ger ts Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie h...

Страница 8: ...Taste 3 Edelstahlmesser 4 Schlitten 5 Restehalter 6 Netzkabel mit Stecker 7 Schnittst rkeneinstellung 8 Schnitt Platte 9 Gumminoppen 10 Gleitschiene 11 Gleitschiene Verriegelung Abbildung 1 Funktion E...

Страница 9: ...ndung Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Tauchen Sie das Motorgeh use nie unter Wasser oder in andere F...

Страница 10: ...Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der G...

Страница 11: ...rs la dur e d utilisation maximale prescrite apr s 3 minutes d utilisation laissez toujours l appareil se refroidir pendant 5 minutes Ceci augmente la dur e de vie de l appareil Assurez vous que ni l...

Страница 12: ...e 3 Montez le poussoir sur la planche trancher 4 Branchez la fiche Fonctionnement Trancher des aliments 1 Placez gauche de l appareil un plat ou une assiette pour recevoir les tranches coup es 2 R gle...

Страница 13: ...guilles d une montre Retirez le couteau de la machine 3 Lavez la planche trancher le poussoir et la lame l eau tr s chaude additionn e de d tergent pour la vaisselle Les pi ces supportent le lave vais...

Страница 14: ...ection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num r...

Страница 15: ...iance to cool down for five minutes after every three minutes use This will increase the lifespan of the applicance Make sure that the appliance and the power cord do not come in contact with sources...

Страница 16: ...food 1 Put a shallow dish or flat plate on the left hand side of the machine to receive the sliced food 2 Set the thickness dial to the required slice thickness 3 Slide the food tray to the rear and t...

Страница 17: ...ss plate and knife in hot washing up water These parts can also be cleaned in a dishwasher 4 Clean the motor housing and other parts of the food slicer with a clean cloth moistened with a disinfectant...

Страница 18: ...d parties f Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of th...

Страница 19: ...contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Assicurarsi che l apparecchio il cavo e la spina non entrino in contatto con l acqua Norme di sicurezza Utilizzo del...

Страница 20: ...iaio inox 4 Piano di taglio scorrevole 5 Braccio premicibo 6 Cavo di alimentazione e spina 7 Manopola di selezione dello spessore di taglio 8 Piano di appoggio del carrello 9 Ventosa per pi stabilit 1...

Страница 21: ...io premicibo Tenere la macchina al di fuori della portata dei bambini quando la stessa pronta per l uso o durante il suo utilizzo Quando non si utilizza l apparecchio accendere l interruttore on off i...

Страница 22: ...trasporto eseguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il t...

Страница 23: ...xceda la m xima duraci n de uso prescrita despu s de usar el aparato durante tres minutos consecutivos d jelo enfriar durante cinco minutos Con ello prolonga la vida til del aparato Aseg rese de que n...

Страница 24: ...omida en la barra deslizante y coloque la barra en el enclavamiento 3 Coloque el elemento de presi n sobre la tabla de corte 4 Introduzca el enchufe en la toma de alimentaci n Funcionamiento Cortar al...

Страница 25: ...el tornillo de montaje en el centro de la cuchilla en sentido horario Retire el cuchillo de la m quina de cortar los alimentos 3 Lave la bandeja con la comida el empujador de alimentos en agua calien...

Страница 26: ...n el embalaje o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie...

Страница 27: ......

Страница 28: ...AFS9003 v 260615...

Отзывы: