manualshive.com logo in svg
background image

instruction manual

17

English

use  -

  location

Place the convector heater on a stable surface in the room to be heated. 

The heater heats the air flowing past the appliance. For this reason, the best 

place for the convector heater is 20 to 25 cm in front of a window. An air flow 

is generated by the cooling of air passing the window and the heating of air 

passing the convector heater; see figure 3.

  Make sure that air can pass through the heater easily. For this reason 

the top and bottom of the convector heater must always remain 

unobstructed. Never hang clothing, etc., over the convector heater to dry. 

The heat produced by the heater could readily result in a fire.

 

 

 

 

      

 

 

 

 

 

 

 

 

                 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

              Figure 3

use

1.   Rotate the thermostat dial to “O”.

2.   Make sure the function dial is set to “0”.

3.   Insert the plug into the plug socket.

4.   Use the function dial to select the desired setting.

 

Button a = 1250Watt

 

Button b = 750Watt

 

Button a+b = 2000Watt

5.   Rotate the thermostat dial towards the “MAX” setting. The appliance will turn itself on, a click will be  

 

heard and the On/Off indicator light will be lit. The temperature is increased by turning the thermostat 

 

dial further.

6.   Switch on the turbo fan if you wish to distribute the heat through the room quickly.

 

You can also use the turbo fan to distribute cold air. By only switching on the turbo button.

7.   Switch the appliance off after use by turning the function dial to the “0” position and remove the plug 

 

from the wall socket. Set the thermostat dial to the “O” setting again.

 To find the ideal thermostat setting, rotate the thermostat dial clockwise as far as possible. Once the 

 

room has reached the desired temperature, slowly rotate the dial anticlockwise until a click is heard. 

 

The appliance will then turn itself off. The temperature control will ensure that the room remains at the 

 

set temperature.

 •   Never cover the air inlet or the air outlet.

 

•   The thermostat switches off the heating element and the turbo fan once the desired temperature 

 

 

has been reached.

 

•   The convector heater is fitted with an overheating safeguard. The convector heater will be switched 

 

 

off automatically if the appliance’s internal temperature becomes too high. The overheating 

 

 

safeguard will be disabled once the appliance has cooled down sufficiently and the convector 

 

 

heater can then be used again.

cleAning And MAintenAnce

•   Remove the plug from the plug socket and allow the convector heater to cool down.

•   Clean the convector heater with a damp cloth. If necessary, use a little washing-up liquid to clean the 

 

convector heater. Make sure no moisture enters the convector heater.

•   Dry the appliance thoroughly after cleaning.

•   Never immerse the appliance in water.

 Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to 

 

clean the appliance.

tHe enVironMent

 •   Dispose of packaging material, such as plastic and boxes, in the appropriate waste containers.

 

•   When this product reaches the end of its useful life do not dispose of it by putting it in a dustbin; 

hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment. Please refer to 

the symbols on the product, the user’s instructions or the packaging.

 

•   The materials can be re-used as indicated. Your help in the re-use, recycling or other means of 

making use of old electrical equipment will make an important contribution to the protection of the 

environment.

 

•   Contact your municipality for the address of the appropriate collection point in your neighbourhood.

Содержание ACV2000

Страница 1: ...convectorkachel Gebrauchsanweisung Konvektorheizger t Mode d emploi convecteur Instruction manual convector heater Istruzioni per l uso calefactor Manual del usuario convettore Nederlands Deutsch Fra...

Страница 2: ......

Страница 3: ...het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is Het apparaat mag niet gebruikt worden wanneer het apparaat of het aansluitsnoer zichtbaar beschadigd zijn Bied in zo n geval het apparaat ter c...

Страница 4: ...tandsbediening Werking Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 a Functieknop 1250Watt met indicatielampje b Functieknop 750Watt met ind...

Страница 5: ...te op de gewenste temperatuur is draait u de knop weer langzaam linksom totdat u een klik hoort Het apparaat slaat nu af De temperatuurcontrole zorgt ervoor dat de ingestelde temperatuur gehandhaafd b...

Страница 6: ...t transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat 8 Uitgezonderd van garantie zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op ver...

Страница 7: ...t Kontrollieren Sie dass die Steckdose an die das Ger t angeschlossen wird geerdet ist Wenn das Ger t oder das Anschlusskabel sichtbar besch gt sind d rfen diese nicht mehr benutzt werden Lassen Sie d...

Страница 8: ...Fernbedienung betrieben werden Funktion Allgemein Das Ger t ist nur f r den Hausgebrauch vorgesehen und nicht f r die professionelle Verwendung 1 a Funktionswahlschalter 1250Watt mit Kontrollleuchte b...

Страница 9: ...schalter bis zum Anschlag nach rechts Drehen Sie dann wenn der Raum die gew nschte Temperatur hat den Schalter langsam wieder zur ck nach links bis ein Klicken zu h ren ist Das Ger t schaltet sich dan...

Страница 10: ...nspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind Kabel Lampen und Glasteile 9 A...

Страница 11: ...Assurez vous que la prise sur laquelle vous branchez l appareil est raccord e la terre L appareil ne doit pas tre utilis quand soit l appareil soit le cordon est visiblement endommag Dans un tel cas r...

Страница 12: ...de fonction 750 Watt avec lampe temoin c Bouton de turbo avec lampe temoin 2 Bouton de r glage de la temp rature 3 Poign e 4 Sortie d air chaud 5 Corps 6 Sortie d air chaud du ventilateur 7 Pied d ap...

Страница 13: ...tendiez le d clic L appareil cesse son activit Le m canisme de contr le de la temp rature maintient maintenant la temp rature r gl e Veillez ne jamais recouvrir l entr e ni la sortie d air Le thermost...

Страница 14: ...oqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de l appareil 8 Les cordons ampoules et pi ces en verre ne sont pas couverts par la...

Страница 15: ...e sure that you always use an earthed wall socket to connect the appliance Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is damag...

Страница 16: ...a remote control Operation General The appliance is intended only for domestic use not for professional use 1 a Button 1250Watt with indicator light b Button 750Watt with indicator light c Turbo butto...

Страница 17: ...owly rotate the dial anticlockwise until a click is heard The appliance will then turn itself off The temperature control will ensure that the room remains at the set temperature Never cover the air i...

Страница 18: ...suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s serial number 8 The guarantee...

Страница 19: ...che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta dati apposta sul dispositivo Assicurarsi che la presa sia dotata di una corretta messa a terra Non utilizzare l elettrodomestico se il ca...

Страница 20: ...are cadute L apparecchio non pu essere azionato tramite un temporizzatore esterno o un sistema indipendente con telecomando Funzionamento Avvertenze generali Il dispositivo destinato esclusivamente ad...

Страница 21: ...l locale da riscaldare ruotare il termostato in senso antiorario sino a udire un clic Il ventilatore si spegner e il sistema di controllo della temperatura far in modo che la temperatura del locale si...

Страница 22: ...privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del nu...

Страница 23: ...e la red corresponda con el voltaje indicado en la placa del aparato Verifique que la toma de alimentaci n a la que va a conectar el aparato tenga conexi n a tierra No debe usar el aparato cuando ste...

Страница 24: ...poner en funcionamiento mediante un cron metro externo ni con otro sistema separado con control remoto Funcionamiento General Este aparato est concebido nicamente para uso dom stico no para uso profe...

Страница 25: ...cha Una vez el lugar haya alcanzado la temperatura devuelva el regulador hacia la izquierda hasta que escuche un clic El aparato se apaga El sistema de control de la temperatura se encarga de mantener...

Страница 26: ...podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los c...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...ACV2000 v 100611 08...

Отзывы: