background image

42

43

 

BACAG 18V

.................... 18 V

................ 9000 (min

-1

)

.................. 125 mm

................ M 14 

................... 2,4 kg

................. 74,5 dB(A) 

................. 85,5 dB(A) 

................... 6,1 m/s

2

................... 1,5 m/s

2

Tilbakeslag og tilsvarende advarsler

Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det 

har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven, 

slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphenging eller blokkering 

fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig. 

Slik akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot 

innsatsverktøyets dreieretning på blokkeringstedet. 

 

Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blok kerer i 

arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i 

arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller 

forårsaker et tilbake slag. Slipeskiven beveger seg da mot eller 

bort fra brukeren, avhengig av skivens dreieretning på 

blok keringsstedet. Slik kan slipeskiver også brekke.

 

Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av 

elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede 

sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstå ende.

a) Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og 

armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefter. 

Bruk alltid ekstra håndtaket – hvis dette finnes – for å ha 

størst mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller 

reaksjonsmomenter ved oppkjøring. 

Brukeren kan beherske 

tilbakeslags- og reaksjonsmomenter med egnede tiltak.

b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende 

innsatsverktøyet. 

Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden 

din ved tilbakeslag.

c) Unngå at kroppen din befinner seg i området der 

elektroverktøyet vil bevege seg ved et til bakeslag. 

Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av 

slipeskivens dreieretning på blok keringsstedet.

d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du 

må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket 

eller klemmes fast. 

Det roterende innsatsverktøyet har en 

tendens til å klemmes fast i hjørner, på skarpe kanter eller hvis det 

avprelles. Dette forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.

e) Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. 

Slike 

innsatsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man mister 

kontrollen over elektroverktøyet.

Spesielle advarsler om sliping og kap ping

a) Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette 

elektroverktøyet og et vernedeksel som er konstruert for 

denne typen slipeskive. 

Slipe skiver som ikke ble konstruert for 

dette elektroverk tøyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke 

sikre.

b) Bruk alltid vernedekselet som ble konstruert for den 

slipeskivetypen du bruker. Vernedek selet må monteres 

sikkert på elektroverk tøyet og innstilles slik at det oppnås så 

stor sikkerhet som mulig, dvs. den minste delen på 

slipeskiven skal peke åpent mot brukeren. 

Vernedekselet skal 

beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig kontakt med 

slipeskiven.

c) Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. 

F. eks.: 

Ikke slip med sideflaten til en kappe skive. Kappeskiver er 

beregnet til materialfjerning med kanten på skiven. Innvirkning av 

krefter fra siden kan føre til at slipeskivene brekker.

d) Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig størrelse og form 

for den slipeskiven du har valgt. 

Egnede flenser støtter 

slipeskiven og reduse rer slik faren for at slipeskiven brekker. 

Flenser for kappeskiver kan være annerledes enn flenser for 

andre slipeskiver.

e) Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektro verktøy. 

Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de høyere 

turtall på mindre elektroverk tøy og kan brekke.

Ytterligere spesielle advarsler for kap pesliping

a) Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt 

presstrykk. Ikke utfør for dype snitt. 

En overbelastning av 

kappeskiven øker slitasjen og ten densen til fastkiling eller 

blokkering og dermed også muligheten til tilbakeslag eller brudd 

på slipeskiven.

b) Unngå området foran og bak den roterende kappeskiven. 

Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg  i arbeidsstykket, kan 

elektroverktøyet med den roterende skiven ved tilbakeslag 

slynges direkte mot kroppen din.

c) Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, slår 

du av elektroverktøyet og hol der det rolig til skiven er stanset 

helt. Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven ut av 

snittet, ellers kan det oppstå et tilbakeslag. 

Finn og fjern 

årsaken til blokkeringen.

d) Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner seg i 

arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksimale turtallet 

før du fortset ter forsiktig med snittet. 

Ellers kan skiven henge 

seg opp, springe ut av arbeidsstykket eller forårsake tilbakeslag.

e) Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere 

risikoen for tilbakeslag fra en fast klemt kappeskive. 

Store 

arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må 

støttes på begge sider, både nær kappesnittet og på kan ten.

f) Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger eller 

andre uoversiktelige områder. 

Den inntrengende kappeskiven 

kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske ledninger eller 

gjen stander som kan forårsake tilbakeslag.

Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster

a) Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig 

bruk. Ikke overbelast ståldelene med for sterkt presstrykk. 

Ståldeler som slynges bort kan lett trenge inn gjennom tynt tøy og/

eller hud.

b) Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må du forhindre 

at vernedekselet og stålbørsten kan berøre hverandre. 

Tallerken- og koppbørster kan få større diameter med presstrykk 

og sentrifu galkrefter.

Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.
Bruk alltid ekstrahåndtaket.
Arbeide alltid med vernedeksel ved rubbing og kapping.
Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du 

fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå årsaken. 
Bruk og oppbevar slipeskiver alltid i henhold til produsentens 

anvisninger.
Ved sliping av metall flyr det gnister. Pass på at ingen personer 

blir utsatt for fare. På grunn av brannfaren må det ikke finnes noen 

brennbare materialer i nærheten (gnistområdet). Ikke bruk 

støvavsug.
Hold apparatet alltid slik at gnister eller slipestøv flyr vekk fra 

kroppen. 
Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes.
Det emnet som skal bearbeides må være fastspent, hvis det ikke 

blir holdt av sin egen vekt. Før aldri emnet med hånden mot 

skiven. 
For verktøy som skal tilpasses hjul med gjengete hull, påse at 

gjengen i hjulet er langt nok til spindellengden.
For kutting bruk  lukket beskyttelseshetten fra tilbehørdelene.
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller 

husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av 

gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander 

(kortslutningsfare).
Kast ikke utbrukte oppladbare batterier i ilden eller 

husholdningsavfall. Faghandelen tilbyr en miljøvennlig deponering 

av gamle oppladbare batterier.
Oppladbare batterier med Berner systemer skal bare lades med 

ladere med Berner systemer. Ikke lad batterier fra andre systemer.
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre 

rom. Beskyttes mot fuktighet.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det 

lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med 

batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt 

med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 

10 minutter. Oppsøk lege umiddelbart.

NORSK

NORSK

TEKNISKE DATA 

Batteridreve vinkelsliper

Spenning vekselbatteri

 .....................................................................

Tomgangsturtall maks.......................................................................

slipeskive-Ø ......................................................................................

Spindelgjenge ...................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 ....................................

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

  Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) ..............................................................

  Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) .............................................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. 

EN 60745.

Kutting og polering/rensing: svingningens emisjonsverdi a

 ............

Usikkerhet K = ..................................................................................

Ved andre anvendelser, som f.eks. kutting eller sliping med 

stålbørste, kan andre vibrasjonsverdier oppstås!

 ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren.

 Feil ved 

overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan 

medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. 

 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Felles sikkerhetsinstruksjoner for sliping, arbeid med 

stålbørster og kapping.

a) Dette elektroverktøyet kan brukes som sliper, stålbørste og 

kappemaskin. Vær oppmerksam på alle 

sikkerhetsinstruksjoner, anvisninger, beskrivelser og data 

som er vedlagt elektroverktøyet. 

Dersom anvisningene ikke blir 

tatt hensyn til, kan dette føre ti.

b) Dette elektroverktøyet er ikke egnet til å slipe med 

sandpapir eller polering. 

Bruk som elektroverktøyet ikke er 

konstruert for, kan forårsake farer og skader.

c) Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt bereg net og anbefalt 

av produsenten for dette elek troverktøyet. 

Selv om du kan 

feste tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garanterer dette ingen 

sikker bruk.

d) Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet må være minst 

like høyt som det maksimale turtallet som er angitt på 

elektroverktøyet. 

Til behør som dreies hurtigere enn godkjent, 

kan brekke og slynges rundt.

e) Utvendig diameter og tykkelse på innsats verktøyet må 

tilsvare målene for elektroverk tøyet. 

Gale innsatsverktøy kan 

ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.

f) Slipeskiver, flenser, slipetallerkener eller annet tilbehør må 

passe nøyaktig på slipe spindelen til elektroverktøyet. 

Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig på slipespindelen til 

elek troverktøyet, roterer uregelmessig, vibrerer svært sterkt og 

kan føre til at du mister kontrollen.

g) Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Sjekk før hver bruk om 

innsatsverktøy slik som slipe skiver er splintret eller revnet, 

om slipetaller kener er revnet eller svært slitt, om stålbørster 

har løse eller har brukkede tråder. Hvis elektroverktøyet eller 

innsatsverktøyet faller ned, må du kontrollere om det er 

skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du har 

kontrollert og satt inn innsatsverk tøyet, må du holde 

personer som oppholder seg i nærheten unna det roterende 

innsats verktøyet og la elektroverktøyet gå i ett minutt med 

maksimalt turtall. 

Som regel brek ker skadede innsatsverktøy i 

løpet av denne testti den.

h) Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen bruk 

må du bruke visir, øyebeskyt telse eller vernebriller. Om 

nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern, vernehansker 

eller spesialforkle som holder små slipe- og materialpartikler 

unna kroppen din. 

Øynene bør beskyttes mot fremmedlegemer 

som kan fly rundt ved visse typer bruk. Støv- eller pustevern-

masker må filtere den typen støv som oppstår ved denne bruken. 

Hvis du er utsatt for sterk støy over lengre tid, kan du miste 

hørselen.

i) Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til 

arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområdet må 

bruke personlig ver neutstyr. 

Brukne deler til verktøyet eller 

brukne inn satsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake 

skader utenfor det direkte arbeidsområdet.

j) Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når det arbeides 

på steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte 

strømledninger. 

Kontakt med en ledning som er under spenning, 

kan også sette metalldeler til apparatet under spenning og føre til 

et elektrisk slag.

k) Legg aldri elektroverktøyet ned før innsats verktøyet er 

stanset helt. 

Det roterende innsats verktøyet kan komme i kontakt 

med overflaten der maskinen legges ned, slik at du kan miste 

kontrollen over elektroverktøyet.

l) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer det. 

Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet hvis det 

tilfeldigvis kom mer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet 

kan da bore seg inn i kroppen din.

m) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektro verktøyet med 

jevne mellomrom. 

Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor 

oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.

n) Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare 

materialer. 

Gnister kan antenne disse materialene.

o) Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende kjølemidler. 

Bruk av vann eller andre flytende kjø lemidler kan føre til elektriske 

støt.

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan 

brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen. 
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med 

avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må 

også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over 

hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av 

elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. 

Содержание BACAG 18V

Страница 1: ...000175174 000000000000175175 000000000000200761 000000000000215011 000000000000241998 000000000000242006 Languages bg hr null da nl en fi fr de el hu it lv lt no pl pt ro ru sk es sv tr BERNER_Instruc...

Страница 2: ...uc iuni de folosire originale Akku Winkelschleifer Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans fil Smerigliatrice a batteria Amoladora Angular a Bateria Rebarbadora Angular a Bateria Accu haakse slij...

Страница 3: ...s 24 Italiano 27 Espa ol 30 Portugues 33 Nederlands 36 Dansk 39 Norsk 42 Svenska 45 Suomi 48 51 T rk e 54 Cesky 57 Slovensky 60 Polski 63 Magyar 66 Slovensko 69 Hrvatski 72 Latviski 75 Lietuvi kai 78...

Страница 4: ...4 5 9 10 12 14 8 6 17 16 START STOP...

Страница 5: ...kia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v m...

Страница 6: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Страница 7: ...jos de tronzado Para trabalhos de corte Voor doorslijpwerkzaamheden Til sk rearbejder For kutting F r kapningsarbeten Katkaisut ihin Ay rma i leri i in Pro ezac pr ce Pre rezacie pr ce Do rob t zwi za...

Страница 8: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2...

Страница 9: ...cessoire Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums...

Страница 10: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Страница 11: ...fl ssige K hlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen fl ssigen K hlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag f hren R ckschlag und entsprechende Sicher heitshinweise R ckschlag ist di...

Страница 12: ...etermined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Wear ear protection Total vibration values vector sum in th...

Страница 13: ...sks according to the manufacturer s instructions When grinding metal flying sparks are produced Take care that no persons are endangered Because of the danger of fire no combustible materials should b...

Страница 14: ...de correspon dantes Le rebond est une r action soudaine au pincement ou l accrochage d une meule rotative d un patin d appui d une brosse ou de tout autre accessoire Le pincement ou l accrochage provo...

Страница 15: ...la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella br...

Страница 16: ...ili o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provoca...

Страница 17: ...trabajos de amolado en bruto y corte Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomal as Examine la m quina para determinar las posibles causas Utilice y guarde...

Страница 18: ...gir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os q...

Страница 19: ...r ramenta de trabalho em rota o Desta maneira uma ferramenta el ctrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio sendo for ada no sentido contr rio da rota o da ferramenta de tra balho Se...

Страница 20: ...beschermkap wordt geadviseerd dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken Vlakstaal en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diame ter ver...

Страница 21: ...typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Sk re og skrubslibning Svingningsemissionstal ah Usikkerh...

Страница 22: ...tedet d Arbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at ind satsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s...

Страница 23: ...i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander kor...

Страница 24: ...o Anv nd inte insatsverktyg som kr ver fly tande kylmedel Vatten eller andra kylv tskor kan medf ra elst t Varning f r bakslag Ett bakslag r en pl tslig reaktion hos insatsverkty get n r t ex slipskiv...

Страница 25: ...t stycken fr n eller tillf llig kontakt med slipkroppen c Slipkroppar f r anv ndas endast f r rekom menderade arbeten T ex Slipa aldrig med kap skivans sidoyta Kapskivor r avsedda f r materialavverkni...

Страница 26: ...asten tai poisp in h nest riippuen laikan kiertosuunnasta tarttuma kohdassa T ll in hiomalaikka voi my s murtua Takaisku johtuu s hk ty kalun v rink yt st tai k yt st v r n tarkoitukseen Se voidaan es...

Страница 27: ...akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden v lein uudelleen Luovuta litium ioniakut ker yspisteeseen aina lataus purettuna Erist niiden navat oikosulkujen v ltt miseksi HUOLTO Pid moottor...

Страница 28: ...8 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trad...

Страница 29: ...k r lma olas l da vard r Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanl veya hatal kullan m sonucu ortaya kar Geri tepme kuvvetleri a a da a klanan koruyucu nlemlerle nlenebilir a Elektrikli el aleti...

Страница 30: ...nostn pokyny pro brou en kart ov n a rozbru ov n a Toto elektrick n ad se pou v jako bruska dr t n kart a rozbru ova ka Dbejte pros m v ech bezpe nostn ch pokyn instrukc popis a dat kter obdr te spolu...

Страница 31: ...ousky dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku...

Страница 32: ...hor av ch materi lov Odletuj ce iskry by mohli tieto materi ly zap li o Nepou vajte iadne tak pracovn n stroje ktor potrebuj chladenie kvapalinou Pou vanie vody alebo in ch tekut ch chladiacich prostr...

Страница 33: ...trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Rozcinanie i szlifowanie zgrubne warto emisji drga ah Niepewno K W przypadku innych zastosowa takich jak na przyk ad przecinanie ciernic lub szlifow...

Страница 34: ...sk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z os on rednica szczotek do...

Страница 35: ...mokat amelyek alkalmaz s hoz foly kony h t anyagra van sz ks g V z s egy b foly kony h t anyagok alkalmaz sa ram t shez vezethet Visszar g s s megfelel figyelmeztet t j koztat k A visszar g s a be ke...

Страница 36: ...ijske kotni brusilniki Napetost izmenljivega akumulatorja maks tevilo vrtljajev v prostem teku Brusilne plo e Vretenasti navoj Te a po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednos...

Страница 37: ...ahko pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter elektri ne vodnike in druge predmete povzro i povratni udarec Posebna opozorila za delo z i nimi etkami a Upo tevajte dejstvo da i na etka tudi me...

Страница 38: ...isno od smjera rotacije brusne plo e na mjestu blokiranja Kod toga se brusne plo e mogu i odlomiti Povratni udar je posljedica pogre ne ili neispravne uporabe elektri nog alata On se mo e sprije iti p...

Страница 39: ...r d jumi sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m a elektroier ce izmantojama k sl pma na met la birste un groz m diska sl pma na Iev rojiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas aprakst...

Страница 40: ...o apstr d jam materi la vai izrais t atsitienu d gad jum sl p anas disks p rvietojas lietot ja virzien vai ar prom no vi a atkar b no diska rot cijas virziena attiec b pret apstr d jamo priek metu Tur...

Страница 41: ...ibirk tys l kt nuo k no tolyn Prie paleid iant rengin reikia priver ti jung s ver l Apdorojama detal jei ji nesilaiko savo svoriu visada turi b ti tvirtinta Niekada detali prie disko neveskite ranka J...

Страница 42: ...es v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t ri...

Страница 43: ...lg Kettakaitse peab kasutajat kaitsma eemalepaiskuvate osakeste ja lihvimistarvikuga juhusliku kokkupuute eest c Lihvimistarvikuid tohib kasutada ksnes soovitatud kasutusotstarvetel N iteks rge kunag...

Страница 44: ...84 85 BACAG 18V 18 V 9000 min 1 125 mm M 14 2 4 kg 74 5 dB A 85 5 dB A 6 1 m s2 1 5 m s2 o a a a a B y B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a e EN 60745...

Страница 45: ...06 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 10 11 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board...

Страница 46: ...2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 K nzelsau 2012 06 21 Unterschrift Armin Hess Chairman of the Management Board Berner Trading Holding GmbH Berner...

Страница 47: ...stra i discurile de lefuire numai n conformitate cu instruc iunile produc torului C nd se lefuie te metal se produc sc ntei zburatoare Ave i grij c nici o persoana s nu fie pus n pericol Datorit peric...

Страница 48: ...de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni Preda i pachete de acumulatori cu ioni de litiu la centrele de recuperare numai dac sunt complet desc rcate Izola i polii pentru a evita pr...

Страница 49: ...t Berner Gesellschaft m b H Industriezeile 36 A 5280 Braunau am Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1...

Страница 50: ...rner Succ Luxembourg 105 Rue des Bruy res L 1274 Howald T 352 40 89 90 F 352 40 89 91 www berner lu info berner lu Berner A S Stenholm 2 DK 9400 N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www be...

Отзывы: