manualshive.com logo in svg
background image

instruction manual

12

English

operAtion   -  general

The appliance is intended only for domestic 

use, not for professional use.

1.  Permanent filter

2.   Thermal carafe

3.   Filter holder with pause-and-serve function

4.   Filter cover with vents

5.   Water reservoir

6.   Water-level indicator

7.   Housing

8.   On/Off switch

9.  Platform

 

 

 

 

       Figure 

1

operAtion   -  before use for the first time

Clean the appliance a couple of times by filling it with water only. Please observe the following instructions. 

Dispose of the water after use.

operAtion   -  use

1.    Place the appliance on a flat and sturdy surface. Put the plug into the wall socket. Make sure the On/

Off switch (9) is set to ‘O’ (control light is extinguished).

2.    Open the lid (4) of the water-reservoir (5). Pour the required amount of water into the reservoir (not 

less than 2 cups and not more than 10 cups, as shown on the water-level indicator (6)).

3.    Use the permanent filter (1) or put a paper filter (1 x 4) in the filter holder (3). Fill the paper filter with the 

required amount of ground coffee.

4.   Close the filter cover.

5.   Place the Thermo carafe (2) on the platform (9).

6.    Switch on the appliance (On/Off switch in the ‘1’ position: the control light illuminates). The coffee will now 

be prepared. 

7.    The pause-and-serve function enables you to pour a cup of coffee before the coffee maker has 

finished. Replace the carafe quickly, to prevent the filter from overflowing.

cleAning And MAintenAnce

1.   Switch off the appliance (On/Off switch in the ‘O’ position: the control light extinguishes).

2.   Remove the plug from the wall socket, and if necessary allow the appliance to cool.

3.    Where relevant, dispose of the paper filter. Remove the filter holder from the casing, and clean it under 

running water. When refitting the filter holder make sure that the non-drip nozzle projects through the 

opening in the filter casing.

4.   Clean the carafe in hot washing-up water, or put it in a dishwasher.

5.   Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Make sure no moisture gets into the appliance.

•    Never immerse the appliance, plug or power cord in water. Never put the appliance in a 

dishwasher. Only the loose parts may be immersed in water.

 

•    Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) 

to clean the appliance.

cleAning And MAintenAnce   -  descaling

Limescale can reduce the efficiency of your coffee maker. Limescale is common in areas with hard water. 

We advise the use of a suitable descaling agent to remove any scale. Always follow the instructions for the 

descaling agent. The amount of scale will be reduced when you use a water softener.

1.

2.

9.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Содержание ARH800

Страница 1: ...anweisung Kaffeemaschine Mode d emploi cafeti re Instruction manual coffee maker Istruzioni per l uso macchina per caff all americana Manual del usuario Cafetera ARH800 v 071212 07 Nederlands Deutsch...

Страница 2: ...kan komen met brandbaar materiaal Het apparaat mag niet worden bedekt Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoa...

Страница 3: ...unt u tussentijds even een kopje koffie inschenken Zet de kan snel terug om overlopen van het filter te voorkomen Reiniging en onderhoud 1 Zorg dat het apparaat uit staat aan uit schakelaar in de stan...

Страница 4: ...n b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventue...

Страница 5: ...as Ger t darf nicht abgedeckt werden Sorgen Sie daf r dass die Luft ffnungen frei sind Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in...

Страница 6: ...e Tasse Kaffe einschenken Stellen Sie die Kanne schnell wieder zur ck um ein berlaufen des Filters zu verhindern Reinigung und Wartung 1 Sorgen Sie daf r dass das Ger t ausgeschaltet ist Ein Ausschalt...

Страница 7: ...Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 Au er einem Ersatz bzw einer Reparatur...

Страница 8: ...t contact avec des mat riaux inflammables L appareil ne doit jamais tre recouvert Les prises d air doivent toujours tre d gag es Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une...

Страница 9: ...caf 7 Le syst me anti gouttes vous permet de servir une tasse de caf pendant que la cafeti re est en marche Remettez rapidement la verseuse sa place pour que le filtre ne d borde pas Nettoyage et entr...

Страница 10: ...vants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la garantie 9 La garantie...

Страница 11: ...cover the appliance Also make sure that the air vents are not covered or blocked Make sure that the appliance the power cord or the plug do not make contact with hot surfaces such as a hot hob or nak...

Страница 12: ...ed 7 The pause and serve function enables you to pour a cup of coffee before the coffee maker has finished Replace the carafe quickly to prevent the filter from overflowing Cleaning and maintenance 1...

Страница 13: ...ction 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee does not cover power cords lamps or...

Страница 14: ...one siano libere Assicurarsi che l apparecchio ed il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore come una piastra di cottura calda o una fiamma Prestare attenzione a non mettere il cavo e la s...

Страница 15: ...l filtro Pulizia e manutenzione 1 Assicurarsi che l apparecchio sia spento portare l interruttore di acceso spento in posizione di O la spia luminosa deve risultare spenta 2 Estrarre la spina dalla pr...

Страница 16: ...i idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono es...

Страница 17: ...inflamables No cubra nunca el aparato Aseg rese de que los orificios de ventilaci n est n libres Procure que ni el aparato ni el cable entren en contacto con fuentes de calor por ejemplo con una placa...

Страница 18: ...ias al mecanismo anti goteo puede usted servir una taza de caf mientras ste se est colando Vuelva a colocar la jarra r pidamente en la base calefactora para evitar que rebose el filtro Limpieza y mant...

Страница 19: ...de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de...

Страница 20: ...ARH800 v 071212 07...

Отзывы: