background image

Página 9

Modelo PF6

VENTILADOR 

FLEXIBLE

ADVERTENCIA

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES

1.  Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene 

preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número 

telefónico que se incluye en la garantía. 

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude 

accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de 

desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 

(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio. 

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a 

cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y 

normas correspondientes, que incluyen los códigos y las normas 

de construcción específicos sobre protección contra incendios. 

4.  Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión 

y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de 

humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin 

de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad 

del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la 

Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire 

Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros 

de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, 

ASHRAE) y las autoridades normativas locales. 

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. 

6.  Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el 

exterior. 

7.  Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos metálicos. 
8.  Esta unidad debe estar conectada a tierra. 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR 

GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:

a)  Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando 

estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan 

derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente 

el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio. 

b)  Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor alto o 

cuando cocine alimentos inflamables. 

c)  Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación 

de grasa en el ventilador ni en el filtro. 

d)  Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios 

de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la 

superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS 

EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA 

ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE

a

:

1.  APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una 

charola para galletas o una bandeja de metal, y después 

apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR 

QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, 

EVACUE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS. 

2.  NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA porque podría 

ocasionarse quemaduras. 

3.  NO USE AGUA, incluidos trapos o toallas de cocina mojados; 

puede producirse una explosión violenta de vapor. 

4.  Use un extintor SOLO si: 
A.  Sabe que tiene un extintor clase ABC, y ya sabe cómo usarlo. 
B.  El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició. 
C.  Se está llamando al Departamento de Bomberos. 
D.  Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia 

una salida. 

a

  Basado en “Kitchen Firesafety Tips” (Sugerencias para la seguridad 

contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

PRECAUCIÓN

1.  Solo debe usarse en interiores. 
2.  Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe 

usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o 

explosivos. 

3.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida 

contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc. 

4.  Limpie frecuentemente los filtros y las superficies que 

tengan grasa. 

5.  No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico 

a menos que así se recomiende específicamente en este manual. 

Todas las demás operaciones de servicio las debe realizar un 

técnico calificado. 

6.  Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver 

información y requisitos adicionales. 

7.  Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, instale 

este ventilador únicamente con los modelos de ventilador de tiro 

descendente que se muestran a continuación. No se pueden 

utilizar otros modelos de ventiladores de tiro descendente. 

(Los ventiladores de tiro descendente se venden por separado). 
Modelos D49M30SB, D49M36SB y D49M48SB de BEST

®

Para usarse con estos ventiladores de  
tiro descendente: 
Modelos D49M30SB, D49M36SB y D49M48SB 
de BEST

®

(Los ventiladores de tiro descendente se compran 
por separado).

!

INSTALADOR: Conserve este manual para que lo use el inspector eléctrico y el propietario.

Registre su producto en el sitio web: www.BestRangeHoods.com

Содержание PF6

Страница 1: ...ans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER...

Страница 2: ...e 6 POSSIBLE BRACKET MOUNTING LOCATIONS 4 Mount Flex Blower to back of cabinet floor joist or adequate framework constructed by installer with appropriate MOUNTING SCREWS not included 5 Connect 8 ROUN...

Страница 3: ...mm 3 screws M4 x 0 7 x 16mm 1 screw M4 x 0 7 x 12mm 3 97020266 Blowerbox End Blower Mount 1 includes strain relief 4 99271511 Wire Harness 1 includes strain relief 5 98011179 Blower Mounting Legs 2 6...

Страница 4: ...is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NU...

Страница 5: ...Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface c...

Страница 6: ...lives du plancher ou une charpente ad quate construite par l installateur avec les VIS DE MONTAGE appropri es non incluses 5 Raccordez le CONDUIT ROND DE 8 PO 20 3 CM venant du bo tier de la hotte enc...

Страница 7: ...1 Vis M4 x 0 7 x 12 mm 1 3 97020266 Extr mit de bo tier de ventilateur Support de montage comprend bague antitraction 1 4 99271511 Faisceau de fils comprend bague antitraction 1 5 98011179 Pieds de mo...

Страница 8: ...territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie tacite la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer votre situation L OBLIGATION POUR BROAN NUTONE DE R PARER OU DE REMPLACE...

Страница 9: ...frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el...

Страница 10: ...inete enlavigadelpisooenunaestructuraadecuada fabricadapor el instalador con los TORNILLOS DE MONTAJE adecuados no se incluyen 5 Conecte el CONDUCTO REDONDO DE 8 pulg 20 3 cm desde la cubierta de tiro...

Страница 11: ...x 0 7 x 16 mm 1 tornillo M4 x 0 7 x 12 mm 1 3 97020266 Extremo de la caja del ventilador montaje incluye alivio de refuerzo 1 4 99271511 Arn s de cables incluye alivio de refuerzo 1 5 98011179 Patas d...

Страница 12: ...do de un a o como se especifica en la garant a expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garant a impl cita por lo que la limitaci n antes mencionada p...

Отзывы: