background image

istruzioni per l’uso

25

Italiano

funzionAMento   -  stiratura a secco 

1.   Inserire la spina nella presa di corrente. 

2.    Ruotare la manopola di regolazione della temperatura nella posizione desiderata (vedere la tabella 

riportata nel capitolo “Istruzioni per la stiratura”). 

3.    Posizionare il ferro da stiro sulla parte posteriore e attendere che la spia luminosa del termostato si 

disattivi. 

4.    Stirare il tessuto passandovi sopra il ferro da stiro. Durante la stiratura la resistenza si attiverà e 

disattiverà continuamente per mantenere costante la temperatura della piastra. 

5.    Dopo l’uso ruotare la manopola di regolazione della temperatura nella posizione di minimo, estrarre la 

spina dalla presa e posizionare il ferro da stiro sulla parte posteriore per lasciarlo ra.reddare. 

funzionAMento   -  stiratura a vapore 

 

 Durante le operazioni di stiratura il serbatoio acqua non va mai aperto! 

1.    Riempire il serbatoio di acqua (vedere il capitolo 

“Riempimento del serbatoio”). 

2.   Inserire la spina nella presa di corrente. 

3.    Ruotare la manopola di regolazione della temperatura nella 

posizione desiderata compresa nella “zona vapore” (vedere la 

tabella riportata nel capitolo “Istruzioni per la stiratura”). 

4.    Posizionare il ferro da stiro sulla parte posteriore 

5.   Stirare il tessuto passandovi sopra il ferro da stiro. 

6.    Durante la stiratura premere con vigore il pulsante colpo 

vapore per ottenere un potente getto di vapore (vedere la 

figura 4). 

7.    Dopo l’uso ruotare la manopola di regolazione della 

temperatura nella posizione di minimo, estrarre la spina dalla 

presa e posizionare il ferro da stiro sulla parte posteriore per 

lasciarlo raffreddare. 

    

 

 

 

Figura 4 

    

 

 

 

Colpo 

vapore

funzionAMento   -  istruzioni per la stiratura 

•    Prima di procedere alla stiratura del capo desiderato, controllare se questo sia provvisto di un’etichetta 

che riporti istruzioni per la stiratura. Seguire sempre le istruzioni indicate. Consultare la tabella riportata 

di seguito per una spiegazione dei possibili simboli indicati sull’etichetta. 

•    Nel caso in cui non sia presente nessuna etichetta, ma si conosca la composizione del tessuto del 

capo, seguire le istruzioni per la stiratura riportate nella tabella seguente. 

•    Le regolazioni della temperatura indicate qui sopra sono valide unicamente per i materiali indicati. 

Assicurarsi di stirare i tessuti trattati o dotati di applicazioni e/o stampe a temperature più basse di 

quelle indicate in tabella. 

•    Assicurarsi di raggruppare i tessuti da stirare a seconda della temperatura di stiratura: i tessuti in lana 

con i tessuti in lana, i tessuti in cotone con i tessuti in cotone, eccetera. 

 

 

 

 

      Tabella

 

Simbolo

Materiale

Manopola di 

regolazione della 

temperatura

Non è possibile stirare il capo.

Nylon, acrilico, acetato

Lana, seta, poliestere

Cotone, lino

 

Istruzioni stireria

Содержание ACL258

Страница 1: ...weisung Reisedampfb geleisen Mode d emploi fer repasser vapeur de voyage Instruction manual travel steam iron Istruzioni per l uso ferro da stiro avapore da viaggio Manual del usuario plancha a vapor...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aan de stekker zelf niet aan het snoer Controleer regelmatig of het snoer van het apparaat nog intact is Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigingen vertoont Laat een beschadigd snoer verv...

Страница 4: ...er of de netspanning overeenkomt met een van de twee aangegeven netspanningen op het typeplaatje van het apparaat Indien dit niet het geval is gebruik het apparaat dan niet 2 Schuif de netspanningssch...

Страница 5: ...ontroleer voordat u gaat strijken of aan het kledingstuk dat u wilt strijken een label met strijkinstructies is bevestigd Volg deze instructies altijd op Zie onderstaande tabel voor uitleg van de moge...

Страница 6: ...ontstaan door fabricage en of materiaalfouten 1 In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de gara...

Страница 7: ...len met de BESTRON servicedienst NEDERLAND BELGIE BESTRON NEDERLAND BV WILLEMEN SERVICE BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 Lambrechtshoekenlaan 337 339 5222 AW s Hertogenbosch 2170 Me...

Страница 8: ...am Kabel berpr fen Sie regelm ig ob das Ger tekabel noch intakt ist Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Kabel besch digt ist Lassen Sie ein besch digtes Kabel von einem qualifizierten Wartungsdienst...

Страница 9: ...en auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Stromst rken bereinstimmt Falls dies nicht der Fall ist dann benutzen Sie das Ger t nicht 2 Schieben Sie den Netzspannungsschalter auf die gew nschte Stuf...

Страница 10: ...iehe Abbildung 4 7 Stellen Sie nach der Benutzung den Temperaturschalter auf die niedrigste Stufe ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stellen Sie das B geleisen auf das B gelheck damit es abk...

Страница 11: ...ggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Abbildung 5 Griff herunterklappen Technische Daten Type ACL258 Leistung 750W Netspanning 115V 60Hz 230V...

Страница 12: ...tbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an Ihre...

Страница 13: ...e elle m me ne tirez pas sur le cordon V rifiez r guli rement que le cordon de l appareil est intact N utilisez pas l appareil si vous constatez que le cordon est endommag Faites remplacer le cordon e...

Страница 14: ...ctionnement S lection de la tension d alimentation 1 Assurez vous que la tension du r seau correspond l une des deux tensions d alimentation indiqu es sur la plaquette type de l appareil Si ce n est p...

Страница 15: ...4 7 Quand vous avez fini d utiliser l appareil mettez le bouton de r glage de la temp rature sur la position minimum d branchez la fiche et posez le fer repasser sur son arri re pour le laisser refro...

Страница 16: ...60Hz 230V 50Hz Environnement Jetez le mat riel d emballage tel que le plastique et les bo tes dans les conteneurs pr vus cet effet Lorsque l appareil est us ne le mettez pas aux ordures m nag res mai...

Страница 17: ...pouvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par le service apr s vente de Bestron Toutefois n e...

Страница 18: ...e plug not the power cord Check the appliance s power cord regularly to make sure it is not damaged Do not use the appliance if the power cord is damaged Have a damaged power cord replaced by a qualif...

Страница 19: ...on Selecting the mains voltage 1 Verify that the mains voltage is in agreement with one of the two voltages specified on the appliance s type plate Do not use the appliance if this is not the case 2 S...

Страница 20: ...oning directions Always observe these directions The following table explains the meanings of symbols that may be shown on these labels You can also use the following table when the garment does not h...

Страница 21: ...protection of the environment Contact your municipality for the address of the appropriate collection point in your neighbourhood Guarantee terms The importer guarantees the appliance against defects...

Страница 22: ...ge may be refused and any any costs will be for your account Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance 11 This appliance is not suitable for profe...

Страница 23: ...si toglie la spina dalla presa esercitare la trazione sulla spina stessa e non sul cavo Verificare regolarmente l integrit del cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio qualora il cavo risul...

Страница 24: ...one di rete 1 Verificare che la tensione di rete corrisponda a una di quelle indicate sulla targhetta di identificazione dell apparecchio In caso contrario non utilizzare l apparecchio 2 Selezionare m...

Страница 25: ...erro da stiro 6 Durante la stiratura premere con vigore il pulsante colpo vapore per ottenere un potente getto di vapore vedere la figura 4 7 Dopo l uso ruotare la manopola di regolazione della temper...

Страница 26: ...iro nella custodia da viaggio Evitare di utilizzare oggetti in metallo o spugne abrasive per pulire la piastra Essi potrebbero danneggiare lo strato in teflon della piastra Non immergere mai in acqua...

Страница 27: ...la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparat...

Страница 28: ...l retirar el enchufe de la toma aseg rese de tirar del enchufe y no del cable Verifique regularmente que el cable del aparato est en buenas condiciones No utilice el aparato si el cable est averiado H...

Страница 29: ...ciente ventilaci n Funcionamiento Selecci n de la tensi n de red 1 Verifique que el voltaje de la red corresponda con uno de los dos voltajes indicados en la placa del aparato De no ser as no use ento...

Страница 30: ...erminado de usar la plancha gire el selector de temperatura a la posici n m s baja retire el enchufe de la toma de alimentaci n y coloque la plancha en posici n vertical para dejarla enfriar Figura 4...

Страница 31: ...cajas en los contenedores destinados para ello No tire este producto al final de su vida til con los residuos dom sticos normales en su lugar ll velo a un centro de recolecci n para reutilizaci n de...

Страница 32: ...el mismo 10 Para hacer valer la garant a Puede acudir a la tienda donde compr el producto Bestron tambi n ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio t cnico Bestron para su...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...ACL258 v 030112 08...

Отзывы: