manualshive.com logo in svg
background image

Mode d’emploi

17

Français

Nous vous félicitons de votre achat! Votre puissant aspirateur à poussière de 1500W vous permettra le 

nettoyage à fond de votre maison.

consiGnes de sécurité   -  Généralités

•   Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.

•   Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.

•   Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l’appareil. L’utilisation d’autres  

 

accessoires peut endommager l’appareil, ce qui peut entraîner un danger pour l’utilisateur.

•   Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques,  

 

mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance; à moins qu’elles    

 

n’aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité.

•   Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent  

 

pas avec l’appareil.

•   Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même  

 

l’appareil.

consiGnes de sécurité   -  électricité et chaleur

•   Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau  

 

indiquée sur la plaquette type de l’appareil.

•   Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

•   Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.

•   Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez  

 

que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique   

 qualifié.

•   Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle est complètement déroulée.

•   Utilisez uniquement une rallonge agréée.

•   Évitez de vous prendre les pieds dans le cordon ou la rallonge électrique.

•   Les prises d’air doivent toujours être dégagées.

•   Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une  

 

plaque électrique chaude ou une flamme.

•   Assurez-vous que ni l’interrupteur, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.

consiGnes de sécurité   -  pendant l’utilisation

•   N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.

•   N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.

•   Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.

•   Le cordon porte des marques rouge et jaune. Déroulez le cordon jusqu’à la marque jaune. Ne le    

 

déroulez jamais plus loin que la marque rouge. 

•   Retenez donc le cordon au niveau de la marque, sans serrer; laissez le mécanisme l’attirer à l’intérieur  

 

de l’enrouler de façon contrôlée.

•   Faites attention en plaçant le sac à poussière. Si le sac à poussière n’est pas en place, ou mal    

 

placé, le couvercle ne se refermera pas. Faites attention à ne pas coincer le sac à poussière entre le  

 

couvercle et le bloc moteur. Vous pourriez endommager et l’appareil, et le sac à poussière.

•   N’utilisez pas l’appareil pour l’aspiration de :

 

•   substances ou objets incandescents ou enflammés

 

•   bris de verre ou autres objets acérés

 

•  débris de plâtres, ciment, pierre, suie etc.

 

•   liquides et déchets mouillés.

 

Ces substances ou objets peuvent endommager gravement l’appareil et les filtres, et compromettre la  

 

sécurité d’utilisation.

•   N’utilisez pas l’aspirateur à poussière sur des tapis ou vêtements mouillés.

•   N’introduisez jamais d’objets dans les sorties d’air. 

•   Ne laissez jamais obstruer les prises d’air et les sorties d’air, ni les filtres. Les obstructions peuvent  

 

entraîner la surchauffe de l’appareil. Le cas échéant, arrêtez l’aspirateur! Une fois que vous avez   

 

remédié au problème, attendez 20 - 30 minutes, jusqu’à ce que l’aspirateur soit tout à fait refroidi.  

 

Ensuite, vous pouvez utiliser de nouveau l’aspirateur.

•   Tant que l’aspirateur est en marche, n’approchez pas du corps les embouts et les tuyaux. Vous    

 

pourriez causer des blessures graves, par exemple aux yeux et aux oreilles.

•   Ne laissez jamais l’appareil rouler par-dessus son cordon.

•   Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le remplir ou le  

Содержание AS1500R

Страница 1: ...so aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol AS1500R v 021213 07 Handleiding stofzuiger Bedienungsanleitung Staubsauger Mode d emploi aspirateur...

Страница 2: ......

Страница 3: ...om struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuu...

Страница 4: ...filters goed drogen voordat u ze terugplaatst in het apparaat Werking Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 Klikbuizen 2 Slang 3 Sla...

Страница 5: ...t Zie figuur 3B Figuur 4 Zachte of harde ondergrond 4 Stel nu de zuigmond in voor het zuigen van harde of zachte ondergronden door met de voet de schakelaar in te drukken zie figuur 4 Bij een harde on...

Страница 6: ...orstel om tere of ongelijke oppervlakken meubels jaloezie n en dergelijke te reinigen Werking Opbergen na gebruik 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Houd de oprolknop ingedrukt om het snoer autom...

Страница 7: ...dra de indicator stofzak vol rood wordt moet u de stofzak meteen vervangen zie figuur 10 Het kan voorkomen dat de indicator rood wordt terwijl de stofzak nog niet vol is Dan kan het zijn dat de zuigmo...

Страница 8: ...ktrische en elektronische apparatuur Let op het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de ve...

Страница 9: ...kelier Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd...

Страница 10: ...Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freie...

Страница 11: ...n Funktion Allgemein Das Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen und nicht f r die professionelle Verwendung 1 Verchromtes Metallsaugr hre 2 Schlauch 3 Schlauchanschluss 4 Griff des Schlauchs 5...

Страница 12: ...ldung 3B Abbildung 4 Weicher harter Untergrund 4 Stellen Sie jetzt die Saugd se f r das Saugen eines harten oder weichen Untergrunds ein indem Sie mit dem Fu auf den Schalter dr cken siehe Abbildung 4...

Страница 13: ...eichm ige Fl chen M bel Jalousien u dgl zu reinigen Funktion Verstauen nach der Benutzung 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Halten Sie die Aufrolltaste gedr ckt um das Kabel automatisch auf...

Страница 14: ...utel voll durch roten Indikator sichtbar anzeigt sollte der Staubbeutel ersetzt werden siehe Abbildung 10 Es kann vorkommen das der Indikator bereits rot anzeigt aber der Staubbeutel noch nicht ganz v...

Страница 15: ...50 60 Hz Umwelt Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen Container Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab s...

Страница 16: ...n haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an...

Страница 17: ...en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s cur...

Страница 18: ...e t lescopique 2 Tuyau souple 3 Branchement du tuyau souple 4 Poign e du tuyau souple 5 R glage m canique de la puissance d aspiration la poign e 6 Embout d aspiration 7 Bloc moteur 8 Couvercle sup ri...

Страница 19: ...3B Figure 4 Surfaces molles ou dures 4 Pour adapter la position de l embout d aspiration la surface dure ou molle faites jouer du bout du pied l interrupteur de position de l embout voir la figure 4 S...

Страница 20: ...rous etc un brosse ronde destin e aux surfaces d licates ou bossel es meubles stores etc Fonctionnement Rangement apr s l utilisation 1 D branchez la fiche 2 Enfoncez le bouton d enroulement et mainte...

Страница 21: ...Il est possible que le t moin passe au rouge tandis que le sac poussi re n est pas encore rempli Dans ce cas l embout d aspiration ou l un des tuyaux peut tre bouch Il faut alors le d boucher Figure...

Страница 22: ...nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur le produit le mode d emploi ou l emballage Les mat riaux peuvent...

Страница 23: ...quelle qu elle soit caus par ou ayant un quelconque rapport avec l appareil qu il a fourni 10 Pour pouvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la poss...

Страница 24: ...ver use the appliance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yello...

Страница 25: ...8 Cover 9 Cover release button dust bag 10 Vacuum cleaner handle 11 Rear wheels 12 Swivelling front wheel 13 Cord rewind button 14 On Off switch 15 Indicator dust bag full 16 Crevice tool Dusting brus...

Страница 26: ...r retract the tubes to the required length See Figure 3B Figure 4 Soft and hard surfaces 4 Press the foot button on the nozzle to set the combi nozzle for use on hard or soft surfaces see Figure 4 For...

Страница 27: ...ate or irregular surfaces furniture Venetian blinds and similar Operation Storage after use 1 Remove the plug from the wall socket 2 Press the rewind button and keep it pressed in the power cord will...

Страница 28: ...ng the dust bag 1 Change the dust bag immediately once the dust bag full indicator turns red see Figure 10 It is possible that the indicator turns red whilst the dust bag is not yet full If so then th...

Страница 29: ...ntainers When this product reaches the end of its useful life do not dispose of it by putting it in a dustbin hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment Plea...

Страница 30: ...or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appl...

Страница 31: ...curarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Accertarsi che l interruttore il cavo e la spina non entrino a co...

Страница 32: ...o per consumo interno non per uso professionale 1 Tubo telescopico 2 Tubo flessibile 3 Attacco prolunga flessibile 4 Impugnatura del tubo flessibile 5 Regolazione meccanico della forza di aspirazione...

Страница 33: ...olare la bocca aspirante a seconda dell utilizzo su superfici dure o morbide agendo col piede sull apposito selettore vedere la figura 4 Se si desidera pulire una superficie dura agire sul selettore p...

Страница 34: ...delicate o irregolari mobili veneziane e simili Funzionamento Prima di riporre l apparecchio dopo l uso 1 Disinserire la spina dalla presa di rete 2 Tenere premuto il pulsante di avvolgimento per avvo...

Страница 35: ...re immediatamente il sacchetto vedere figura 10 Pu accadere che l indicatore diventi rosso anche quando il sacchetto non ancora pieno In questo caso la spazzola la prolunga flessibile o i tubi a incas...

Страница 36: ...iti contenitori Una volta raggiunta la durata massima del prodotto non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche...

Страница 37: ...essere ritenuto responsabile per eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchiature da questi fornite o a esse correlate 10 Per reclamare la gara...

Страница 38: ...ese de que ni el interruptor ni el cable ni el enchufe est n en contacto con el agua Normas de seguridad Uso No use nunca este aparato fuera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares h medos As...

Страница 39: ...ra 5 Regulaci n mechanica de potencia de succi n en el mango 6 Boquilla combinada 7 Unidad de alojamiento del motor 8 Tapa superior 9 Palanca para abrir la tapa del compartimiento para la bolsa 10 Asi...

Страница 40: ...gura 4 Moqueta o suelo duro 4 Seleccione el reglaje para aspirar moqueta o suelo duro accionando la clavija con el pie v ase la figura 4 Para superficies duras oprima la clavija de manera que el cepil...

Страница 41: ...a limpiar superficies delicadas o desiguales muebles persianas y similares Funcionamiento Guardar despu s del uso 1 Retire el enchufe de la toma de pared 2 Mantenga pulsado el bot n de embobinado para...

Страница 42: ...o como el indicador de bolsa llena se ponga en rojo deber sustituir la bolsa inmediatamente v ase la figura 10 Puede ocurrir que el indicador se ponga en rojo cuando la bolsa a n no est llena Es posib...

Страница 43: ...final de su vida til con los residuos dom sticos normales en su lugar ll velo a un centro de recolecci n para reutilizaci n de aparatos el ctricos y electr nicos Tenga en cuenta el s mbolo que aparece...

Страница 44: ...por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por l o que guarden relaci n con el mismo 10 Para hacer valer la garant a Puede acudir a la tienda donde compr el producto Best...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...AS1500R v 021213 07...

Отзывы: