background image

32

33

 

BACAG 18V

.................... 18 V

................ 9000 (min

-1

)

.................. 125 mm

................ M 14 

................... 2,4 kg

................. 74,5 dB(A) 

................. 85,5 dB(A) 

................... 6,1 m/s

2

................... 1,5 m/s

2

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Rebarbadora Angular a Bateria

Tensão do acumulador .....................................................................

Máx. velocidade em vazio ................................................................

Diâmetro do disco.............................................................................

Rosca do veio de trabalho ................................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ...........................

Informações sobre ruído/vibração

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

  Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) .........................................

  Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ........................................

Use protectores auriculares!

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) 

determinadas conforme EN 60745.

Rectificação de corte e desbaste: Valor de emissão da vibração a

 ......

Incerteza K = ....................................................................................

Em caso de outras aplicações, como p.ex. separar por rectificação 

ou lixar com escova de arame, podem resultar outros valores de 

vibração! 

 

ATENÇÃO!

 

Leia todas as instruções de segurança e todas 

as instruções, também aquelas que constam na brochura 

juntada. 

O desrespeito das advertências e instruções 

apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou 

graves lesões.

 

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura 

referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Instruções gerais de segurança para desbastar, cortar e 

trabalhar com escovas de arame.

a) Esta ferramenta eléctrica é para ser utilizada como 

rebarbadora, escova de arame e máquina de corte. Observe 

todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e 

dados, que recebeu com a ferramenta eléctrica. 

Se não forem 

observadas as indicaçõe

b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para lixar com lixa 

de papel e para polir. 

Utilizações, para as quais a máquina não 

tenha sido prevista, podem causar perigos e ferimentos.

c) Não utilizar acessórios, que não foram espe cialmente 

previstos e recomendados pelo fabricante para serem 

utilizados com esta fer ramenta eléctrica. 

O facto de poder fixar o 

aces sório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma aplicação 

segura.

d) O número de rotação admissível da ferra menta de trabalho 

deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de 

rotação indicado na ferramenta eléctrica. 

Acessórios que girem 

mais rápido do que permitido, podem quebrar e serem atirados 

para longe.

e) O diâmetro exterior e a espessura da ferra menta de trabalho 

devem corresponder às indicações de medida da sua 

ferramenta  eléc trica. 

Ferramentas de trabalho incorrectamente 

medidas podem não ser suficientemente blindadas nem 

controladas.

f) Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros 

acessórios devem caber exacta mente no veio de rectificação 

da sua ferra menta eléctrica. 

Ferramentas de trabalho, que não 

cabem exactamente no veio de rectificação da ferramenta eléctrica, 

giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar à perda de 

controlo.

g) Não utilizar ferramentas de trabalho danifica das. Antes de 

cada utilização deverá contro lar as ferramentas de trabalho, e 

verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam 

fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam 

fissuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de 

arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a 

ferramenta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, 

deverá verificar se sofreram danos, ou trocar por uma 

ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e 

introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter-se, e as 

pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de 

rotação da ferramenta de trabalho e per mitir que a ferramenta 

eléctrica funcione durante um minuto com o máximo número 

de rotação. 

A maioria das ferramentas de trabalho danificadas 

quebram durante este período de teste.

h) Utilizar um equipamento de protecção pes soal. De acordo 

com a aplicação, deverá utili zar uma protecção para todo o 

rosto, protecção para os olhos ou um óculos protec tor. Se for 

necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção 

auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para 

proteger-se de pequenas partículas de amo ladura e de 

material. 

Os olhos devem ser prote gidos contra partículas a voar, 

produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou 

a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido 

durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo 

a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

i) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância 

segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que 

entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de 

protecção pessoal. 

Estilhaços da peça a ser tra balhada ou 

ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões 

fora da área imediata de trabalho.

j) Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se 

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte 

pode tocar em linhas eléctricas escondidas.

 O contacto da 

ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode 

colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um 

choque eléctrico.

k) Jamais depositar a ferramenta eléctrica, antes que a 

ferramenta de trabalho esteja completamente parada. 

ferramenta de traba lho em rotação pode entrar em contacto com a 

superfície de apoio, provocando uma perda de con trolo da 

ferramenta eléctrica.

l) Não permitir que a ferramenta eléctrica funci one enquanto 

estiver a transportá-la. 

A sua roupa pode ser agarrada devido a 

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e 

pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço 

vibratório. 
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada 

para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode 

aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho. 
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado 

ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo 

o período do trabalho. 
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da 

ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho. 

En las herramientas que llevan una muela con agujero roscado, 

cerciórese de que la rosca en la muela es lo suficientemente larga 

para aceptar la longitud del vástago.
Para trabajos de tronzado, utilizar la cubierta protectora cerrada del 

programa de accesorios.
Las baterías intercambiables gastadas no se han de arrojar al 

fuego o a la basura doméstica. En un comercio especializado 

podrá eliminarlas de forma respetuosa con el medio ambiente 
Al efectuar un recambio de baterías, utilice únicamente baterías del 

sistema de Berner. No utilice baterías de otros sistemas.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en 

lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de 

contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. 

Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua 

durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La amoladora angular puede emplearse para cortar, rectificar y 

trabajar con cepillo de alambre diferentes materiales como p. ej. 

metal o piedra. En caso de duda, consúlte las indicaciones del 

fabricante de los accesorios.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su 

uso normal.

BATERIA

Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después 

de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto 

tiempo deben ser recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la 

batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol 

(riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben 

mantener limpios.
Para un tiempo de vida óptimo, deberán cargarse completamente las 

baterías después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías 

recargables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la 

carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:

 

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura 

de aproximadamente 27°C.

 

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 

50% aproximadamente.

 

Recargar la batería cada 6 meses.
Entrege las baterías ión-litio únicamente en estado descargado 

en los centros de recogida. Aislar los polos para evitar 

cortocircuitos.

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en 

todo momento.
Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventilación 

- ¡peligro de cortocircuito!
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Berner. 

Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, 

deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Berner (Consulte 

el folleto  Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato 

en la empresa Berner bajo indicación de la identificación de máquina 

en la placa indicadora.  

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito 

bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todas las normas 

relevantes de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 

2004/108/CE y con las siguientes normas o documentos 

normalizados:
EN 60745-1:2009+A11:2010 

 

EN 60745-2-3:2011 

 

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 

 

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Künzelsau, 2012-10-11
##Unterschrift##
Armin Hess
Chairman of the Management Board 
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Berner Trading Holding GmbH

 

Berner Straße 6

 

D-74653 Künzelsau

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la 

herramienta

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de 

protección.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la 

máquina.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible 

en la gama de accesorios.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos 

domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 

2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y 

electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación 

nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya 

llegado a su fin se deberán recoger por separado y 

trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las 

exigencias ecológicas.

GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE

Cada herramienta, repuesto o accesorio se controla estrictamente 

antes de la expedición de la empresa de produccion. Si aún asi se 

encuentran algunos defectos, favor enviarnoslo directamente a 

nuestra central de atención al cliente o al centro de servicio técnico 

por contrato más cercano de la empresa Berner.
La garantía de 36 meses entra en vegencia el día de compra, la cual 

debe comprobarse con el dokumento original de compra. Durante la 

garantía, el fabricante garantiza:
• Reparación de eventuales defectos, sin costos
• Cambio de componentes con defectos, sin costos
• Servicio profesional, sin costos
La condición indispensable es que sean defectos materiales y/o de 

fabricación y que no hayan sido causados por un funcionamiento 

inadecuado [del aparato]. Por otra parte, tan sólo podrán utilizarse 

piezas de repuesto originales que Berner haya considerado 

expresamente adecuadas para el funcionamiento de los aparatos 

Berner.

ESPAÑOL

Содержание BACAG 18V

Страница 1: ...000175174 000000000000175175 000000000000200761 000000000000215011 000000000000241998 000000000000242006 Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruc...

Страница 2: ...uc iuni de folosire originale Akku Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans fil Smerigliatrice a batteria Amoladora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Accu haakse slij...

Страница 3: ...s 24 Italiano 27 Espa ol 30 Portugues 33 Nederlands 36 Dansk 39 Norsk 42 Svenska 45 Suomi 48 51 T rk e 54 Cesky 57 Slovensky 60 Polski 63 Magyar 66 Slovensko 69 Hrvatski 72 Latviski 75 Lietuvi kai 78...

Страница 4: ...4 5 9 10 12 14 8 6 17 16 START STOP...

Страница 5: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Страница 6: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Страница 7: ...jos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Katkaisut ihin Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Pre rezacie pr ce Do rob t zwi za...

Страница 8: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2...

Страница 9: ...cessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Страница 10: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Страница 11: ...fl ssige K hlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen fl ssigen K hlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag f hren R ckschlag und entsprechende Sicher heitshinweise R ckschlag ist di...

Страница 12: ...etermined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protection Total vibration values vector sum in th...

Страница 13: ...sks according to the manufacturer s instructions When grinding metal flying sparks are produced Take care that no persons are endangered Because of the danger of fire no combustible materials should b...

Страница 14: ...de correspon dantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provo...

Страница 15: ...la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella br...

Страница 16: ...ili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provoca...

Страница 17: ...trabajos de amolado en bruto y corte Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomal as Examine la m quina para determinar las posibles causas Utilice y guarde...

Страница 18: ...gir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os q...

Страница 19: ...r ramenta de trabalho em rota o Desta maneira uma ferramenta el ctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo for ada no sentido contr rio da rota o da ferramenta de tra balho Se...

Страница 20: ...beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken Vlakstaal en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diame ter ver...

Страница 21: ...typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Sk re og skrubslibning Svingningsemissionstal ah Usikkerh...

Страница 22: ...tedet d Arbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at ind satsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s...

Страница 23: ...i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kor...

Страница 24: ...o Anv nd inte insatsverktyg som kr ver fly tande kylmedel Vatten eller andra kylv tskor kan medf ra elst t Varning f r bakslag Ett bakslag r en pl tslig reaktion hos insatsverkty get n r t ex slipskiv...

Страница 25: ...t stycken fr n eller tillf llig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar f r anv ndas endast f r rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor r avsedda f r materialavverkni...

Страница 26: ...asten tai poisp in h nest riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma kohdassa T ll in hiomalaikka voi my s murtua Takaisku johtuu s hk ty kalun v rink yt st tai k yt st v r n tarkoitukseen Se voidaan es...

Страница 27: ...akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden v lein uudelleen Luovuta litium ioniakut ker yspisteeseen aina lataus purettuna Erist niiden navat oikosulkujen v ltt miseksi HUOLTO Pid moottor...

Страница 28: ...8 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trad...

Страница 29: ...k r lma olas l da vard r Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl veya hatal kullan m sonucu ortaya kar Geri tepme kuvvetleri a a da a klanan koruyucu nlemlerle nlenebilir a Elektrikli el aleti...

Страница 30: ...nostn pokyny pro brou en kart ov n a rozbru ov n a Toto elektrick n ad se pou v jako bruska dr t n kart a rozbru ova ka Dbejte pros m v ech bezpe nostn ch pokyn instrukc popis a dat kter obdr te spolu...

Страница 31: ...ousky dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku...

Страница 32: ...hor av ch materi lov Odletuj ce iskry by mohli tieto materi ly zap li o Nepou vajte iadne tak pracovn n stroje ktor potrebuj chladenie kvapalinou Pou vanie vody alebo in ch tekut ch chladiacich prostr...

Страница 33: ...trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K W przypadku innych zastosowa takich jak na przyk ad przecinanie ciernic lub szlifow...

Страница 34: ...sk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do...

Страница 35: ...mokat amelyek alkalmaz s hoz foly kony h t anyagra van sz ks g V z s egy b foly kony h t anyagok alkalmaz sa ram t shez vezethet Visszar g s s megfelel figyelmeztet t j koztat k A visszar g s a be ke...

Страница 36: ...ijske kotni brusilniki Napetost izmenljivega akumulatorja maks tevilo vrtljajev v prostem teku Brusilne plo e Vretenasti navoj Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednos...

Страница 37: ...ahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec Posebna opozorila za delo z i nimi etkami a Upo tevajte dejstvo da i na etka tudi me...

Страница 38: ...isno od smjera rotacije brusne plo e na mjestu blokiranja Kod toga se brusne plo e mogu i odlomiti Povratni udar je posljedica pogre ne ili neispravne uporabe elektri nog alata On se mo e sprije iti p...

Страница 39: ...r d jumi sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m a elektroier ce izmantojama k sl pma na met la birste un groz m diska sl pma na Iev rojiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas aprakst...

Страница 40: ...o apstr d jam materi la vai izrais t atsitienu d gad jum sl p anas disks p rvietojas lietot ja virzien vai ar prom no vi a atkar b no diska rot cijas virziena attiec b pret apstr d jamo priek metu Tur...

Страница 41: ...ibirk tys l kt nuo k no tolyn Prie paleid iant rengin reikia priver ti jung s ver l Apdorojama detal jei ji nesilaiko savo svoriu visada turi b ti tvirtinta Niekada detali prie disko neveskite ranka J...

Страница 42: ...es v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t ri...

Страница 43: ...lg Kettakaitse peab kasutajat kaitsma eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest c Lihvimistarvikuid tohib kasutada ksnes soovitatud kasutusotstarvetel N iteks rge kunag...

Страница 44: ...84 85 BACAG 18V 18 V 9000 min 1 125 mm M 14 2 4 kg 74 5 dB A 85 5 dB A 6 1 m s2 1 5 m s2 o a a a a B y B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a e EN 60745...

Страница 45: ...06 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board...

Страница 46: ...2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 06 21 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner...

Страница 47: ...stra i discurile de lefuire numai n conformitate cu instruc iunile produc torului C nd se lefuie te metal se produc sc ntei zburatoare Ave i grij c nici o persoana s nu fie pus n pericol Datorit peric...

Страница 48: ...de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni Preda i pachete de acumulatori cu ioni de litiu la centrele de recuperare numai dac sunt complet desc rcate Izola i polii pentru a evita pr...

Страница 49: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Страница 50: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Отзывы: