Berner 367865 Скачать руководство пользователя страница 50

  Dansk                                                                               39

 

 
 

07-2020 

Valg af bor 

Maksimum og minimum borkapacitet (afhængig af materiale 

type)  er  angivet  på  maskinens  typeskilt.  Vær  især 

opmærksom  på  afgrænsningerne  der  er  angivet  i  afsnittet 

Valg af metode. 

Advarsel

:  For  Deres  sikkerhed  bør  der 

ikke  bruges  andre  bortyper  end  den 

foreskrevne. 

Typen af bor kan variere alt efter hvilken type materiale der 

skal bores i: rådfør Dem med forhandleren om hvilken type 

bor der er mest velegnet til opgaven. Et uegnet bor eller et 

sløvt  bor,  kan  forårsage  overbelastning  af  motoren  med 

alvorlige skader på samme til følge, samt en forlængelse af 

boretiden og unødig opslidning af segmenterne på boret. 

Montering og udskiftning af diamantboret 

For  montering  og  udskiftning  af  diamantboret  henvises  der 

til figur 4. 

 

Før  et  bor  monteres  eller  afmonteres  (L)  er  det 

vigtigt  at  strømmen  til  maskinen  afbrydes  ved  at 

strække stikket ud af kontakten. 

 

Smør  gevindstykket  på  både  bor  og  maskine  for 

lettere montering. 

 

I tælfælde af at boret leveres med et andet gevind 

end  maskinens,  fåes  der  som  tilbehør  passende 

BERNER gevindadaptorer. 

 

Hvis det er muligt, læg da en anti-blokeringsring (M) 

mellem spindel og bor. 

 

Inden påbegyndelse af boringen, vær da altid sikker 

på at boret er monteret ordenligt fast på maskinens 

spindel. 

Forankring af mindre 

arbejdselementer/Begrænset størrelse på 

blokken der bores i 

 

Der bør være megen påpasselighed når der bores i 

bygningsblokke  eller  elementer,  der  ikke  er  del  af 

en  større  konstruktion.  Sørg  for  at  fikser  dem 

grundigt. 

 

Undgå at blokkene kan flytte sig eller løsne sig fra 

forankringen. 

Miljømæssige begrænsninger 

 

Udsæt ikke kerneboremaskinen for regn, hagl eller 

sne og undgå at enhver form for væsker kommer i 

kontakt med maskinens elektriske dele. 

 

Brug ikke kerneboremaskinen i eksplosive luftarter, 

for  eksempel  ved  tilstedeværlsen  af  væsker,  gas 

eller 

brændbaret 

støv. 

Den 

elektriske 

kerneboremaskine  kan  skabe  gnister  som  kan 

antænde dette. 

Boring over hovedet 

Boring  over  hovedet  (boring  i  lofter)  kan  udføres  når 

kerneboremaskinen  bruges  med  tørboring.  Ved  vådboring 

over hovedet, er det kun tilladt når der bruges et stativ og en 

passende  vandopsamlings-anordning,  som  forhindrer  at 

vandet  kommer  i  kontakt  med  maskinens  elektriske  dele. 

Dette fåes som et BERNER tilbehør. 

Advarsel:

  Vær  især  opmærksom  på  at 

borekernen kan falde ned. 

 

Instruktioner vedrørende boring 

For at fuldføre en boring skal nedenstående følges: 

Advarsel:

 Rør aldrig med hænderne eller andre 

kropsdele,  de  bevægelige  dele    såsom  bor, 

klinge eller spindel. 

 

 

Hvis  der  skal  bores  med  vand,  åben  da  for 

vandhanen (C) idet det sørges for at håndtaget står 

parallelt  med  slangen,  således  at  vandet  løber  ud 

gennem midten af boret. 

 

Ved  håndholdt  boring,  med  centreringsstyr,  læg  et 

lille  pres  på  maskinen  således  at  segmenterne  på 

boret lige tager fat og borer ned til en dybde på ca. 

1 cm. I meterialet. Denne manøvre er meget vigtig, 

for  hvis  den  er  veludført,  sikrer  den  en  perfekt 

centrering af  boret  og  gør  boringen nemmere.  Når 

centreringsfasen er overstået, skal styret fjernes. 

 

Hvis kerneboremaskinen bruges med stativ, fastgør 

da stativet til materialet der skal bores i og derefter 

fastgøres  boremaskinen  på  stativet.  I  alle  tilfælde 

skal  leverandøren  af  stativets  retningslinier  følges. 

Tænd  for  boremaskinen  idet  boret  holdes  fri  af 

overfladen der skal bores i, maskine og bor sænkes 

langsomt  ved  hjælp  af  drejehåndtaget  på  stativet, 

således  at  boret  i  rotation  nærmer  sig  materialet. 

Med et let tryk bores den første cencimeter; dette er 

meget  vigtigt,  da  en  korrekt  udførelse  sikrer  en 

korrekt  centrering  af  hullet  og  forhindrer  afvigelser 

under  den  videre  boring.    For  yderligere,  henvises 

der til den med stativet leverede manual. 

 

Afslut  centreringen  og  øg  trykket  indtil  der  opnåes 

den  ønskede  gennemboringshastighed.  Et  for  lille 

tryk  øger  chancen  for  polering  af  segmenterne  og 

reducerer  skæreevnen  hvorimod  et  for  kraftigt  tryk 

øger 

chancen 

for 

hurtig 

nedslidning 

af 

segmenterne. 

 

Under  boringen  fastholdes  borets  centrering. 

Eventuelle  afvigelser  medfører  et  stort  krafttab 

under  den  opstående  friktion  mellem  borets kappe 

og materialet der bores i. 

 

I de tilfælde hvor det ikke er muligt at fortsætte en 

boring af et hul, opgiv da boringen og påbegynd en 

ny boring på et nyt hul med en diameter der er 15-

20 cm større end det gamle hul. 

 

Tilstedeværelsen af bløde materialer i boringshullet, 

såsom  gummi,  kork,  træ  eller  polysterol,  kan  gøre 

at  det  bliver  nødvendigt  at  indstille  boringen  og 

flytte  hullets  center.  I  dette  tilfælde,  prøv  da  at 

trække  kernen  ud  og  eventuelt  flytte  de  materieler 

der  blokerer  for  boringen,  inden  en  ny  boring 

påbegyndes. 

 

I tilfælde af uforudsete strømafbrydelser, sørg for at 

afbryderen  bliver  sat  i  OFF-positionen,  således  at 

en  utilsigtet  start  forhindres  når  strømmen  vender 

tilbage. 

 

Når boringen er fuldført, undgå da at røre ved boret 

da det kan være varmt og give forbrændinger. 

Mekanisk kobling 

Advarsel: 

Uforudset  standsning  af  boret 

kan  forårsage  voldsomme  ryk  i  brugerens 

arm. 

Den 

maksimale 

kraft, 

ved 

disse 

ryk, 

kan 

overensstemmelse med normerne, komme op på  en værdi 

ved hånden på 40 kg. Vær altid opmærksom på at disse ryk 

kan  forekomme,  så  afbryderen  kan  slippes  hurtigt  og 

hånden fjernes fra maskinene. Maskinen er udstyret med en 

mekanisk  kobling  som  træder  i  kraft  i  tilfælde  af  uforudset 

standsning af boret.  Dette fritager dog ikke brugeren for at 

være årvågen og vaks og slukke motoren rettidigt. Uforudset 

standsning af boret er en meget farlig situation for brugerens 

sikkerhed. 

 
 
 

Содержание 367865

Страница 1: ...AÇÃO MANDRIL DE ALARGAMENTO DE UTILIZAÇÃO SECA MANUAL ES MANUAL DE USUARIO Y DE SEGURIDAD PARA TALADRO CILÍNDRICO MANUAL PARA USO EN SECO FR MANUEL DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION POUR CAROTTEUSE MANUELLE POUR PERÇAGE À SEC DA SIKKERHEDS OG BRUGERMANUAL FOR HÅNDHOLDT KERNEBOREMASKINE TIL TØRBORING EL ΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ Εηρής χρήσης φορητό ποτηροδράπανο NL VEILIGHEIDS EN GEBRUIKSVOORSC...

Страница 2: ...n las siguientes normas Documentos técnicos de DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE UE PT BDIAD 2000 162 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposiÇões e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas DocumentaÇão técnica pertencente à EU KONFORMITETSFÖRKLARING SE BDIAD 2000 162 Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda ...

Страница 3: ...arăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate În cele ce urmează şi sunt in conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la EÚ VYHLÁSENIE OZHODE SK BDIAD 2000 162 Výhlasujeme na výhradnÚ zodpovednosť že uvedený výrobok spíňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje...

Страница 4: ...1 B I B I ...

Страница 5: ...2 Q F H E 3 ...

Страница 6: ...4 5 6 L M ...

Страница 7: ...OK OK I II III ON ON OFF OFF I II III IV LOCK ON 7 ...

Страница 8: ...SERIAL 8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 13 14 12 ...

Страница 12: ...senso quando si azionano utensili elettrici Non azionare l utensile quando si è stanchi o sotto l influsso di droghe alcol o medicazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie lesioni personali b Usare dispositivi di protezione individuale Indossare sempre protezioni per gli occhi L uso appropriato di dispositivi di protezione individuale qua...

Страница 13: ...rimuovere le cause del blocco b A taglio già cominciato prima riavviare l utensile elettrico verificare che la corona ruoti liberamente all interno del taglio Se la corona è bloccata l utensile potrebbe non avviarsi e generarsi un sovraccarico o potrebbe avvenire un distacco del supporto dalla sede di fissaggio c Quando fissate il supporto con tasselli o morsetti al materiale da forare assicuratev...

Страница 14: ...i di sicurezza è importante familiarizzare con le manovre di chiusura e apertura dell interruttore per evitare accensioni involontarie e per essere in grado di spegnere la macchina rapidamente se necessario L interruttore è illustrato in figura 3 E iI funzionamento dell interruttore è graficamente spiegato nelle immagini in figura 7 l interrutore di comando è dotato di un meccanismo lock off che p...

Страница 15: ...ntratura alcuni dispositivi di inizio carotaggio devono essere rimossi es punte di centraggio nell uso della carotatrice tramite supporto fissare il supporto al materiale da forare e quindi la carotatrice al supporto In ogni caso riferirsi alle indicazioni fornite dal produttore del supporto Avviare quindi il motore tenendo la corona staccata dalla superficie che dovrà essere perforata e successiv...

Страница 16: ... autorizzato BERNER eventuali riparazioni o interventi di assistenza devono essere effettuati esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato BERNER Rivolgersi al rivenditore per identificare il centro assistenza autorizzato più vicino il numero di matricola della vostra carotatrice è stampigliato sul prodotto oppure indicato sulla targhetta dati come nella figura 8 Richiedere sempre l uso d...

Страница 17: ...ivolgersi al rivenditore E El le en nc co o d de ei i c co on nt te en nu ut ti i d de el ll la a c co on nf fe ez zi io on ne e Fare riferimento alla Distinta Ricambi specifica per il vostro modello contenuta nella confezione insieme a questo manuale Prodotti giunti a fine vita Il simbolo a sinistra che compare sull etichetta del vostro prodotto BERNER o sulla sua confezione indica che il prodott...

Страница 18: ...ll reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left...

Страница 19: ...el is insufficient the pad may release from the workpiece f Never perform drilling with the drill stand secured by the vacuum pad only except when drilling downward If the vacuum is lost the pad will release from the workpiece g When drilling through walls or ceilings ensure to protect persons and the work area on the other side The bit may extend through the hole or the core may fall out on the o...

Страница 20: ...f the building and doesn t change the structural characteristics of the construction damage any water or gas pipeline or any electric mains Checks and precautions to avoid damage caused by the fall of the core before drilling make sure that the possible falling out of core from the other side of the hole doesn t make any damage Always bound the area where the core can fall and signal the danger if...

Страница 21: ... starting do not touch the core bit after performing a drill The core bit can be very hot and cause severe burns Mechanical clutch Warning the unexpected block of the core bit rotation can cause a heavy jerk at your arms The maximum force of this jerk at your arms accordingly with the safety regulation can not exceed 40 Kg Be always ready to resist this kind of jerk and to quickly release the swit...

Страница 22: ...rried out every 250 working hours replacing the worn wearing parts no unauthorized people have serviced the product the product has not been misused and it has been used accordingly with the directions given in this user manual all safety directions have been followed Your BERNER product is not under warranty if the product has been serviced by people not authorized by BERNER damage is due to inco...

Страница 23: ... müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Wenn Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen einen Moment unaufmerksam sind kann es zu schweren Verletzungen kommen b Benutzen Sie Sicherheitsausrüstungen Tragen Sie immer Augenschutz Sicherheitsausrüstungen wie Staubmaske nicht rutschende Sicherheitsschuhe Kopfhelm oder Gehörschutz die für entsprechende Bedingungen be...

Страница 24: ...iten verbiegt sich die Bohrerspitze wahrscheinlich wenn sie sich frei drehen kann ohne das Werkstück zu berühren was zu Verletzungen führen kann b Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit der Bohrerspitze aus und üben Sie keinen zu starken Druck aus Dadurch können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren das zu Verletzungen führen kann 3 Sicherheitsanweisungen bei Verwendung eines Bohrstativs...

Страница 25: ...zu legen ist Denken Sie daran dass der Spannungsabfall umso größer ist und die Leistung Ihrer Kernbohrmaschine umso schlechter ist desto länger ein Verlängerungskabel ist Verwenden Sie keine Verlängerungskabel wenn Sie zu weit weg von einer Steckdose arbeiten müssen Vorbereitende Arbeiten Um Ihre Kernbohrmaschine für die Arbeit vorzubereiten sind diese Schritte auszuführen Bevor Sie mit der Vorber...

Страница 26: ...erks ist müssen Sie den Block befestigen damit er sich nicht bewegt Verhindern Sie dass sich der Block verschiebt oder aus der Verankerung löst wenn Sie bohren Umgebungsbedingungen Lassen Sie keinen Regen Eis oder Schnee an die Maschine herankommen Verhindern Sie dass Wasser oder irgendwelche anderen Flüssigkeiten mit den elektrischen Teilen Ihrer Maschine in Berührung kommen Benutzen Sie die Kern...

Страница 27: ...fort W Wa ar rt tu un ng g S Se er rv vi ic ce e G Ga ar ra an nt ti ie e Wartung und Pflege Nach Arbeitsende demontieren Sie die Bohrkrone von Ihrer Kernbohrmaschine und blasen Pressluft in die Lüftungsschlitze Ihrer Kernbohrmaschine um den Motorraum von Feinststäuben und Feuchtigkeit zu befreien Tragen Sie dabei immer eine Schutzbrille und achten Sie darauf nicht mit der Kernbohrmaschine in Berü...

Страница 28: ...itung beachtet wurden BERNER gewährt keine Gewährleistung bei aufgebrochenem Siegel im Elektroteil wenn der Motor bereits von nicht BERNER geschulten Servicewerkstätten geöffnet wurde bei Schäden durch äußere Einflüsse wie Wasser Schneidschlämme bei Schäden durch mechanische oder elektrische Überlastung bei Schäden durch mangelnde Wartung und Pflege Austausch oder Rücknahme im Gewährleistungsfall ...

Страница 29: ...zação da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões b Use equipamento pessoal de protecção utilize sempre óculos de protecção Equipamento de segurança como por exemplo máscara de protecção contra pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões c Evite ligar a máquina involuntar...

Страница 30: ...en using a drill stand a Se a ponta estiver encravada deixe de aplicar pressão para baixo e desligue a ferramenta Inspecione e tome as devidas ações corretivas para eliminar a causa do encravamento da ponta b Ao reiniciar uma broca de diamante na peça de trabalho verifique se a ponta roda livremente antes do arranque Se a ponta estiver encravada pode não arrancar pode sobrecarregar a ferramenta ou...

Страница 31: ...o manualmente fixe a pega auxiliar B à broca de perfuração conforme indicado na figura 1 Aviso Se não utilizar uma pega auxiliar pode perder o controlo da broca de perfuração e tal pode causar ferimentos pessoais graves b Se utilizar a sua broca de perfuração com um suporte fixe a máquina no aro do suporte conforme indicado na figura 14 Siga as instruções indicadas pelo fabricante do suporte para ...

Страница 32: ... funcionamento se utilizar a broca de perfuração portátil utilizando um dispositivo de arranque de perfuração comece a perfurar no material premindo ligeiramente Deixe os segmentos de diamante perfurar aproximadamente 1 cm de profundidade no material Esta operação é muito importante porque se realizada de forma correcta causa uma centragem perfeita e facilita a perfuração Em seguida alguns disposi...

Страница 33: ...não utilize a broca de perfuração com componentes danificados ou com anomalias em particular quando o interruptor não funcionar correctamente Nestes casos solicite a sua substituição junto de um centro de assistência técnica autorizada da BERNER Assistência técnica após 250 horas de trabalho leve a sua broca de perfuração a um centro de assistência técnica autorizado da BERNER para uma verificação...

Страница 34: ...odem ser substituídos pelo utilizador A substituição tem de ser efectuada apenas pelo pessoal autorizado da BERNER Centros de assistência técnica BERNER Lista de endereços Peça ao seu fornecedor uma lista de endereços dos centros de assistência técnica da BERNER C Co on nt te eú úd do o d da a e em mb ba al la ag ge em m Para obter a lista dos conteúdos consulte a Lista de Peças sobressalente espe...

Страница 35: ...e equipos de seguridad lleve siempre protección visual Los equipos de seguridad como la máscara antipolvo el calzado de seguridad anti deslizamiento el sombrero duro o la protección acústica utilizados para las condiciones oportunas reducirán los daños personales c Evite los arranques accidentales Compruebe que el interruptor se encuentra en posición de apagado antes de conectar el aparato Si tran...

Страница 36: ...e una presión excesiva Esto puede provocar una pérdida de control y causar lesiones personales 3 Instrucciones de seguridad cuando se usa un soporte de taladro a Si la broca se atasca deje de aplicar presión hacia abajo y apague la herramienta Examine la herramienta y aplique las correcciones necesarias para eliminar la causa del atasco b Al reiniciar un taladro de diamante en la pieza de trabajo ...

Страница 37: ...liar B al taladro cilíndrico tal y como se indica en la figura 1 Advertencia Si no utiliza el asa auxiliar podrá perder el control del taladro cilíndrico y esto podrá conllevar daños personales graves b Si utiliza el taladro cilíndrico con un soporte fije la máquina al borde del soporte tal y como se indica en la figura 14 Siga las instrucciones suministradas por el fabricante del soporte para fij...

Страница 38: ...su taladro con punta de diamante mientras opere con la herramienta Si utiliza un taladro cilíndrico manual utilizando el dispositivo de inicio de perforado empiece a taladrar en el material pulsando suavemente Deje que los segmentos de diamante taladren una profundidad de entorno a 1 cm en el material Esta operación es muy importante porque si se lleva a cabo correctamente permite lograr un centra...

Страница 39: ... concretamente cuando el interruptor no funcione adecuadamente En estos casos pida a un centro de reparaciones habilitado por BERNER que realice la reparación Reparaciones Al cabo de 250 horas de trabajo lleve su taladro cilíndrico a un centro de reparaciones habilitado por BERNER para que realice la comprobación periódica Cualquier reparación del taladro cilíndrico deberá ser realizada por el per...

Страница 40: ... el usuario Ningún componente del producto BERNER puede ser sustituido por el usuario La sustitución deberá ser realizada exclusivamente por el personal autorizado de BERNER Centros de reparación de BERNER Lista de direcciones Pida a su vendedor la lista de direcciones de los centros de reparación de BERNER C Co on nt te en ni id do os s d de el l p pa aq qu ue et te e Para obtener la lista de los...

Страница 41: ...es équipements de protection tels que les masques anti poussières les chaussures anti dérapantes les casques et les protections auditives réduisent les risques de blessures corporelles lorsqu ils sont bien utilisés c Evitez tout mise en route accidentelle Assurez vous que l interrupteur soit en position étente avant de brancher l outil Le fait de porter un outil électrique en laissant le doigt sur...

Страница 42: ...percer dans l ouvrage contrôlez que la mèche tourne librement Si la mèche est coincée l outil peut ne pas démarrer surchauffer ou faire glisser la mèche en diamant de l ouvrage c Si vous sécurisez le support de la perceuse à l aide de chevilles et de fixations sur l ouvrage veillez à ce que les fixations utilisées soient capables de maintenir et de retenir la machine pendant son utilisation Si l o...

Страница 43: ...Avertissement si vous n utilisez pas la poignée auxiliaire vous pouvez perdre le contrôle de la carotteuse et cela peut causer de graves blessures b Si vous utilisez la carotteuse avec un support fixez la machine dans le collier du support comme montré sur l image 14 Suivez les instructions données par le fabricant du support pour fixer le support au matériel que vous voulez percer Interrupteur MA...

Страница 44: ... utilisez la carotteuse à la main en utilisant un dispositif d amorce de perçage commencez à percer dans le matériau en appuyant légèrement Laissez les segments diamantés percer environ 1 cm dans le matériau Cette opération est très importante car elle permet un centrage parfait si elle est correctement effectuée et facilite le perçage Après cela certains dispositifs d amorce de perçage doivent êt...

Страница 45: ...RNER Réparation après 250 heures de travail portez votre carotteuse à un centre de service agréé BERNER pour la vérification périodique toute réparation de la carotteuse doit être effectuée uniquement par le personnel de service agréé BERNER Demandez à votre concessionnaire la liste des centres de service agréé BERNER le numéro de série de votre machine est estampillé sur la machine ou imprimé sur...

Страница 46: ...e d adresses des centres de service BERNER Demandez à votre concessionnaire la liste d adresses des centres de service BERNER C Co on nt te en nu u d de e l l e em mb ba al ll la ag ge e Pour la liste du contenu veuillez consulter la Liste des pièces de rechange spécifique à votre modèle située dans l emballage avec ce manuel Produits en fin de vie Le symbole à gauche que vous pouvez trouver sur l...

Страница 47: ...jet fornuftigt Man bør ikke bruge værktøjet hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængigt af maskintype ...

Страница 48: ...i direkte linje med boret og undlad at anvende et uforholdsmæssigt højt tryk Dette kan fremkalde et tab af kontrol hvilket resulterer i personskade 3 Sikkerhedsinstruktioner ved brug af borestativ a Når borehovedet sætter sig fast skal du stoppe med at trykke det ned og slukke for værktøjet Undersøg og træf udbedrende foranstaltninger for at eliminere årsagen til at borehovedet sætter sig fast b U...

Страница 49: ...som vist på figur 1 Advarsel Manglende brug af sidehåndtaget kan medføre at kontrollen mistes over maskinen og med alvorlige personskader til følge Hvis der derimod bruges et stativ monter da maskinen i kraven som vist på figur 14 For fastgørelse af stativet på materialet der skal bores i henvises der til den med stativet leverede manual b For montering af diamantboret henvises der til afsnittet M...

Страница 50: ...løber ud gennem midten af boret Ved håndholdt boring med centreringsstyr læg et lille pres på maskinen således at segmenterne på boret lige tager fat og borer ned til en dybde på ca 1 cm I meterialet Denne manøvre er meget vigtig for hvis den er veludført sikrer den en perfekt centrering af boret og gør boringen nemmere Når centreringsfasen er overstået skal styret fjernes Hvis kerneboremaskinen b...

Страница 51: ...BERNER serviceværksted Service Maskinen skal serviceres efter en periode på 250 timers drift Servicen bør ske på et BERNER værksted Eventuelle reparationer eller udskiftninger bør kun ske på et autoriseret BERNER serviceværksted Ved henvendelse til en BERNER forhandler kan der fåes oplysninger om det nærmeste serviceværksted Maskinens servienummer er er præget ind i maskinen eller trykt på typeski...

Страница 52: ...eder adressliste For nærmere oplysninger henvendelse til nærmeste forhandler F Fo or rt te eg gn ne el ls se e o ov ve er r i in nd dh ho ol ld de et t i i p pa ak kk ke en n Reservedelsliste over maskinen forefindes i forpakningen sammne med brugermanualen Symbolet til venstre som frenstår på typeskiltet på Deres BERNER produkt angiver at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffaltd når ...

Страница 53: ...Μη χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό b Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ασφαλείας φοράτε πάντα προστασία ματιών Ο εξοπλισμός ασφαλείας όπως μάσκα σκόνης αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας κράνος ή προστασία ακοής θα μειώσει το...

Страница 54: ...ληξία στον χειριστή 2 Οδηγίες ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε μεγάλο τρυπάνι a Ξεκινάτε τη διαδικασία διάνοιξης με χαμηλή ταχύτητα και με τη μύτη του εργαλείου σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες η μύτη του τρυπανιού μπορεί να λυγίσει αν περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς να έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας κάτι που μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό b Εφαρμόστε πίεση μόνο σε ευθ...

Страница 55: ...ς και την πρίζα πρέπει να είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Είναι καλύτερο αν το καλώδιο είναι κατασκευασμένο από λάστιχο και είναι τύπου H07RN F Για την επιλογή της σωστής διατομής αγωγών του καλωδίου ακολουθείτε τον πίνακα που φαίνεται στην εικόνα 9 στο παρόν εγχειρίδιο Αν χρησιμοποιήσετε περισσότερα από ένα καλώδια προέκτασης βεβαιωθείτε ότι κάθε αγωγός σε κάθε καλώδιο προέκτασης δεν ...

Страница 56: ...ντα αποσυνδέετε το ποτηροδράπανο από την πρίζα πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του ποτηροτρύπανου L Λιπαίνετε το σπείρωμα του ποτηροτρύπανου και της ατράκτου του ποτηροτρύπανου για να διευκολύνετε την αφαίρεση του ποτηροτρύπανου μετά τη χρήση Αν η σύνδεση του ποτηροτρύπανού σας δεν συμφωνεί με την άτρακτο του ποτηροτρύπανου π χ 1 2 G χρησιμοποιήστε κατάλληλο προσαρμογέα διαθέσιμο ως αξεσουάρ απ...

Страница 57: ...οφής του ποτηροτρύπανου αποτελεί κίνδυνο για το χειριστή του Ηλεκτρονικές διατάξεις Το ποτηροδράπανό σας είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονική διάταξη ελέγχου η οποία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ταχύτητα περιστροφής Ο διακόπτης είναι αναλογικός που σημαίνει ότι όσο περισσότερο τον πιέζετε τόσο ταχύτερα περιστρέφεται το μοτέρ Πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτή τη δυνατότητα μόνον όταν ξεκινάτε τη διάτρηση...

Страница 58: ...ερών Δεν έχει γίνει σέρβις στο προϊόν από μη εξουσιοδοτημένα άτομα Το προϊόν δεν έχει τύχει κακής χρήσης και έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη Έχουν τηρηθεί όλες οι οδηγίες ασφαλείας Το προϊόν BERNER που έχετε στην κατοχή σας δεν καλύπτεται από την εγγύηση αν Έχει γίνει σέρβις στο προϊόν από άτομα μη εξουσιοδοτημένα από την BERNER Η ζημιά οφείλε...

Страница 59: ...oonlijk letstel b Gebruik veiligheidsvoorzieningen bescherm altijd uw ogen Veiligheidsvoorzieningen zoals een stofmasker anti slipschoenen een helm of gehoorbeschermers die voor de gegeven omstandigheden ontworpen zijn verminderen de kans op verwondingen c Zorg dat het apparaat niet per ongeluk wordt ingeschakeld Controleer of de schakelaar op Uit staat voor u de steker in het contact steekt Het d...

Страница 60: ...rmachine misschien niet starten kan het gereedschap overbelast raken of zal de diamantboor losraken uit het werkstuk c Wanneer u de boorstandaard met ankers en bevestigingsmateriaal op het werkstuk vastzet zorg er dan vooral voor dat de wijze van bevestiging krachtig genoeg is en de machine tijdens het gebruik in bedwang kan worden gehouden Is het werkstuk zwak of poreus dan kan de bevestiging wor...

Страница 61: ...figuur 7 om te begrijpen hoe de schakelaar te gebruiken de schakelaar is uitgerust met een eigenschap afsluiten wat onopzettelijk inschakelen van de klokboor vermijdt de schakelaar is uitgerust met een eigenschap aansluiten wat de schakelaar vastzet in de aan positie Waarschuwing de aansluiten eigenschap mag ENKEL gebruikt worden wanneer de machine bevestigd is op een boorstandaard U mag de aanslu...

Страница 62: ...r een perfecte centrering zorgt en het boren makkelijker maakt Houd in elk geval rekening met de aanwijzingen die de fabrikant van de standaard geeft verhoog de voorwaartse snelheid na het centreren Aan de ene kant leidt het te langzaam vooruit bewegen tot het afslijpen van de diamantsecties waardoor de boorcapaciteit afneemt Aan de andere kant leidt een te snelle voorwaartse beweging tot snelle s...

Страница 63: ... Deze garantie heeft geen betrekking op producten die beschadigd zijn ten gevolge van onzorgvuldigheid zoals water dat de boor binnengekomen is onvoldoende periodieke reiniging en onderhoud schade aan de onderdelen met schroefdraad of de as etc De levensduur van verbruiksonderdelen is variabel afhankelijk van de gewerkte tijd en het soort werk waarvoor ze gebruikt worden Voorbeelden van verbruikso...

Страница 64: ...Aan het einde van zijn levensduur moet het product worden ingeleverd op het aangewezen inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten Zorg dat dit product op de juiste manier verwijderd wordt Zo helpt u mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen Neem voor meer informatie over wat u kunt doen als uw product niet meer werkt of niet meer te re...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: