8
Slide the metal channel of the anchor through the hole in the wall, hold the straps together and pull toward you
until the channel rests behind the wall. Slide the cap along the straps until it is flush with the wall. Snap off the straps.
Insérer le profilé métallique de l’ancrage dans le trou du mur, faire basculer à l’aide des bretelles.
Glisser l’anneau sur le mur, casser les bretelles.
Coloque los tacos Snaptoggle plegando el canal metálico hasta que este se encuentre en la misma posición horizontal que las tiras
de plástico. Deslice el canal metálico hacia el interior del orificio taladrado. Sostenga las tiras plásticas desde las puntas y tire hacia
usted hasta que el canal de metal se encuentre nivelado detrás del panel de yeso. Deslice la tapa de plástico a través de las tiras
y hacia el orificio, con el borde de la tapa nivelado en contra de la pared. Doble las tiras de un lado a otro hasta que se partan
y queden niveladas con el borde de la tapa.
INSTALACIÓN Y HERRAMIENTA ADECUADA
Usando la herramienta apropiada, todos los dispositivos de anclaje de la cama de pareddeben fijarse
firmemente a los montantes de madera, acero o pared de mampostería.
Los tornillos de anclaje
provistos con esta cama son solamente para paredes con estructura de madera.
NUNCA UTILICE TORNILLOS DE ANCLAJE PARA PANELES DE YESO O FIJAR LA CAMA DIRECTAMENTE A UNA PARED DE YESO
Ver requisitos de anclaje de pared y notas para la instalación en el manual de instrucciones y use los anclajes
apropiados según el tipo de pared, como se describe en este manual.
TORNILLOS NECESARIOS
Se requieren 2 tornillos para cada punto de anclaje. 3 puntos de anclaje a la pared son necesarios para la
instalación correcta de la cama de pared. Así que usted necesita un total de (6) tornillos de anclaje de pared.
LOS TORNILLOS DEBEN ESTAR MUY BIEN FIJADOS A LOS COMPONENTES ESTRUCTURALES DE LA PARED.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
!
WALL ANCHORING INSTRUCTIONS /
PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES /
INSTRUCCIONES PARA EL ANCLAJE A LA PARED
INSTALLATION RECOMMENDATIONS — METAL STUDS /
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE MÉTAL
CONSEJOS DE INSTALACIÓN — MONTANTES DE ACERO
27
28
25184
30
SERVICE/
SERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)