background image

 (DE)

ZU IHRER SICHERHEIT:

Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig lesen und die darin 

enthaltenen Anweisungen strikt befolgen.

o  Die Sicherheitshinweise der verwendeten Antriebsmaschine sind zu beachten.

o  Zur Gewährleistung der sicheren Funktion des Gerätes dürfen nur die in den technischen Daten aufgeführten Blindnieten zusammen mit dem dazu 

passenden Mundstück verwendet werden.

GERÄTEKENNWERTE:

Hub 

   44mm 

(7/4“)

Nietlänge (max.) 

 

 

30 mm (5/4“)

Gewicht 

   ca. 

600g

Länge 

 

               

180 mm (7“)

Durchmesser 

 

 

60 mm (2 ½“)

Antriebswelle- Ø 

 

 

8 mm (5/16“)

BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH:

Das Gerät ist bestimmt als Vorsatz für Bohrmaschinen mit Rechts-Linkslauf um Blindnieten mit 

angegebenem Durchmesser und Werkstoff zu verarbeiten.

Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer.

GERÄTEELEMENTE:

1 Blindniet-Vorsatzgerät

2 Antriebswelle

3 Mundstück

4 Kontrollbohrung

5 Blindniet

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.

INBETRIEBNAHME:

Blindniet-Vorsatzgerät auf Antriebsmaschine montieren (Bild A)  

Als Antriebsmaschine wird ein Akku-Bohrschrauber mit min 12 V Akku-Spannung empfohlen.

Antriebswelle 2 des Vorsatzgerätes 1 in das Bohrfutter einsetzen und spannen.

Wahl des Mundstückes:

Eines der mitgelieferten Mundstücke (Lieferumfang) passend zum Durchmesser der zu verarbeiten-

den Blindniete 5 verwenden:

Mundstück 3,0/3,2 mm (1/8“)

Mundstück 4,0 mm (5/32“)

Mundstück 4,8/5,0 mm (3/16“)

Mundstück 6,4 mm (1/4“)

Bei falschen bzw. nicht passenden Mundstücken sind Funktionsstörungen des Vorsatzgerätes nicht 

auszuschließen.

Arbeitsvorgang

Zu Beginn des Arbeitsvorganges sicherstellen, dass die Kontrollbohrung 4 am Gehäuse geschlossen 

ist.(Bild B)

Ist dies nicht der Fall, Antriebsmaschine auf Linkslauf stellen und solange laufen lassen bis ein „Kli-

cken“ hörbar wird. Dadurch wird angezeigt, dass die Spannbacken der Nietaufnahme in Vorderstel-

lung gebracht sind und das Gerät arbeitsbereit ist.

Antriebsmaschine auf Rechtslauf stellen. Blindniet 5 in das passende Mundstück am Vorsatzgerät 

einführen. (Bild C)

Nietvorsatz mit eingesetztem Niet in die Bohrung der miteinander zu verbindenden Teile einsetzen. 

Nach dem Einschalten der Antriebsmaschine den Nietvorsatz an der Schutzhülse festhalten, um die 

Stauchung der Niethülse einzuleiten und der Nietdorn an der Sollbruchstelle abreißt. (Bild D)

Nachdem der Niet gesetzt ist, die Antriebsmaschine wieder auf Linkslauf stellen und solange laufen 

lassen bis der sich nicht im Nietvorsatz-Gehäuse befindliche Nietdorn ausgeworfen wird. (Bild E)

WARTUNG UND PFLEGE:

Die Spannbacken sind von Zeit zu Zeit von evtl. Zinkablagerungen zu reinigen und anschließend zu 

ölen. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repara-

tur von einem autorisierten.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:

Herstellererklärung gemäß neuer 2006/42/EC

Dieses Produkt ist ausschließlich zum Einbau in eine andere Maschine bzw. zum Zusammenbau mit 

einer anderen Maschine oder anderen Maschinen bestimmt. Die Inbetriebnahme ist solange unter-

sagt bis die Konformität des Endproduktes mit den Bestimmungen der Richtlinie Herstellererklärung 

gemäß neue 2006/42/EC festgestellt ist.  

Содержание PROFI V2

Страница 1: ...Bedienungsanleitung DE User Manual EN Notice d utilisation FR Manuale d Istruzioni IT RIVET ATTACHMENT PROFI V2 Art 372158 ...

Страница 2: ...Bei falschen bzw nicht passenden Mundstücken sind Funktionsstörungen des Vorsatzgerätes nicht auszuschließen Arbeitsvorgang Zu Beginn des Arbeitsvorganges sicherstellen dass die Kontrollbohrung 4 am Gehäuse geschlossen ist Bild B Ist dies nicht der Fall Antriebsmaschine auf Linkslauf stellen und solange laufen lassen bis ein Kli cken hörbar wird Dadurch wird angezeigt dass die Spannbacken der Niet...

Страница 3: ...0 mm 3 16 bit 6 4 mm 1 4 If the wrong bit or an unsuitable bit is used the riveter adaptor may fail Steps to follow Before starting work make sure that the testing bore 4 found on the device is properly closed figure B If it is not switch the drilling device to anti clockwise rotation and allow it to run until a clear click is heard This indicates that the clamping jaw of the rivet holder is in th...

Страница 4: ...ais embout ou un embout non appproprié aurait été utilisé des pannes dans le functionnement de l adaptateur riveteuse ne peuvent pas être excludes Marche á suivre Avant de commencer le travail s assurer que l alesage de contrôle 4 se trouvant sur l appareil est bien fermé figure B Si tel n est pa le cas commuter l appareil d entraînement sur rotation à gauche et l aisser tourner jusqu á ceqú un cl...

Страница 5: ...io 6 4 mm 1 4 In caso di boccagli sbagliati appure non adatti non si puó escludere che l adattatore possa funzzio nare male Operazione di lavoro All inizio dell operazione di lavo accertarsi che la foratura di controllo 4 della carcassa della macchi na sia chiusa figura B In caso contrario regolare la macchina di trasmissione sulla rotazione sini strorsa a far girare la machina fino a quando di ar...

Страница 6: ...al changes reserved EC DECLARATION OF CONFORMITY Product name RIVET ATTACHMENT PROFI V2 Type or model Riveting tool Material number 372158 Hereby we declare that the described product is in conformity with the provision of the Council Directive manufacturer s declaration according to new 2006 42 EC Following Harmonised Standards were met i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Künz...

Отзывы: