background image

Manual del usuario

29

Español

funcionAMiento   -  Generalidades 

El aparato no ha sido concebido para uso diario ni para uso profesional. 

1.   Depósito para el agua 

2.   Botón para emisión de vapor 

3.   Empuñadura abatible 

4.   Selector de la 

 temperatura 

5.   Mecanismo para liberar 

 

el depósito para el agua 

6.   Mecanismo para liberar 

 

la empuñadura 

7.   Cable y enchufe 

8.   Bolsa de viaje 

9.   Carcasa 

10. Suela con recubrimiento de capa antiadherente 

11.  Botón para conmutar la tensión de red 115V / 230V 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        Figura 1

funcionAMiento   -  uso por primera vez 

Cuando vaya a usar la plancha por primera vez, ensáyela primero en un pedazo de tela viejo para verificar 

que la suela de la plancha y el depósito para el agua están limpios. Haga lo mismo si no ha usado la 

plancha por largo tiempo. 

Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y un olor específico. 

Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure tener suficiente 

ventilación. 

funcionAMiento   -  selección de la tensión de red 

1.    Verifique que el voltaje de la red corresponda con uno de los dos voltajes 

indicados en la placa del aparato. De no ser así, no use entonces el 

aparato. 

2.    Deslice el botón para conmutar la tensión de red a la posición deseada: 

115 Volt o 230 Volt (véase la figura 2).

    

 

 

Figura 

 

 

 

 

 

 

Selección de la tensión de red 

funcionAMiento   -  llenado del depósito para el agua 

1.    Levante la empuñadura. Al levantar la empuñadura debe 

escuchar un ‘clic’; esto indica que la empuñadura ha quedado 

bloqueada. 

2.    Deslice hacia atrás, con una mano, el mecanismo para liberar el 

depósito para el agua; con la otra mano, retire el depósito de la 

plancha (véase la figura 3). 

3.    Retire el tapón y llene el depósito con agua limpia del grifo. 

4.   Vuelva a colocar el tapón en el depósito. 

5.   Seque el exterior del depósito para el agua con un paño seco. 

6.    Vuelva a acoplar el depósito para el agua en la plancha. Al 

colocar el depósito para el agua en la empuñadura debe escuchar 

un ‘clic’; esto indica que la empuñadura ha quedado bloqueada. 

 

 

 

 

    Figura 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retirar el depósito para el agua

115V

230V

10

2

3

4

6

9

1

7

120V 2  30

-240V

5

8

11

Содержание ACL258

Страница 1: ...weisung Reisedampfb geleisen Mode d emploi fer repasser vapeur de voyage Instruction manual travel steam iron Istruzioni per l uso ferro da stiro avapore da viaggio Manual del usuario plancha a vapor...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aan de stekker zelf niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Laat een beschadigd snoer verv...

Страница 4: ...er of de netspanning overeenkomt met een van de twee aangegeven netspanningen op het typeplaatje van het apparaat Indien dit niet het geval is gebruik het apparaat dan niet 2 Schuif de netspanningssch...

Страница 5: ...ontroleer voordat u gaat strijken of aan het kledingstuk dat u wilt strijken een label met strijkinstructies is bevestigd Volg deze instructies altijd op Zie onderstaande tabel voor uitleg van de moge...

Страница 6: ...ontstaan door fabricage en of materiaalfouten 1 In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de gara...

Страница 7: ...len met de BESTRON servicedienst NEDERLAND BELGIE BESTRON NEDERLAND BV WILLEMEN SERVICE BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 Lambrechtshoekenlaan 337 339 5222 AW s Hertogenbosch 2170 Me...

Страница 8: ...am Kabel berpr fen Sie regelm ig ob das Ger tekabel noch intakt ist Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Lassen Sie ein besch digtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst...

Страница 9: ...en auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Stromst rken bereinstimmt Falls dies nicht der Fall ist dann benutzen Sie das Ger t nicht 2 Schieben Sie den Netzspannungsschalter auf die gew nschte Stuf...

Страница 10: ...iehe Abbildung 4 7 Stellen Sie nach der Benutzung den Temperaturschalter auf die niedrigste Stufe ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stellen Sie das B geleisen auf das B gelheck damit es abk...

Страница 11: ...ggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Abbildung 5 Griff herunterklappen Technische Daten Type ACL258 Leistung 750W Netspanning 115V 60Hz 230V...

Страница 12: ...tbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an Ihre...

Страница 13: ...e elle m me ne tirez pas sur le cordon V rifiez r guli rement que le cordon de l appareil est intact N utilisez pas l appareil si vous constatez que le cordon est endommag Faites remplacer le cordon e...

Страница 14: ...ctionnement S lection de la tension d alimentation 1 Assurez vous que la tension du r seau correspond l une des deux tensions d alimentation indiqu es sur la plaquette type de l appareil Si ce n est p...

Страница 15: ...4 7 Quand vous avez fini d utiliser l appareil mettez le bouton de r glage de la temp rature sur la position minimum d branchez la fiche et posez le fer repasser sur son arri re pour le laisser refro...

Страница 16: ...60Hz 230V 50Hz Environnement Jetez le mat riel d emballage tel que le plastique et les bo tes dans les conteneurs pr vus cet effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mai...

Страница 17: ...pouvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n e...

Страница 18: ...e plug not the power cord Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is damaged Have a damaged power cord replaced by a qualif...

Страница 19: ...on Selecting the mains voltage 1 Verify that the mains voltage is in agreement with one of the two voltages specified on the appliance s type plate Do not use the appliance if this is not the case 2 S...

Страница 20: ...oning directions Always observe these directions The following table explains the meanings of symbols that may be shown on these labels You can also use the following table when the garment does not h...

Страница 21: ...protection of the environment Contact your municipality for the address of the appropriate collection point in your neighbourhood Guarantee terms The importer guarantees the appliance against defects...

Страница 22: ...ge may be refused and any any costs will be for your account Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance 11 This appliance is not suitable for profe...

Страница 23: ...si toglie la spina dalla presa esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo Verificare regolarmente l integrit del cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio qualora il cavo risul...

Страница 24: ...one di rete 1 Verificare che la tensione di rete corrisponda a una di quelle indicate sulla targhetta di identificazione dell apparecchio In caso contrario non utilizzare l apparecchio 2 Selezionare m...

Страница 25: ...erro da stiro 6 Durante la stiratura premere con vigore il pulsante colpo vapore per ottenere un potente getto di vapore vedere la figura 4 7 Dopo l uso ruotare la manopola di regolazione della temper...

Страница 26: ...iro nella custodia da viaggio Evitare di utilizzare oggetti in metallo o spugne abrasive per pulire la piastra Essi potrebbero danneggiare lo strato in teflon della piastra Non immergere mai in acqua...

Страница 27: ...la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparat...

Страница 28: ...l retirar el enchufe de la toma aseg rese de tirar del enchufe y no del cable Verifique regularmente que el cable del aparato est en buenas condiciones No utilice el aparato si el cable est averiado H...

Страница 29: ...ciente ventilaci n Funcionamiento Selecci n de la tensi n de red 1 Verifique que el voltaje de la red corresponda con uno de los dos voltajes indicados en la placa del aparato De no ser as no use ento...

Страница 30: ...erminado de usar la plancha gire el selector de temperatura a la posici n m s baja retire el enchufe de la toma de alimentaci n y coloque la plancha en posici n vertical para dejarla enfriar Figura 4...

Страница 31: ...cajas en los contenedores destinados para ello No tire este producto al final de su vida til con los residuos dom sticos normales en su lugar ll velo a un centro de recolecci n para reutilizaci n de...

Страница 32: ...el mismo 10 Para hacer valer la garant a Puede acudir a la tienda donde compr el producto Bestron tambi n ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio t cnico Bestron para su...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...ACL258 v 030112 08...

Отзывы: