Berner MONO 337702 Скачать руководство пользователя страница 4

(DE)  Den Draht einmal komplett um die Scheibe legen. Darauf achten, dass er gut an der Kleberaupe  
 

anliegt. Draht in der Drahtspule fixieren.

(EN)  Place the wire complete around the windshield. Make sure it is well placed to the glue. Lock the  
 

wire in the wire spool.

(CZ) 

Drát z vnější strany jednou oviňte / uložte po celém obvodu skla. Dbejte na to, aby dobře přiléhal 

 

 

k vrstvě lepidla pod sklem. Pak ho zajistěte v jeho cívce.

(DK)  Træk rudetråd ud langs limen på hele rudens yderside. Sikre at den er placeret ovenpå limen.  

 

Lås rudetråden fast i trådspolen.

(ES)  Coloque el cordón completo alrededor del parabrisas. Asegúrese de que está en buenas  

 

condiciones su pegado. Bloquear el cordón en el carrete.

(FI) 

Aseta “lanka” kokonaan lasin ympäri. Varmista, että “lanka” asettu liimaa vasten. Lukitse  

 

“lanka” puolaan.

(FR)  Faire complètement le tour du pare-brise avec la corde. Veiller à ce que la corde soit bien  

 

positionnée sur la colle. Bloquer la corde dans la bobine.

(HR)  Žicu položiti jednom oko cijelog vjetrobrana. Pri tome paziti da žica naliježe na ljepilo.    

 

Fiksirati žicu na motalicu.

(HU) 

Helyezze fel a huzalt végig a szélvédő pereme mentén. Bizonyosodjon meg róla, hogy    

 

a megfelelően illeszkedik a ragasztóhoz. Rögzítse a huzal végét a dobra.

(IT)  Posizionare accuratamente il filo, accertandosi che sia ben adiacente alla colla presente.  

 

Passare il filo sotto tutto il perimetro del parabrezza. Bloccare il filo nel rocchetto.

(NL)  Draai de draad één keer compleet om de ruit heen.  Let op dat deze goed tegen de lijmrups ligt.   

 

Bevestig de draad in de draadspoel.

(NO)  Legg tråden rundt hele frontrutas utside. Sørg for at den ligger langs limet hele veien.    

 

Lås tråden fast i trådspolen.

(PL) 

Umieścić drut na zewnątrz uszczelki na około szyby. Upewnić się że drut ściśle przylega do 

 

 

uszczelki. Zablokować drut na szpuli.

(PT)  Colocar o cabo completo em torno do pára-brisas. Certificar de que está bem posicionado em  

 

relação à cola. Bloquear o cabo na bobine.

(RO) Plasa

ţ

i sârma în jurul parbrizului. Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 este bine a

ș

ezat

ă

 pe adeziv. Fixa

ţ

i sârma în  

 

unealta special

ă

 de g

ă

urit.

(SK) 

Drôt z vonkajšej strany jeden krát oviňte / uložte po celom obvode skla. Dbajte na to, aby dobre 

 

 

priliehal k vrstve lepidla pod sklom. Potom ho zaistite v jeho cievke.

(SV)  Placera tråden rund vindrutan. Se till att den är noggrant placerad på klistret. Lås tråden med  

 spolen.

(TR) 

Kabloyu ön camın çevresi boyunca yerleştirin. Yapıştırıcıya iyice temas ettiğinden emin olun. 

 

 

Kabloyuyu bobine sabitleyin.

3.

 

3

Содержание MONO 337702

Страница 1: ...cciones de manejo ES Manuaalinen FI Mode d emploi FR Priru nik za upotrebu HR Haszn lati utas t s HU Manuale d Istruzioni IT Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning NO Instrukcja obs ugi PL Manual de Ins...

Страница 2: ...rkt yet gjennom limet PL Zabezpieczy karoseri ta m ochronn Przek u klej szyd em PT Proteger a carro aria com fita Perfurar a cola com a ferramenta RO Proteja i caroseria cu band adeziv Perfora i adezi...

Страница 3: ...l j nak megfelel hossz s g darabot a belt rbe IT Inserire il filo nel punteruolo e tirarlo all interno dell abitacolo 1 spezzone per tutta la lunghezza diagonale del parabrezza NL Bevestig de draad aa...

Страница 4: ...n Bizonyosodjon meg r la hogy a megfelel en illeszkedik a ragaszt hoz R gz tse a huzal v g t a dobra IT Posizionare accuratamente il filo accertandosi che sia ben adiacente alla colla presente Passar...

Страница 5: ...HR Zu pomo egrtaljke icu omotati oko vu nice HU Cs v lje fel a huzalt a racsnis dobra IT Riavvolgere il filo tramite utilizzo di un cricchetto NL Rol met behulp van de rateltakel de draad op NO Begyn...

Страница 6: ...fel a huzalt v g sir nyban max 80 sz gben A sarkok k r l vatosan v gjon IT Riavvolgere il filo mentre taglia la gomma controllando ti tenere il fulcro sempre ad un angolo di 80 rispetto al bordo del p...

Страница 7: ...i ugao te ponoviti postupak HU Mozgassa az eszk zt a k vetket sarokhoz s ism telje meg a m veletet IT Postare il rocchetto nell angolo successivo e ripetere l operazione NL Plaats het apparaat in de v...

Страница 8: ...e ljepilo do kraja HU Folytassa az bra szerint am g teljesen k rbe nem v gja a ragaszt t IT Proseguire sempre come mostrato nell immagine fino a rimozione completa della colla NL Ga verder zoals aang...

Страница 9: ...onyos pontokon Ezeken a helyeken seg thet ha a racsnit gyeng den billegteti Ez egyfajta f r szel hat st v lt ki a huzalb l gy thaladhat a kem nyebb szakaszokon IT Durante il taglio si potrebbe incontr...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...BernerTrading Holding GmbH Bernerstra e 6 D 74653 K nzelsau T 49 0 7940 121 0 F 49 0 7940 121 203 info berner eu www berner eu LS 30 01 2017 Irrtum Satz und Druckfehler vorbehalten...

Отзывы: