Berner BACDWD BL 18V Скачать руководство пользователя страница 22

TEKNIK VERILER

İnşaat vidası

BACDWD BL 18V

Code

BACDWD BL 18V 01 00001-99999

Kartuş akü gerilimi

18 V

Boştaki devir sayısı 

0 - 4500 min

 -1

Tork Maks. 

13 Nm

Tornavida ucu kovanı.   

1/4 ” HEX 

(6,35 mm)

Vida çapı Maks.

6,0 mm

Vida uzunlukları

25 - 55 mm

Derinlik mesnedi ayar mesafesi

± 3,8 mm

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (1,5/2,0 Ah)

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (3,0/4,0/5,0 Ah)

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (9,0 Ah)

1,7 kg

2,0 kg

2,3 kg

Çalışma sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı

Tavsiye edilen akü tipleri

Tavsiye edilen şarj aletleri

-18...+50 °C

BBP18V-X

BBC14.4-18V, BBCF 14,4V-18V

Gürültü bilgileri

Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme 

eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A))

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A))

Koruyucu kulaklık kullanın!

71,9 dB (A)

82,9 dB (A)

Vibrasyon bilgileri

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841’e göre belirlenmektedir:
Schrauben:

 

titreşim emisyon değeri a

h

Tolerans K=

0,45 m/s

2

1,5 m/s

2

UYARI!

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 62841 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle 

karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı 

eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam 

çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek 

kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü 

belirgin ölçüde azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve 

iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

  UYARI

 

Cihazla birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, 

talimatları, çizimleri ve bilgileri okuyun. 

Açıklanan uyarılara 

ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, 

yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere 

saklayın.

 TORNAVIDALAR IÇIN GÜVENLIK AÇIKLAMASI

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar 

yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan tutun. 

Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz parçalarına 

elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına neden ol

Ek güvenlik ve çalışma talimatları

Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette 

koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma 

maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim 

ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır 

(örn. asbest).
Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve 

su borularına dikkat edin.
İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Emniyete 

alınmayan iş parçaları ağır yaralanmalar ve hasarlara neden olabilir.
Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen 

kapatın! Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar 

çalıştırmayın; bu sırada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri 

tepme meydana gelebilir. Uca yerleştirilen takımın neden bloke 

olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek 

giderin.
Olası nedenler şunlar olabilir:

•  İşlenen parça içinde takılma

•  İşlenen malzemenin kırılması

•  Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.
Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.

UYARI! Yanma tehlikesi

• takım değiştirme sırasında

• aletin yere bırakılması sırasında
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye 

çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

KULLANIM

Bu yapı tornavidası, alçıpanların tahta veya metal zemin 

konkrüksiyonlara tespitinde kullanılan hızlı yapı vidalarının 

takılması için geliştirilmiştir.

AKÜ

Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj 

edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür. 

Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre 

ısınmamasına dikkat edin.

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için 

kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme 

yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir.
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde: :
•  Aküyü takriben 27°C‘de kuru olarak depolayın. 
•  Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak 

depolayın. 

•  Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
Kullanılmış değişken aküleri ateşe veya çöp bidonlarına atmayınız. 

Satıcınız, eski akülerin çevreye uygun bir şekilde imha edilmesini 

size sunacaktır.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa 

devre tehlikesi).
Berner sisteminin yedek pillerini sadece Berner sisteminin şarj 

cihazları içinde şarj ettiriniz. Başka sistemlerin pillerini şarj 

ettirmeyiniz.
Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar 

kaçmamalıdır (kısa devre tehlikesi).
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde 

saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş 

akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa 

gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı 

gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman 

geçirmeden bir hekime başvurun. 

LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI

Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal 

hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve 

hükümlere uyularak taşınmak zorundadır.
Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın 

karayoluyla taşıyabilirler.
Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı 

için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk 

hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından 

gerçekleştirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında 

gerçekleştirilmek zorundadır.
Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi 

gerekmektedir:
Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole 

edilmiş olmasını sağlayınız. Pil paketinin ambalajı içinde 

kaymamasına dikkat ediniz. Hasarlı veya akmış pillerin taşınması 

yasaktır. Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.

BAKIM

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece Berner aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. 

Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Berner müşteri 

servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi 

adreslerine dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki 

makine modelini belirterek Berner'den isteyebilirsiniz.

CE UYGUNLUK BEYANI

“Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı 

direktifl erdeki tüm hükümleri:
2011/65/EU (RoHS)

2014/30/EU

2006/42/EC

uyumlaştırılmış standartları   
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012

Künzelsau, 2018-05-31

,

i.V. Bert Habets

Senior Director Continuous Improvements 
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.  

Berner Trading Holding GmbH

Berner Straße 6

D-74653 Künzelsau

SEMBOLLER

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü 

çıkarın.

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu 

dikkatli biçimde okuyun.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen 

tamamlamalar aksesuar programında.

Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi 

yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak 

biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri 

için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler. Yerel 

makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık 

toplama merkezlerinin yerlerini danışınız.
Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. Elektrik çarpmasına 

karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp, 

aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi 

ek koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı olan elektrikli 

alet.

n

0

Boştaki devir sayısı

V

Voltaj

Doğru akım

CE işareti

GARANTI VE GARANTI KAPSAMINDA BAKIM

Her bir alet, yedek parça veya aksesuar, üretim tesisinden 

çıkmadan önce tutarlı bir şekilde kontrol edilmektedir. Bu 

uygulamaya rağmen herhangi bir kusur tespit edilmesi halinde 

lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya 

Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin.
Takımlar için 36 ve piller ve şarj aletleri için 12 ay olan garanti 

süresi satış belgesinin aslıyla kanıtlanması gereken satın alma 

tarihiyle birlikte başlamaktadır. Garanti süresi boyunca üretici, 

aşağıda belirtilen hususları garanti etmektedir:
• olası kusurların ücretsiz olarak giderilmesi;
• hasarlı tüm parçaların ücretsiz olarak değiştirilmesi;
• ücretsiz profesyonel bakım.
Bunun koşulu, bir malzeme ve/veya imalat hatasının söz konusu 

olmasıdır. Usulüne uygun olmayan kullanımdan veya aşırı 

yüklenilmesinden kaynaklanan bozukluklar veya arızalar garanti 

kapsamı dışındadır. Ayrıca, sadece Berner‘in Berner makineleriyle 

kullanılmak üzere açık bir şekilde onayladığı orijinal aksesuar 

parçaları kullanılabilir.
Müşteri hizmetleri tamirhanesinin bulunduğu yer için arka sayfadaki 

ilgili adrese bakınız.

TÜRKÇE

TÜRKÇE

42

43

Содержание BACDWD BL 18V

Страница 1: ...vitatore a batteria per cartongesso Atornilladores de bater a para construcci n en seco Aparafusadora sem o para a constru o em seco Accu droogbouwschroevendraaier Batteridrevet skruemaskine til m rte...

Страница 2: ...Italiano 24 Espa ol 26 Portugues 28 Nederlands 30 Dansk 32 Norsk 34 Svenska 36 Suomi 38 40 T rk e 42 Cesky 44 Slovensky 46 Polski 48 Magyar 50 Slovensko 52 Hrvatski 54 Latviski 56 Lietuvi kai 58 Eest...

Страница 3: ...essoires Accessori Accesorios Acess rios Extra Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laitteet Aksesuar P slu en v Pr slu en vo Wyposa enie Dodatkowe K l n Tartoz k Oprema Oprema Piederumi Priedas...

Страница 4: ...6 7 I 10sec I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 1 2 2...

Страница 5: ...8 9 II II 1 1 2 3 2 3 4...

Страница 6: ...10 11 III IV...

Страница 7: ...12 13 V Start Stop V Auto Start Auto Stop 1 2 1 2 3 3...

Страница 8: ...14 15 V 1 2 3 4 Auto Start Auto Stop VI...

Страница 9: ...be ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolow...

Страница 10: ...ie Akkus nach dem Au aden aus dem Ladeger t entfernt werden Bei Lagerung des Akkus l nger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate...

Страница 11: ...re the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them Your power tool...

Страница 12: ...terie avec une charge d environ 30 50 Recharger la batterie tous les 6 mois Ne pas jeter les accus rempla ables us s au feu ou dans les ordures m nag res Votre revendeur sp cialis vous propose une lim...

Страница 13: ...ie quando saranno cariche In caso di immagazzinaggio della batteria per pi di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30...

Страница 14: ...m s de 30 d as Almacenar la bater a recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27 C Almacenar la bater a recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar l...

Страница 15: ...ias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses N o queimar nem d...

Страница 16: ...het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren accu bij ca 30 50 van de laadtoestand bewaren accu om de 6 maanden opnieuw opladen G...

Страница 17: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned Brugte batt...

Страница 18: ...n 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 m neder Kast ikke utbrukte oppladbare batterier i ilden eller hushold...

Страница 19: ...gras l ngre n 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna p nytt var 6 e m nad Kasta inte f rbrukade batterier i elden eller i...

Страница 20: ...lleen l heit k ytettyj vaihtoakkuja tuleen tai kotitalousj tteisiin Alan liikkeet suorittavat vanhojen akkujen ymp rist yst v llisen h vitt misen Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden ka...

Страница 21: ...dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EI I EN 62841 EI I EI I 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner Berner Berner 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2...

Страница 22: ...in y kleme yap ld ktan sonra doldurma cihaz ndan uzakla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde Ak y takriben 27 C de kuru olarak depolay n Ak y y kleme durumunun takriben 30 5...

Страница 23: ...po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c Pou it akumul tory nelikvidujte v ohni a...

Страница 24: ...h iu ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu pri cca 27 C Skladujte akumul tor pri cca 30 50 nab jacej kapacity Opakujte nab janie akumul tora ka d ch 6 mesiacov Pou it akumul tory nelikvidujte v ohni a...

Страница 25: ...w d u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywa je w stanie na adowanym do ok 30 50 adowa je ponownie co 6 miesi cy Zu yte baterie do wymiany nie mog by wyr...

Страница 26: ...sa eset n Az akkut kb 27 C on sz raz helyen kell t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni A haszn lt csereakkumul torokat ne dobja t zbe...

Страница 27: ...ulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev Porabljene nadomestne akumulatorje ne me ite v ogenj ali gospodinjske...

Страница 28: ...mulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator skladi titi na suhom kod ca 27 C Akumulator skladi titi kod ca 30 50 stanja punjenja Aku...

Страница 29: ...lg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl aptu...

Страница 30: ...ina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi b ti kraunama kas 6 m nesius...

Страница 31: ...aadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige aku iga 6 kuu tagant t is Kasutatud patareisid mitte visata t...

Страница 32: ...841 K 3dB A K 3dB A 71 9 dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EN 62841 50 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner B Berner EC 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN...

Страница 33: ...3dB A K 3dB A 71 9 dB A 82 9 dB A EN 62841 Schrauben ah K 0 45 m s2 1 5 m s2 EN 62841 a A O 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner 10 Berner Berner Berner 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EO EN 62841 1 2015 E...

Страница 34: ...r trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile Acumulatorii se depoziteaz la cca 27 C i la loc uscat Acumulatorii se depoziteaz la nivelul de nc rcare de c...

Страница 35: ...68 69...

Страница 36: ...ner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1097 B...

Страница 37: ...9 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F...

Отзывы: