manualshive.com logo in svg
background image

Mode d’emploi

12

Français

6.    Appuyez 2x sur le bouton marche/arrêt (12) pour mettre l’appareil en marche. Le voyant rouge s’allume. 

Le café se prépare. 

  •   Garder le mug isotherme jusqu’à que le café à entierement couler..

 

•   Le couvercle (2) est bouillant quand l’appareil est en marche! Faites attentions quand vous ouvrez 

le couvercle pendant l’emploi. La vapeur bouillante peut provoquer des brûlures.

fonctionneMent   -  programmation de la cafetière à un autre moment

Quand vous avez réglé l’horloge de la cafetière à la bonne heure, vous pouvez programmer la cafetière pour 

préparer le café à un autre moment.

1.   Appuyez  sur  le  bouton  de  programmation  (11)  le  voyant  sera  vert  et  l’affichage  a  clignotera.  12:00 

apparaît sur l’affichage.

2.   Appuyez sur le bouton de l’heure pour définir la bonne heure. Chaque fois que vous appuyez sur cette 

touche, l’horloge avance d’une heure. Vous pouvez également maintenir le bouton enfoncé pour que les 

heures défilent plus rapidement.

3.   Appuyez sur le bouton des minutes pour indiquer les minutes correctes. Chaque fois que vous appuyez 

sur cette touche, l’horloge avance d’une minute. Vous pouvez également maintenir le bouton enfoncé 

pour que les minutes défilent plus rapidement.

4.   Relâchez le bouton et après quelques secondes,affichage cesse de clignoter. Apparaît à l’écran 

5   Le feu vert pour “Prog” sera sur. Cela montre que la machine à café est programmé.

Le timer est maintenant réglé. L’appareil préparera e café au moment que vous avez paramétré. Le voyant 

rouge ‘marche/arrêt’ (15) s’allume alors.

 

  Attention! Dès que l’appareil n’est plus alimenté en courant, la programmation est perdue et vous devrez 

de nouveau régler l’heure. 

nettoyAGe et entretien

1.   L’interrupteur marche/arrêt doit être en position arrêt.

2.   Débranchez la fiche et, si nécessaire, laissez refroidir l’appareil.

3.    Sortez le porte-filtre et rincez le porte-filtre à l’eau courante. 

4.   Nettoyez la verseuse avec de l’eau chaude additionnée d’un peu de détergent pour la vaisselle, ou au 

lave-vaisselle.

5.   Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent pour la vaisselle. Ne 

laissez pas l’humidité pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

 •  Sécher l’intérieur de la machine après usage. Cela prolonge la durée de vie du l’appareil.

 

•    N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau. Ne mettez jamais l’appareil au lave-

vaisselle. Seules les pièces amovibles peuvent être trempées dans l’eau.

 

•    N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou 

brosses dures) pour le nettoyage.

nettoyAGe et entretien  -   détartrage

L’accumulation de tartre peut entraver le fonctionnement de l’appareil. Dans les régions où l’eau est dure, le 

tartre se forme rapidement. Quand le tartre se forme, nous vous conseillons d’utiliser un détartrant approprié. 

Suivez toujours les instructions jointes au détartrant. La formation de tartre est moindre si vous utilisez un 

appareil adoucisseur d’eau.

conditions de GArAntie

À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de 

garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.

1.    Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les 

réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.

2.    En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la 

propriété de l’importateur.

Содержание ACUP650

Страница 1: ...d emploi de Cafeti re isotherme personnel avec minuterie ES Manual del usuario del Cafetera termo personal con temporizador EN Instruction manual Personal thermo coffee maker with timer ACUP650 Gebrau...

Страница 2: ...door een gekwalificeerde servicedienst Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig uitgerold wordt Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer Het apparaat moet zijn warmte kwi...

Страница 3: ...steld laat dan de minuut toets los het display zal na enkele seconden stoppen met knipperen De juiste tijd is nu ingesteld De klok van de koffiezetter gebruikt een 24 uurs aanduiding werking Voor het...

Страница 4: ...em de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat zonodig afkoelen 3 Neem de filterhouder uit het apparaat en reinig onder stromend water 4 Reinig de kan met warm water met afwasmiddel of in de v...

Страница 5: ...oor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan 10 Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw w...

Страница 6: ...n Sie ausschlie lich zugelassene Verl ngerungskabel Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ge...

Страница 7: ...Taste los das Display h rt nach einigen Sekunden auf zu blinken Die korrekte Zeit ist jetzt eingestellt Die Uhr der Kaffeemaschine hat eine 24 Stunden Anzeige Benutzung Vor der ersten Verwendung Benut...

Страница 8: ...erh lt wird die Programmierung gel scht Sie m ssen die Zeit dann erneut einstellen Reinigung und Wartung 1 Sorgen Sie daf r dass das Ger t ausgeschaltet ist 2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose...

Страница 9: ...atur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder irgendwelche anderen Folgen ha...

Страница 10: ...ent d roul e Utilisez uniquement une rallonge agr e Certaines parties de cet appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler L appareil doit pouvoir vacuer sa chaleu...

Страница 11: ...n arr te de clignoter quelque secondes apr s L heure est maintenant r gl e L horloge de la cafeti re marque les heures jusqu 24h Fonctionnement Avant la premi re utilisation Faites d abord fonctionner...

Страница 12: ...eau r gler l heure Nettoyage et entretien 1 L interrupteur marche arr t doit tre en position arr t 2 D branchez la fiche et si n cessaire laissez refroidir l appareil 3 Sortez le porte filtre et rince...

Страница 13: ...ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d aucun dommage indirect ni d aucune cons quence quelle qu elle soit caus par ou...

Страница 14: ...ain parts of the appliance can become hot Do not touch them as you may burn yourself The appliance needs space to allow heat to escape thereby preventing the risk of fire Make sure that the appliance...

Страница 15: ...ay will stop flashing after a few seconds The right time is now set The coffee maker s clock uses the 24 hour format OperatioN Before first use Clean the appliance a couple of times by filling it with...

Страница 16: ...socket and if necessary allow the appliance to cool 3 Remove the filter holder from the device and clean it under running water 4 Clean the carafe in hot washing up water or put it in a dishwasher 5...

Страница 17: ...ld responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer 10 In case of claims under guarantee y...

Страница 18: ...pparecchio possono surriscaldarsi Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione L apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare even...

Страница 19: ...emuto per impostare i minuti corretti 5 Se stata impostata l ora corretta lasciare il pulsante minuto il display smetter di lampeggiare Pochi secondi Il momento giusto ora impostata La macchina per ca...

Страница 20: ...izzazione 5 La luce verde per Prog si accende Questo dimostra che la caffettiera programmato Il timer stato impostato all orario stabilito la macchina del caff inizier a funzionare e l indicatore Star...

Страница 21: ...idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b rimozione o modifica del numero di serie dell apparecchio 8 Sono escl...

Страница 22: ...lentarse No las toque para evitar quemaduras Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio Aseg rese de que ste est completamente libre y de q...

Страница 23: ...sar los minutos correctos Cada vez que presione el bot n los minutos cambiar un minuto a la vez Tambi n puede mantener el bot n oprimido para ajustar los minutos m s r pidamente 5 La hora ingresada pa...

Страница 24: ...y 5 La luz verde de Prog se encender Esto muestra que la cafetera programado El cron metro ha sido programado A la hora ingresada la cafetera comenzar a preparar el caf La luz roja indicadora de Start...

Страница 25: ...garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato 8 La garant a no cubre los cables las bombillas ni las partes de cr...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: