www.universal.bertazzoni.com
20
6. COMPLETAR LA INSTALACIÓN
6.3 Circulación del aire
No obstruya ni cubra las aperturas de entrada y
salida del aire de ninguna manera. Limpie la rejilla
y elimine el polvo con frecuencia.
100 (4”)
6.4 Control final de la instalación
Circulación del aire
Compruebe que los pies de nivelación delanteros
estén instalados correctamente.
Compruebe que no haya fugas en la conexión a la
red de suministro de agua y que se pueda acceder
con facilidad a la llave de paso.
Compruebe que la conexión eléctrica se haya
realizado correctamente y que se pueda acceder
con facilidad a la toma y al interruptor omnipolar.
Compruebe que el frigorífico esté perfectamente
alineado con los muebles contiguos.
Compruebe que se hayan retirado las cintas
adhesivas y cualquier tipo de protección temporal,
tanto interior como exterior.
Compruebe que las puertas cierren perfectamente
y que los cajones y repisas se deslicen con facilidad.
6.5 Puesta en funcionamiento
>
Para encender el frigorífico, enchufe el cable a la
toma de corriente: ahora, cuando se abre la puerta,
el panel de control muestra el mensaje «Standby»
y todas las teclas del panel están apagadas.
9
1
Unit
2
Fridge
3
Menu
4
Up/down
Fridge
5
Display
6
Up/Down
Freezer
(TriAction)
7
Enter
8
Ice maker
9
Alarm
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD. 7491TST
B02900100
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD. 7491TST
B02900100
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD. 7491TST
B02900100
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD. 7491TST
B02900100
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD. 7491TST
B02900100
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD. 7491TST
B02900100
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD. 7491TST
B02900100
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
MOD
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
Parti retro-illuminate - la parte nera è trasparente
Testo e grafica
B
C
bianco EB 61 - 62 fili
Fondo o ultimo passaggio:
passaggio di nero coprente 602 -95 fili
forato solo per le parti retro illuminate come da disegno “C”
Nomenclature: Grigio Whirlpool
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
English
Français
Switches the appliance (all compartments) between ON and STAND BY
(press for three seconds).
Allows switching on and off of only the refrigerator compartment
(press for three seconds).
Allows access to the appliance function menu
It shows the temperature of the refrigerator and freezer compartments,
the date and time, Menu functions and visual messages.
By selecting Up/Down the preset temperature can be changed accord-
ing to the selected function mode (freezer, refrigerator, Fresco-Fresco).
Confirms activation or deactivation of the selections made in the Menu.
Allows activating or deactivating the automatic ice production.
Blinks to signal user alerts such as door left open, also in combination with
a sound signal which can be deactivated by pressing the button.
Using the Up and Down buttons, it is possible to change the set tempera-
ture of the refrigerator and navigate through the interactive menu.
>
Para encender todos los compartimentos del
frigorífico, pulse la tecla Unit (Unidad) tres
segundos. La pantalla muestra el mensaje «Initial
test» (Test inicial) durante unos 2 minutos. A
continuación, se ponen en funcionamiento los
compresores y permanecen encendidos hasta
que se alcanza la temperatura preestablecida en
fábrica. Esta fase podría durar varias horas, y en
la pantalla se muestra de forma intermitente el
mensaje «Start Up Phase» (Fase de encendido).
Si el frigorífico dispone de fabricador de hielo
(Ice Maker), antes de activarlo compruebe que
el cartucho del filtro de agua esté instalado (a no
ser que el agua de alimentación ya esté filtrada
previamente, por ejemplo con un sistema de
ósmosis inversa). Purgue el aire de las tuberías del
agua mediante la función «Manual Clean» (Limpieza
manual) del Menú: Menu->Functions (Funciones)->
Water Filter (Filtro de agua). Podría ser necesario
realizar esta operación varias veces, hasta que se
deje de oír el burbujeo del aire a través del tubo
del Ice Maker. Una vez que se ha purgado el aire del
sistema, encienda el Ice Maker pulsando la tecla ,
que se encenderá.
Nota
Si el cajón FlexMode está configurado como
compartimento Frigorífico o de Alimentos
frescos, el dispositivo Ice Maker está
desactivado. El modo predeterminado para
el cajón FlexMode es Congelador.
Содержание 75 Series
Страница 142: ......
Страница 143: ......
Страница 144: ...www universal bertazzoni com numero verde 800 927 987 ...