background image

9

EX412

1.  Now attach the glass doors to the hinges. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. 

Fit 

the 

magnetic 

door 

seals. 

           

3.  Now fix the brackets for the aluminum rail on the shower tray.   

 

 

 

 

 

 

4.  Seal and attach the aluminum rail with silicone as shown in the picture.

1.  Maintenant, attachez les portes vitrées aux charnières. 

 

 

 

 

 

 

 

2.  Monter les joints de porte magnétique. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Fixez maintenant les supports pour le rail  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  en aluminium sur le receveur de douche. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.  Scellez et fixez le rail en aluminium avec  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  du silicone comme indiqué sur l‘image.

1.  Ora collega le porte di  

 

  vetro alle cerniere.   

 

2.  Montare le guarnizioni  

 

  magnetiche della porta. 

 

3.  Ora fissa le staffe per la guida  

  in alluminio sul piatto doccia.   

4.  Sigillare e fissare la guida in    

  alluminio con silicone come    

  mostrato in figura.

MONTAGE:

ASSEMBLY:

ENSEMBLE:

MONTAGGIO:

1.  Befestigen Sie nun die Glastüren an den Scharnieren.  

 

 

 

 

 

 

 

2.  Bringen Sie die magnetischen Türverschlussdichtungen an.   

 

 

 

 

 

 

3.  Befestigen Sie nun die Halterungen für die Aluschiene auf der Duschtasse. 

 

 

 

 

 

4.  Versiegeln und befestigen Sie die Aluschiene mit Silikon, wie in der Abbildung zu sehen.

u

v

w

x

Содержание EX412

Страница 1: ...DUSCHKABINE EX412 SHOWER CABIN EX412 PAROI DE DOUCHE EX412 PARETE DOCCIA EX412 MONTAGEANLEITUNG I 2019 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ...

Страница 2: ...the surface of the glass manually without borer Wall profiles should be arranged 15 mm to the external border of the shower tray Toutes les vis qui sont conectées au verre sont à serer à la main uniquement La référence pour le positionnement des profilés de la paroi lors de l utilisation d un receveur est d environ 15mm bord externe du profilé au bord externe du rece veur Non fissare le viti al ve...

Страница 3: ...Connect the wall brackets to the side panels as seen in the picture 1 Posizionare le guarnizioni sul lato di connessione a parete dei pannelli laterali 2 Collegare le staffe a muro ai pannelli laterali come mostrato nell immagine MONTAGE ASSEMBLY ENSEMBLE MONTAGGIO 1 Platzieren Sie die Dichtungen jeweils an der Wandanschlussseite der Seitenteile 2 Verbinden Sie die Wandhalterungen mit den Seitente...

Страница 4: ...ßenseite nach oben Arrows point upwards on the outside Les flèches pointent vers le haut à l extérieur Le frecce puntano verso l alto all esterno Ohne Pfeile beidseitig verwendbar No arrow Usable on both sides Pas de flèche utilisable des deux côtés Nessuna freccia Reversibile BITTE BEACHTEN PLEASE NOTE À NOTER NOTA BENE ...

Страница 5: ...ins in the glass 2 Use a pencil to mark the holes for the wall brackets 1 Placez les tampons en caoutchouc sous les éléments en verre statique pour éviter les tensions dans le verre 2 Utilisez un crayon pour marquer les trous pour les supports muraux 1 Posizionare i respingenti di gomma sotto gli elementi di vetro statici per evitare tensioni nel vetro 2 Usa una matita per segnare i fori per le st...

Страница 6: ... 1 Drill the holes for the wall brackets 2 Insert the dowels for the screw connection 1 Praticare i fori per le staffe a muro 2 Inserire i tasselli per il collegamento a vite MONTAGE ASSEMBLY ENSEMBLE MONTAGGIO 1 Bohren Sie die Löcher für die Wandhalterungen 2 Setzen Sie die Dübel für die Verschraubung ein ...

Страница 7: ...s éléments en verre au mur 1 Now place and screw the glass elements to the wall 1 Ora posiziona e avvita gli elementi in vetro sul muro MONTAGE ASSEMBLY ENSEMBLE MONTAGGIO 1 Platzieren und verschrauben Sie nun die Glaselemente mit der Wand u ...

Страница 8: ...ixed glass elements 2 Now cut the seals and place them in the gaps 1 Collegare le cerniere agli elementi fissi in vetro 2 Ora taglia i sigilli e mettili negli spazi vuoti MONTAGE ASSEMBLY ENSEMBLE MONTAGGIO 1 Verbinden Sie die Scharniere mit den feststehenden Glaselemente 2 Schneiden Sie die nun die Dichtungen zu und platzieren Sie diese in die Zwischenräume ...

Страница 9: ... rail en aluminium avec du silicone comme indiqué sur l image 1 Ora collega le porte di vetro alle cerniere 2 Montare le guarnizioni magnetiche della porta 3 Ora fissa le staffe per la guida in alluminio sul piatto doccia 4 Sigillare e fissare la guida in alluminio con silicone come mostrato in figura MONTAGE ASSEMBLY ENSEMBLE MONTAGGIO 1 Befestigen Sie nun die Glastüren an den Scharnieren 2 Bring...

Страница 10: ...c du silicone 6 Installez les deux stabilisateurs 1 Installare la barra di sostegno nella parte superiore della doccia come mostrato 2 Avvitare le maniglie alle porte della doccia 3 Attaccare il portasciugamani 4 Attaccare le guarnizioni alla parte inferiore delle porte di vetro 5 Sigillare la doccia con silicone 6 Installare i due stabilizzatori MONTAGE ASSEMBLY ENSEMBLE MONTAGGIO 1 Installieren ...

Страница 11: ...r on the shower enclosure then immediately rinse the areas with clear water 1 Utilisez uniquement un chiffon doux et de l eau claire pour nettoyer les profils et les lentilles de la cabine de douche 2 S il vous plaît ne pas utiliser de produits chimiques caustiques ou de détergents pour nettoyer la cabine de douche 3 Évitez de nettoyer avec des objets rayés Pour les taches tenaces vous pouvez nett...

Страница 12: ... applied to updated version of the pro duct might not be mentioned inside this document In this case please just use the manual as a reference The company reserves modification rights Il seguente manuale è solo una guida standard Nel caso in cui dovessero essere presenti errori dovuti a eventuali modi fiche postume del prodotto si prega di considerare il manuale unicamente come riferimento per il ...

Отзывы: