manualshive.com logo in svg
background image

istruzioni per l’uso

20

Italiano

  Assicurarsi di aver aperto finché non si blocca. Tappo di protezione dalla tazza intera termo In caso 

contrario, il caffè accanto alla thermos.

6.    Premere  il  pulsante  Start/Stop  (12)  2x  per  accendere  l’elettrodomestico.  L’indicatore  ‘Heating’  si 

accenderà e inizierà il processo di produzione della bevanda. 

  •  Lasciate riposare la tazza termica fino a quando il caffè è completamente camminato

 

•   Il coperchio (2) è caldo quando l’elettrodomestico è in funzione. Fare attenzione quando si altre il 

coperchio. Vapore caldo può causare ustioni. 

funzionAMento   -  programmazione della macchina del caffè per un orario preciso 

Una  volta  che  l’orologio  dell’elettrodomestico  è  stato  impostato  sull’orario  corretto  è  possibile  anche 

programmare la macchina in modo che possa fare il caffè a un orario preciso.  

1.   Premere il pulsante di programmazione (11). La luce verde e il display lampeggia. Si vede il display 

“12:00” apparire. 

2.   Premere il pulsante dell’ora (12) per inserire l’ora corretta. Ogni volta che si preme il pulsante l’orario si 

sposterà di un’ora. Per un risultato più veloce si può tenere premuto il pulsante e l’orario si imposterà più 

velocemente. 

3.   Premere  il  pulsante  dei  minuti  (12)  per  inserire  i  minuti  corretti.  Ogni  volta  che  si  preme  il  pulsante 

l’orario si sposterà di un minuto. Per un risultato più veloce si può tenere premuto il pulsante e l’orario si 

imposterà più velocemente. 

4   Rilasciare  il  pulsante  e  dopo  pochi  secondi  il  display  smetterà  di  lampeggiare.  Il  momento  giusto. 

Compare nella visualizzazione 

5   La luce verde per “Prog” si accende. Questo dimostra che la caffettiera programmato

Il timer è stato impostato, all’orario stabilito la macchina del caffè inizierà a funzionare e l’indicatore ‘Start/

Stop (15)’ si accenderà. 

 

  Nota:  nel  caso  non  ci  sia  energia,  la  programmazione  verrà  persa  e  l’orario  dovrà  essere  inserito 

nuovamente. 

puliziA e MAnutenzione

1.    Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.

2.   Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio (se necessario).

3.    Togliere il portafiltro dell’alloggiamento e risciacquarlo con acqua corrente.  

4.    La caraffa può essere lavata con acqua calda e detergente per piatti oppure in lavastoviglie.

5.   Pulire  l’esterno  dell’apparecchio  con  un  panno  umido  e  detergente. Assicurarsi  che  nessun  liquido 

penetri all’interno dell’apparecchio.

 •  Asciugare l’interno della macchina dopo l’uso. Questo prolunga la vita del dispositivo.

 

•    Non  immergere  mai  in  acqua  l’apparecchio,  la  spina  o  il  cavo.  Non  lavare  mai  l’apparecchio  in 

lavastoviglie. Solo le parti staccabili possono essere immerse in acqua.

 

•    Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole 

dure).

puliziA e MAnutenzione   -  disincrostazione

La  formazione  di  incrostazioni  può  ridurre  le  prestazioni  dell’apparecchio.  Nelle  zone  in  cui  la  durezza 

dell’acqua è elevata gli apparecchi elettrodomestici sono soggetti alla frequente formazione di incrostazioni 

calcaree. È consigliabile utilizzare un prodotto anticalcare appropriato qualora si formino delle incrostazioni. 

Osservare sempre le istruzioni del prodotto anticalcare. La formazione di incrostazioni diminuisce nel caso 

in cui si utilizzi un dispositivo per la depurazione dell’acqua.

Содержание ACUP650

Страница 1: ...d emploi de Cafeti re isotherme personnel avec minuterie ES Manual del usuario del Cafetera termo personal con temporizador EN Instruction manual Personal thermo coffee maker with timer ACUP650 Gebrau...

Страница 2: ...door een gekwalificeerde servicedienst Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig uitgerold wordt Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer Het apparaat moet zijn warmte kwi...

Страница 3: ...steld laat dan de minuut toets los het display zal na enkele seconden stoppen met knipperen De juiste tijd is nu ingesteld De klok van de koffiezetter gebruikt een 24 uurs aanduiding werking Voor het...

Страница 4: ...em de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat zonodig afkoelen 3 Neem de filterhouder uit het apparaat en reinig onder stromend water 4 Reinig de kan met warm water met afwasmiddel of in de v...

Страница 5: ...oor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw w...

Страница 6: ...n Sie ausschlie lich zugelassene Verl ngerungskabel Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ge...

Страница 7: ...Taste los das Display h rt nach einigen Sekunden auf zu blinken Die korrekte Zeit ist jetzt eingestellt Die Uhr der Kaffeemaschine hat eine 24 Stunden Anzeige Benutzung Vor der ersten Verwendung Benut...

Страница 8: ...erh lt wird die Programmierung gel scht Sie m ssen die Zeit dann erneut einstellen Reinigung und Wartung 1 Sorgen Sie daf r dass das Ger t ausgeschaltet ist 2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose...

Страница 9: ...atur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen ha...

Страница 10: ...ent d roul e Utilisez uniquement une rallonge agr e Certaines parties de cet appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler L appareil doit pouvoir vacuer sa chaleu...

Страница 11: ...n arr te de clignoter quelque secondes apr s L heure est maintenant r gl e L horloge de la cafeti re marque les heures jusqu 24h Fonctionnement Avant la premi re utilisation Faites d abord fonctionner...

Страница 12: ...eau r gler l heure Nettoyage et entretien 1 L interrupteur marche arr t doit tre en position arr t 2 D branchez la fiche et si n cessaire laissez refroidir l appareil 3 Sortez le porte filtre et rince...

Страница 13: ...ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune cons quence quelle qu elle soit caus par ou...

Страница 14: ...ain parts of the appliance can become hot Do not touch them as you may burn yourself The appliance needs space to allow heat to escape thereby preventing the risk of fire Make sure that the appliance...

Страница 15: ...ay will stop flashing after a few seconds The right time is now set The coffee maker s clock uses the 24 hour format OperatioN Before first use Clean the appliance a couple of times by filling it with...

Страница 16: ...socket and if necessary allow the appliance to cool 3 Remove the filter holder from the device and clean it under running water 4 Clean the carafe in hot washing up water or put it in a dishwasher 5...

Страница 17: ...ld responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee y...

Страница 18: ...pparecchio possono surriscaldarsi Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione L apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare even...

Страница 19: ...emuto per impostare i minuti corretti 5 Se stata impostata l ora corretta lasciare il pulsante minuto il display smetter di lampeggiare Pochi secondi Il momento giusto ora impostata La macchina per ca...

Страница 20: ...izzazione 5 La luce verde per Prog si accende Questo dimostra che la caffettiera programmato Il timer stato impostato all orario stabilito la macchina del caff inizier a funzionare e l indicatore Star...

Страница 21: ...idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono escl...

Страница 22: ...lentarse No las toque para evitar quemaduras Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio Aseg rese de que ste est completamente libre y de q...

Страница 23: ...sar los minutos correctos Cada vez que presione el bot n los minutos cambiar un minuto a la vez Tambi n puede mantener el bot n oprimido para ajustar los minutos m s r pidamente 5 La hora ingresada pa...

Страница 24: ...y 5 La luz verde de Prog se encender Esto muestra que la cafetera programado El cron metro ha sido programado A la hora ingresada la cafetera comenzar a preparar el caf La luz roja indicadora de Start...

Страница 25: ...garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de cr...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: