background image

10

ESPAÑOL

ESPAÑOL

FRANÇAIS

FRANÇAIS

®

BRONCO

2021+

BESTOP INC Customer Service Toll Free: 1(800) 845 - 3567

®

REMOVE THE LINER / RETIRE EL LINER / TIREZ LA DOUBLURE  

15

RETIRE LENTAMENTE EL LINER PARA ADHERIR LA 

PIEZA INTERIOR CON LA EXTERIOR. 

Aplique una ligera presión conforme va retirando el liner 

para asegurar el contacto de la cinta doble cara con la 

superficie del vehículo.

RETIREZ LENTEMENT LA DOUBLURE POUR ADHÉRER 

LA PIÈCE INTÉRIEURE À LA PIÈCE EXTÉRIEURE.

Appliquez une légère pression derrière la doublure jusqu’à 

l’enlever pour coller le ruban adhésif double face à la 

surface du véhicule.

SLOWLY PEEL LINER 

ATTACHING OUTER 

SHELL TO INNER SHELL.

APPLY PRESSURE BEHIND 

LINER AS IT IS GRADUALLY 

REMOVED TO ADHERE THE 

DOUBLE SIDED TAPE TO THE 

VEHICLE’S SURFACE.

16

PRESS / PRESIONE / APPUYEZ

20 - 30 Lbf 

Pound-force

APPLY PRESSURE TO ALL 

CONTACT AREAS WITH SOFT 

CLOTH. 

FULL AND COMPLETE 

CONTACT BETWEEN TAPE 

AND VEHICLE SURFACE 

IS CRUCIAL FOR GOOD 

ADHESION PERFORMANCE.

TAPE IS PRESSURE AND 

TEMPERATURE SENSITIVE.

PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY 

APPLYING A PRESSURE BETWEEN 

20 AND 30 Lbf (Pound-force). 

Aplique presión en todas las áreas de contacto con un trapo de 

microfibra.

Un contacto total y completo entre la cinta y la superficie 

del vehículo es crucial para el correcto desempeño del 

adhesivo.

 La cinta es sensible a la presión y a la temperatura. El 

contacto adecuado se logra aplicando una presión entre 20 y 30 

Lbf (Libra - fuerza.)

Appliquez pression sur toute la zone de contact avec un chiffon 

en microfibre.

Un contact total et complet entre le ruban et la surface 

du véhicule est crucial pour une bonne performance 

d’adhérence.

 Le ruban est sensible à la pression et à la 

température. Un contact approprié est obtenu en appliquant une 

pression entre 20 et 30 Lbf (Livre - force).

Содержание 614.04

Страница 1: ... FRANÇAIS BRONCO 2021 INNER SHELL OUTER SHELL PART PARTE PIÈCE FRONT LH 614 07 FRONT RH 614 06 REAR LH 614 13 REAR RH 614 12 REAR DOOR LH 614 19 REAR DOOR RH 614 18 PART PARTE PIÈCE FRONT LH 614 05 FRONT RH 614 04 REAR LH 614 11 REAR RH 614 10 REAR DOOR LH 614 17 REAR DOOR RH 614 16 FENDER FLARE SET 4 DOORS ...

Страница 2: ...commencer A FENDER FLARE SET 4 DOORS PART PARTE PIÈCE INNER SHEEL FRONT LH 614 07 FRONT RH 614 06 REAR LH 614 13 REAR RH 614 12 REAR DOOR LH 614 19 REAR DOOR RH 614 18 OUTER SHELL FRONT LH 614 05 FRONT RH 614 04 REAR LH 614 11 REAR RH 614 10 REAR DOOR LH 614 17 REAR DOOR RH 614 16 1 SET B Grease pencil Lápiz de cera Crayon à graisse 1PC C Adhesion promoter Promotor de adhesión Promoteur d adhésion...

Страница 3: ... AND REMOVE REMOVE OEM PART 2 CLEAN LIMPIE NETTOYEZ Limpie con alcohol isopropílico 91 y toallas de papel Seque completamente Limpie todas las áreas donde la cinta doble cara tendrá contacto Todas las áreas de instalación deben estar completamente libres de detergentes ceras residuos o detalles para una adecuada adhesión Nettoyez avec de l alcool isopropylique 91 et essuie tout bleu Séchez soigneu...

Страница 4: ...lage Placez la pièce en position et maintenez la fermement pour assurer qu elle est correctement ajustée ENSURE THAT THE HOLES MATCH THE PART AND THE VEHICLE MARK AS SHOWN FIRM PRESSURE MUST BE APPLIED DURING MARKING TO ENSURE POSITIONING OF THE FRONT FENDER FLARE INNER SHELL 4 ALIGN MARK ALINEE MARQUE ALIGNEZ MARQUEZ Asegure que los orificios de fijación coincidan entre la pieza y el vehículo Mar...

Страница 5: ...froide Le ruban et la surface du véhicule doivent être à la même température et doivent être d au moins 60 ºF 16 ºC lors de l installation WARM SURFACE WITH HEAT GUN IF SURFACE TEMPERATURE IS TOO COLD TAPE AND VEHICLE SURFACES SHOULD BE THE SAME TEMPERATURE AND MUST BE AT LEAST 60 F 16ºC DURING INSTALLATION APPLY ADHESION PROMOTER APPLY ON ALL AREAS WHERE THE DOUBLE SIDED TAPE WILL MAKE CONTACT 6 ...

Страница 6: ...IDE OF THE PART USING A PIECE OF MASKING TAPE DO NOT TOUCH EXPOSED SURFACE OF DOUBLE SIDED TAPE EXPOSED DOUBLE SIDED TAPE Inner view Vista interior Vue de l intérieur D Coloque el Fender Flare delantero interno Alinee cuidadosamente con las marcas y verifique la alineación de los orificios para las fijaciones Sostenga firmemente para asegurar el ensamble correcto Asegure con las grapas incluidas P...

Страница 7: ...PPLY PRESSURE TO ALL CONTACT AREAS WITH SOFT CLOTH FULL AND COMPLETE CONTACT BETWEEN TAPE AND VEHICLE SURFACE IS CRUCIAL FOR GOOD ADHESION PERFORMANCE TAPE IS PRESSURE AND TEMPERATURE SENSITIVE PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY APPLYING A PRESSURE BETWEEN 20 AND 30 Lbf Pound force Aplique presión en todas las áreas de contacto con un trapo de microfibra Un contacto total y completo entre la cinta y la...

Страница 8: ...ie tout bleu CLEAN LIMPIE NETTOYEZ 11 FRONT OUTER SHELL INSTALLATION PEEL THE LINER DESPEGUE LINER DÉCOLLEZ LA DOUBLURE Despegue las puntas del liner inferiores como se indica y pegue el liner al exterior del vehículo con un trozo de cinta adhesiva NO TOQUE LA SUPERFICIE EXPUESTA DE LA CINTA DOBLE CARA Décollez la totalité du revêtement de la partie intérieure comme indiqué NE TOUCHEZ PAS LA SURFA...

Страница 9: ...odas las áreas donde la cinta doble cara tendrá contacto Nettoyez et appliquez le promoteur d adhérence Nettoyez la zone d installation avec de l alcool isopropylique 91 et essuie tout bleu Séchez soigneusement Appliquez le promoteur sur toutes les zones où le ruban adhésif double face entrera en contact CAREFULLY ALIGN WITH THE INNER SHELL TABS AS SHOWN HOLD FIRMLY TO ENSURE IT FITS CORRECTLY Col...

Страница 10: ...Z 20 30 Lbf Pound force APPLY PRESSURE TO ALL CONTACT AREAS WITH SOFT CLOTH FULL AND COMPLETE CONTACT BETWEEN TAPE AND VEHICLE SURFACE IS CRUCIAL FOR GOOD ADHESION PERFORMANCE TAPE IS PRESSURE AND TEMPERATURE SENSITIVE PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY APPLYING A PRESSURE BETWEEN 20 AND 30 Lbf Pound force Aplique presión en todas las áreas de contacto con un trapo de microfibra Un contacto total y com...

Страница 11: ...on el fender flare en posición Vista en sección del interior del U clip sosteniendo el Inner Shell y el Outer Shell Le U Clip doit contenir la Fender Flare intérieure et la Fender Flare extérieure Vue de l intérieur du véhicule avec fender flare en position Vue en coupe du clip en U maintenant la fender intérieure et la fender extérieure Section view of U clip holding Inner Shell and Outer Shell 1...

Страница 12: ... THE OEM PART 7mm 2 CLEAN LIMPIE NETTOYEZ Limpie con alcohol isopropílico 91 y toallas de papel Seque completamente Limpie todas las áreas donde la cinta doble cara tendrá contacto Todas las áreas de instalación deben estar completamente libres de detergentes ceras residuos o detalles para una adecuada adhesión Nettoyez avec de l alcool isopropylique 91 et essuie tout bleu Séchez soigneusement Net...

Страница 13: ... arrière et vérifiez l assemblage Placez la pièce en position et maintenez la fermement pour assurer qu elle est correctement ajustée 4 ALIGN MARK ALINEE MARQUE ALIGNEZ MARQUEZ B ENSURE THAT THE HOLES MATCH THE PART AND THE VEHICLE MARK AS SHOWN FIRM PRESSURE MUST BE APPLIED DURING MARKING TO ENSURE POSITIONING OF THE REAR FENDER FLARE INNER SHELL Asegure que los orificios de fijación coincidan en...

Страница 14: ...stallation WARM SURFACE WITH HEAT GUN IF SURFACE TEMPERATURE IS TOO COLD TAPE AND VEHICLE SURFACES SHOULD BE THE SAME TEMPERATURE AND MUST BE AT LEAST 60 F 16ºC DURING INSTALLATION 6 PEEL THE LINER DESPEGUE LINER DÉCOLLEZ LA DOUBLURE Despegue las puntas del liner como se indica Pegue el liner al exterior de la pieza con un trozo de cinta adhesiva NO TOQUE LA SUPERFICIE EXPUESTA DE LA CINTA DOBLE C...

Страница 15: ...es zones où le ruban adhésif double face entrera en contact 3 Automotive Adhesion Promoter 06396 Promoteur d adhérence Promotor de adhesión M C D 8 PLACE THE REAR FENDER FLARE INNER SHELL CAREFULLY ALIGN WITH MARKINGS AND LINE UP HOLES FOR PUSH PINS HOLD FIRMLY TO ENSURE IT FITS CORRECTLY Coloque el Fender Flare trasero interno Alinee cuidadosamente con las marcas y con los barrenos para las grapa...

Страница 16: ...TACT AREAS WITH SOFT CLOTH FULL AND COMPLETE CONTACT BETWEEN TAPE AND VEHICLE SURFACE IS CRUCIAL FOR GOOD ADHESION PERFORMANCE TAPE IS PRESSURE AND TEMPERATURE SENSITIVE PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY APPLYING A PRESSURE BETWEEN 20 AND 30 Lbf Pound force Aplique presión en todas las áreas de contacto con un trapo de microfibra Un contacto total y completo entre la cinta y la superficie del vehículo...

Страница 17: ... pegue el liner al exterior al vehículo con un trozo de cinta adhesiva NO TOQUE LA SUPERFICIE EXPUESTA DE LA CINTA DOBLE CARA Décollez la totalité du revêtement de la partie intérieure comme indiqué NE TOUCHEZ PAS LA SURFACE EXPOSÉE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE PEEL LOWER CORNERS OF LINER AS SHOWN AND STICK TO VEHICLE USING A PIECE OF MASKING TAPE DO NOT TOUCH EXPOSED SURFACE OF DOUBLE SIDED TAPE ...

Страница 18: ...a cinta doble cara tendrá contacto Nettoyez et appliquez le promoteur d adhérence Nettoyez la zone d installation avec de l alcool isopropylique 91 et essuie tout bleu Séchez soigneusement Appliquez le prometeur sur toutes les zones où le ruban adhésif double face entrera en contact CAREFULLY ALIGN WITH THE INNER SHELL TABS AS SHOWN HOLD FIRMLY TO ENSURE IT FITS CORRECTLY Coloque el Fender Flare t...

Страница 19: ... 16 PRESS PRESIONE APPUYEZ 20 30 Lbf Pound force APPLY PRESSURE TO ALL CONTACT AREAS WITH SOFT CLOTH FULL AND COMPLETE CONTACT BETWEEN TAPE AND VEHICLE SURFACE IS CRUCIAL FOR GOOD ADHESION PERFORMANCE TAPE IS PRESSURE AND TEMPERATURE SENSITIVE PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY APPLYING A PRESSURE BETWEEN 20 AND 30 Lbf Pound force Aplique presión en todas las áreas de contacto con un trapo de microfibr...

Страница 20: ... BE COMPLETELY FREE OF ANY DETERGENT WAX OR DETAILING RESIDUE FOR PROPER ADHESION Open the rear door for proper installation Abra la puerta trasera para una adecuada instalación Ouvrir la porte pour une installation correcte PLACE U CLIPS COLOQUE LOS U CLIPS PLACEZ LES U CLIPS 17 OUTER SHELL U CLIP INNER SHELL Inner view of the vehicle with the fender flare in position U CLIP MUST HOLD INNER SHELL...

Страница 21: ...t vérifiez l assemblage Placez la pièce en position et maintenez la fermement pour assurer qu elle est correctement ajustée 3 ALIGN MARK ALINEE MARQUE ALIGNEZ MARQUEZ B ENSURE THAT THE HOLES MATCH THE PART AND THE VEHICLE MARK AS SHOWN FIRM PRESSURE MUST BE APPLIED DURING MARKING TO ENSURE POSITIONING OF THE REAR DOOR INNER Asegure que los orificios de fijación coincidan entre la pieza y el vehícu...

Страница 22: ...trera en contact 3 Automotive Adhesion Promoter 06396 Promoteur d adhérence Promotor de adhesión M C APPLY ADHESION PROMOTER APPLY ON ALL AREAS WHERE THE DOUBLE SIDED TAPE WILL MAKE CONTACT REMOVE THE REAR INNER DOOR Retire la extensión trasera interna de la puerta Utilice una pistola de calor si la temperatura de la superficie está demasiado fría La cinta y la superficie del vehículo deben tener ...

Страница 23: ...u de ruban adhésif NE TOUCHEZ PAS LA SURFACE EXPOSÉE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE PEEL THE LINER LEADS AS SHOWN STICK THE LINER LEAD TO THE OUTSIDE OF THE PART USING A PIECE OF MASKING TAPE DO NOT TOUCH EXPOSED SURFACE OF DOUBLE SIDED TAPE EXPOSED DOUBLE SIDED TAPE Inner view Vista interior Vue de l intérieur 7 PLACE THE REAR INNER DOOR CAREFULLY ALIGN WITH MARKINGS HOLD FIRMLY TO ENSURE IT FITS C...

Страница 24: ... 20 30 Lbf Pound force APPLY PRESSURE TO ALL CONTACT AREAS WITH SOFT CLOTH FULL AND COMPLETE CONTACT BETWEEN TAPE AND VEHICLE SURFACE IS CRUCIAL FOR GOOD ADHESION PERFORMANCE TAPE IS PRESSURE AND TEMPERATURE SENSITIVE PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY APPLYING A PRESSURE BETWEEN 20 AND 30 Lbf Pound force Aplique presión en todas las áreas de contacto con un trapo de microfibra Un contacto total y comp...

Страница 25: ... positionnée vers l intérieur du véhicule et la pointe de la vis avec le boulon à tête H vers l extérieur du véhicule PLACE MOUNTING BRACKETS ON THE INSIDE OF THE VEHICLE CAREFULLY ALIGN WITH FIXATION HOLES AND SECURE WITH INCLUDED FIXATIONS FOR CORRECT INSTALLATION MAKE SURE THAT THE BUTTON HEAD ALLEN SCREW I IS POSITIONED TOWARDS THE INSIDE OF THE VEHICLE AND THE SCREW TIP TOGETHER WITH THE LOCK...

Страница 26: ...F DOUBLE SIDED TAPE CLEAN WITH ISOPROPYL ALCOHOL 91 AND PAPER TOWELS DRY THOROUGHLY APPLY ON ALL AREAS WHERE THE DOUBLE SIDED TAPE WILL MAKE CONTACT CLEAN AND APPLY ADHESION PROMOTER Inner view Vista interior Vue de l intérieur 3 Automotive Adhesion Promoter 06396 Promoteur d adhérence Promotor de adhesión M C Limpie y aplique promotor de adhesión Limpie la zona de instalación con alcohol isopropí...

Страница 27: ...e Dual Lock pour le fixer PLACE THE REAR OUTER DOOR 14 DUAL LOCK DUAL LOCK INSIDE OF THE VEHICLE INNER DOOR OUTER DOOR INNER DOOR PRESS DUAL LOCK OUTER DOOR Inner view Vista interior Vue de l intérieur REMOVE THE LINER RETIRE EL LINER TIREZ LA DOUBLURE 15 RETIRE LENTAMENTE EL LINER PARA ADHERIR LA PIEZA INTERIOR CON LA EXTERIOR Aplique una ligera presión conforme va retirando el liner para asegura...

Страница 28: ...cinta es sensible a la presión y a la temperatura El contacto adecuado se logra aplicando una presión entre 20 y 30 Lbf Libra fuerza Appliquez pression sur toute la zone de contact avec un chiffon en microfibre Un contact total et complet entre le ruban et la surface du véhicule est crucial pour une bonne performance d adhérence Le ruban est sensible à la pression et à la température Un contact ap...

Страница 29: ...DAS PIÈCES INSTALLÉES Repeat all steps for RH side Repita los pasos para el lado derecho Répétez l installation sur le côté droit For at least 24 hrs after the installation DO NOT WASH or pressure wash and DRIVE SLOWLY 25mph max Durante 24hrs después de instalar NO LAVE el vehículo y MANEJE DESPACIO a una velocidad máxima de 40 km h Au moins 24 heures après l installation NE PAS LAVER et CONDUISEZ...

Страница 30: ...nce fire or improper installation or modification or improper or inade quate maintenance Failure to comply with any Product documentation Bestop instructions or applicable law or regulations use in extreme conditions Force Majeure including but not limited to earthquake hurricane tornado flooding or other disasters natural or man made civil unrest strikes declared or undeclared war or lack of perf...

Страница 31: ... Customer Service Toll Free 1 800 845 3567 customerservice bestop com www bestop com ...

Отзывы: