Berner BACDWD BL 18V Скачать руководство пользователя страница 23

TECHNICKÁ  DATA

Šroubováky

BACDWD BL 18V

Code

BACDWD BL 18V 01 00001-99999

Napětí výměnného akumulátoru

18 V

Volnoběžné otáčky 

0 - 4500 min

 -1

Kroutící moment max. 

13 Nm

Uchycení nástroje   

1/4 ” HEX 

(6,35 mm)

Průměr šroubů max.

6,0 mm

Délky šroubů

25 - 55 mm

Rozsah nastavení hloubkový doraz

± 3,8 mm

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (1,5/2,0 Ah)

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah)

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (9,0 Ah)

1,7 kg

2,0 kg

2,3 kg

Doporučená okolní teplota při práci

Doporučené typy akumulátorů

Doporučené nabíječky

-18...+50 °C

BBP18V-X

BBC14.4-18V, BBCF 14,4V-18V

Informace o hluku

Naměřené hodnoty odpovídají EN 62841. V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A))

Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A))

Používejte chrániče sluchu !

71,9 dB (A)

82,9 dB (A)

Informace o vibracích

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěnéve smyslu EN 62841.
Schrauben:

 

Hodnota vibračních emisí a

h

Kolísavost K=

0,45 m/s

2

1,5 m/s

2

VAROVÁNI!

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 62841 a může být použita pro 

porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.

Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s 

odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během 

celé pracovní doby.

Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale 

skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.

Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického nářadí 

a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

  VAROVÁNI

 

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, 

instrukce, popisy a údaje, které obdržíte s přístrojem. 

Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou 

mít za následek úder elektrickým proudem, požár a ebo těžká 

poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uscho-

vejte.

 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI SE ŠROUBOVÁKEM

Přístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte práce, při 

kterých může šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení. 

Kontakt 

šroubu s vedením pod napětím může přivést napětí na kovové části 

přístroje a způsobit elektrický ráz.

Další bezpečnostní a pracovní pokyny

Použijte ochranné vybavení. Při práci s elektrickým nářadím 

používejte vždy ochranné brýle. Doporučujeme rovněž použití 

součástí ochranného oděvu a ochranné obuvi, jako protiprašné 

masky, ochranných rukavic, pevné a neklouzající obuvi, ochranné 

přilby a ochrany sluchu.
Nesmějí se opracovávat materiály, které mohou způsobit ohrožení 

zdraví (např. azbest)
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické 

kabely, plynová a vodovodní potrubí.
Obrobek zabezpečte upínacím zařízením. Nezabezpečené obrobky 

mohou způsobit těžká poranění a poškození.
Při zablokování nasazeného nástroje přístroj okamžitě vypněte! 

Přístroj nezapínejte, pokud je nasazený nástroj zablokovaný; mohl 

by při tom vzniknout zpětný náraz s vysokým reakčním momentem. 

Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při 

dodržení bezpečnostních pokynů.
Eventuální příčinou může být:

•  vzpříčení v opracovávaném obrobku

•  Opracovávaný materiál se zlomí.

•  přetížení elektrického přístroje
Nezasahujte do běžícího stroje.
Nasazený nástroj se může během používání rozpálit.

VAROVÁNI! Nebezpečí popálení.

• při výměně nástroje

• při odkládání přístroje
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout 

výměnný  akumulátor.

OBLAST  VYUŽITÍ

Stavební šroubovák je určen k zašroubování šroubů k upevnění 

sádrokartonových desek na nosnou dřevěnou či kovovou 

konstrukci.

AKUMULÁTORY

Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před 

dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití plně dobít.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po nabití 

vyjmout z nabíječky.

Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní: :
•  Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C. 
•  Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity. 
•  Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
Použité akumulátory nelikvidujte v ohni ani společně s domácím 

odpadem ale obraťte se na svého prodejce.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí 

zkratu.
Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen 

prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné baterie z 

jiných systémů.
V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty, 

nebezpečí zkratu.
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je 

v suchu, chraňte před vlhkem.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat 

kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa 

omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po 

dobu alespoň 10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře. 

PŘEPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod 

přepravu nebezpečného nákladu.
Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním 

lokálních, vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení.
Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat po 

komunikacích.
Komerční přeprava lithium-iontových baterií prostřednictvím 

přepravních fi rem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného 

nákladu. Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí 

vykonávat jen příslušně vyškolené osoby. Na celý proces se musí 

odborně dohlížet.
Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující:
Zajistěte, aby kontakty byly chráněné a izolované, aby se zamezilo 

zkratům. Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení 

nemohl sesmeknout. Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí 

přepravovat. Ohledně dalších informací se obraťte na vaši 

přepravní fi rmu.

ÚDRŽBA

Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství Berner. Díly, 

jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném 

servisu Berner. (Viz záruční list.)
V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat schematický 

nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení přístroje, 

které je na výkonovém štítku.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán v 

části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení 

směrnic:
2011/65/EU (RoHS)

2014/30/EU

2006/42/ES

a byly použity následující harmonizované normy   
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012

Künzelsau, 2018-05-31

,

i.V. Bert Habets

Senior Director Continuous Improvements 
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!

Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 

vyjmout výměnný  akumulátor.

Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k 

používání.

Příslušenství není součástí  dodávky, viz program 

příslušenství.

Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s 

odpadem z domácností. Elektrické a elektronické přístroje 

je třeba sbírat odděleně a  odevzdat je v recyklačním 

podniku na ekologickou likvidaci. Na místních úřadech 

nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na 

recyklační podniky a sběrné dvory.
Elektrický přístroj s třídou ochrany II. Elektrický přístroj, u 

kterého ochrana před zásahem el. proudem závisí nejen 

na základní izolaci, ale i na tom, že budou použita také 

doplňková ochranná opatření, jakými jsou dvojitá izolace 

nebo zesílená izolace.

n

0

Volnoběžné otáčky

V

Napájení V~

Stejnosměrný proud

Značka CE

ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA

Každé nářadí, náhradní díl nebo příslušenství se před expedicí z 

výrobního závodu důkladně kontrolují. Pokud se i přesto na nářadí 

objeví nějaké vady, zašlete nám toto přímo na naši centrálu pro 

zákaznické služby, nebo do nejbližší smluvní opravny fi rmy 

Berner.
Záruční doba 36 měsíců na nástroje, resp. 12 měsíců na baterie a 

nabíječky začíná běžet datem zakoupení, a musí se prokázat 

originálním dokladem o koupi. V záruční době výrobce ručí za:
• bezplatné odstranění případných poruch
• bezplatnou výměnu všech poškozených částí
• bezplatný a odborný servis
Předpokladem je, aby šlo o chybu materiálu a/nebo výroby. Chyby 

nebo poruchy v důsledku neodborné manipulace nebo 

nadměrného namáhání jsou ze záruky vyloučené. Kromě toho 

může být použito pouze originální příslušenství, které je 

společností Berner výslovně označeno jako vhodné pro práci se 

stroji Berner.
Sídlo opravny poskytující servisní služby pro zákazníky je uvedeno 

pod příslušnou adresou na zadní straně návodu.

ČESKY

ČESKY

44

45

Содержание BACDWD BL 18V

Страница 1: ...vitatore a batteria per cartongesso Atornilladores de bater a para construcci n en seco Aparafusadora sem o para a constru o em seco Accu droogbouwschroevendraaier Batteridrevet skruemaskine til m rte...

Страница 2: ...Italiano 24 Espa ol 26 Portugues 28 Nederlands 30 Dansk 32 Norsk 34 Svenska 36 Suomi 38 40 T rk e 42 Cesky 44 Slovensky 46 Polski 48 Magyar 50 Slovensko 52 Hrvatski 54 Latviski 56 Lietuvi kai 58 Eest...

Страница 3: ...essoires Accessori Accesorios Acess rios Extra Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laitteet Aksesuar P slu en v Pr slu en vo Wyposa enie Dodatkowe K l n Tartoz k Oprema Oprema Piederumi Priedas...

Страница 4: ...6 7 I 10sec I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2 2...

Страница 5: ...8 9 II II 1 1 2 3 2 3 4...

Страница 6: ...10 11 III IV...

Страница 7: ...12 13 V Start Stop V Auto Start Auto Stop 1 2 1 2 3 3...

Страница 8: ...14 15 V 1 2 3 4 Auto Start Auto Stop VI...

Страница 9: ...be ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolow...

Страница 10: ...ie Akkus nach dem Au aden aus dem Ladeger t entfernt werden Bei Lagerung des Akkus l nger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate...

Страница 11: ...re the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Your power tool...

Страница 12: ...terie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois Ne pas jeter les accus rempla ables us s au feu ou dans les ordures m nag res Votre revendeur sp cialis vous propose une lim...

Страница 13: ...ie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30...

Страница 14: ...m s de 30 d as Almacenar la bater a recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la bater a recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar l...

Страница 15: ...ias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses N o queimar nem d...

Страница 16: ...het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen G...

Страница 17: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned Brugte batt...

Страница 18: ...n 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m neder Kast ikke utbrukte oppladbare batterier i ilden eller hushold...

Страница 19: ...gras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad Kasta inte f rbrukade batterier i elden eller i...

Страница 20: ...lleen l heit k ytettyj vaihtoakkuja tuleen tai kotitalousj tteisiin Alan liikkeet suorittavat vanhojen akkujen ymp rist yst v llisen h vitt misen Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden ka...

Страница 21: ...dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EI I EN 62841 EI I EI I 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner Berner Berner 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2...

Страница 22: ...in y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde Ak y takriben 27 C de kuru olarak depolay n Ak y y kleme durumunun takriben 30 5...

Страница 23: ...po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c Pou it akumul tory nelikvidujte v ohni a...

Страница 24: ...h iu ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumul tor pri cca 30 50 nab jacej kapacity Opakujte nab janie akumul tora ka d ch 6 mesiacov Pou it akumul tory nelikvidujte v ohni a...

Страница 25: ...w d u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywa je w stanie na adowanym do ok 30 50 adowa je ponownie co 6 miesi cy Zu yte baterie do wymiany nie mog by wyr...

Страница 26: ...sa eset n Az akkut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni A haszn lt csereakkumul torokat ne dobja t zbe...

Страница 27: ...ulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev Porabljene nadomestne akumulatorje ne me ite v ogenj ali gospodinjske...

Страница 28: ...mulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Aku...

Страница 29: ...lg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl aptu...

Страница 30: ...ina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi b ti kraunama kas 6 m nesius...

Страница 31: ...aadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant t is Kasutatud patareisid mitte visata t...

Страница 32: ...841 K 3dB A K 3dB A 71 9 dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EN 62841 50 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner B Berner EC 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN...

Страница 33: ...3dB A K 3dB A 71 9 dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EN 62841 a A O 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner Berner Berner 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EO EN 62841 1 2015 E...

Страница 34: ...r trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de c...

Страница 35: ...68 69...

Страница 36: ...ner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1097 B...

Страница 37: ...9 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F...

Отзывы: