WALL ANCHORING INSTRUCTIONS /
PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES /
INSTRUCCIONES PARA EL ANCLAJE A LA PARED
INSTALLATION RECOMMENDATIONS — WOOD STUDS /
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE BOIS
CONSEJOS DE INSTALACIÓN — MONTANTES DE MADERA
Put the wood screws #10 x 3 1/2 in (89 mm) through the holes of part #87 and screw into the center of the studs until
the plywood is tight against the wall. The screw must be at least 2 in (50 mm) deep in the wooden stud. USE AN ELECTRIC
SCREWDRIVER WITH AN ADJUSTABLE TENSION CLUTCH THAT HELPS PREVENT OVER-TIGHTENING AND STRIPPING.
Passer les vis à bois #10 x 3 1/2 po (89 mm) dans les trous de la pièce #87 et visser au centre des montants jusqu’à l’appui au mur.
La vis doit avoir 2 po (50 mm) minimum de profondeur dans le montant de bois. UTILISER UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE À
TENSION AJUSTABLE POUR ÉVITER DE SURVISSER!
Introduzca los tornillos para madera #10 x 3" (89 mm) a través de los agujeros de la pieza #87 y apriete los tornillos en
el centro de los montantes de madera hasta aplastar el contrachapado contra la pared. El tornillo debe insertarse al menos
2” (50 mm) en la viga de madera. UTILICE UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO CON UN EMBRAGUE DE TENSIÓN AJUSTABLE
QUE PERMITE EVITAR EL EXCESO DE FUERZA SOBRE EL TORNILLO.
6
2 in/po (50 mm)
Minimum
/ Minimum /
Mínimo
87
Drywall
Gypse
Pared de paneles
de yeso
Wood stud
Montantde bois
Montantes de madera
25184
22
SERVICE/
SERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)