Berner 367865 Скачать руководство пользователя страница 19

8                                                                             English

 

                           

 

07-2020 

handling  and  control  of  the  tool  in  unexpected 

situations. 

5) 

Service

 

a) 

Have  your  power  tool  serviced  by  a  qualified 

repair  person  using  only  identical  replacement 

parts. 

This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained. 

D

D

i

i

a

a

m

m

o

o

n

n

d

d

 

 

d

d

r

r

i

i

l

l

l

l

 

 

s

s

a

a

f

f

e

e

t

t

y

y

 

 

w

w

a

a

r

r

n

n

i

i

n

n

g

g

s

s

 

 

1)

 Safety instruction for all operations 

 

Always 

wear safety 

goggles

 

 

Always 

wear safety 

gloves

 

 

Always wear 

ear 

protection

 

 

Always 

wear safety 

shoes

 

 

Always 

wear dust 

mask

 

 

 

a) 

Use  the  auxiliary  handle.

  Loss  of  control  can 

cause personal injury. 

b) 

Brace  the  tool  properly  before  use.

  This  tool 

produces a high output torque and without properly 

bracing  the  tool  during  operation,  loss  of  control 

may occur resulting in personal injury. 

c) 

Hold  the  power  tool  by  insulated  gripping 

surfaces,  when  performing  an  operation  where 

the  cutting  accessory  may  contact  hidden 

wiring  or  its  own  cord.

  Cutting  accessory 

contacting  a 

live

  wire  may  make  exposed  metal 

parts  of  the  power  tool 

live

  and  could  give  the 

operator an electric shock. 

2)

 Safety instructions when using long drill bit 

a) 

Always  start  drilling  at low speed  and  with  the 

bit  tip  in  contact  with  the  workpiece

.  At  higher 

speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate 

freely without contacting the workpiece, resulting in 

personal injury. 

b) 

Apply  pressure  only  in  direct  line  with  the  bit 

and  do  not  apply  eccessive  pressure

.  This can 

provoke  a  loss  of  control,  resulting  in  personal 

injury. 

3)

 Safety instructions when using a drill stand 

a) 

When  the  bit  is  jammed,  stop  applying 

downward  pressure  and  turn  off  the  tool.

 

Investigate and take corrective actions to eliminate 

the cause of the bit jamming. 

b) 

When  restarting  a  diamond  drill  in  the 

workpiece,  check  that  bit  rotates  freely  before 

starting. 

If the bit is jammed, it may not start, may 

overload  the  tool,  or  may  cause  the  drill  stand  to 

release from the workpiece. 

c) 

When securing the drill stand with anchors and 

fasteners  to  the  workpiece,  ensure  that  the 

anchoring  used  is  capable  of  holding  and 

restraining  the  power  tool  during  use.

  If  the 

workpiece is  weak  or  porous,  the  anchor  may  pull 

out,  causing  the  drill  stand  to  release  from  the 

workpiece. 

d) 

When  securing  the  drill  stand  with  a  vacuum 

pad  to  the  workpiece,  install  the  pad  on  a 

smooth,  clean,  non-porous  surface.  Do  not 

secure to laminated surfaces such as tiles and 

composite  coating.

  If  the  workpiece  is  not 

smooth, flat or well affixed, the pad may pull away 

from the workpiece. 

e) 

Ensure  there  is  sufficient  vacuum  level  before 

and  during  drilling.

  If  the  vacuum  level  is 

insufficient,  the  pad  may  release  from  the 

workpiece. 

f) 

Never  perform  drilling  with  the  drill  stand 

secured  by  the  vacuum  pad  only,  except  when 

drilling  downward.

  If  the  vacuum  is  lost,  the  pad 

will release from the workpiece. 

g) 

When drilling through walls or ceilings, ensure 

to  protect  persons  and  the  work  area  on  the 

other side.

 The bit may extend through the hole or 

the core may fall out on the other side. 

 

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

 

 

b

b

e

e

f

f

o

o

r

r

e

e

 

 

u

u

s

s

e

e

 

 

Read carefully the data reported on the data plate 

of your core drill and on the 

Technical Data

 sheet 

that  you  will  find  in  the  package  together  with 

your product.  

In  the  following  text,  figures  are  identified  by  numbers, 

details inside the figures by letters. Figures are depicted on 

the first pages of this user manual. 

Drilling technique choice 

 

Warning: 

this  core  drill  has  been  designed  for 

dry  use  only.  Do  not  use  this  product  in  wet 

mode.  

 

dry  drilling  is  more  effective  and  safer  if  dust  is 

removed  by  an  industrial  vacuum  cleaner.  In 

particular  you  must  remove  the  dust  if  you  drill 

vertically downwards; 

 

if  you  want  to  remove  the  dust  with  an  industrial 

vacuum  cleaner,  make  sure  that  your  core  drill  is 

equipped with the dust extraction integrated device 

(see figure 2) that allows you to connect your core 

drill to an industrial vacuum cleaner. Otherwise use 

a  proper  accessory,  called  dust  extraction  device 

(figure 2 Q), that can be mounted to the front part of 

the core drill;  

 

the  industrial  vacuum  cleaner  must  be  suitable  for 

thin dust;  

 

always  wear  a  dust  mask  when  performing  dry 

drilling.   

Choose one of the following drilling techniques according to 

the material you want to drill and according to the diameter 

and the length of the hole you want to make. 

 

Hand-held dry drilling  

 

this  technique  is  suitable  for  drilling  into  abrasive 

materials  like  tiles,  gasbeton,  poroton,  concrete, 

reinforced concrete; 

   Drilling with a drill stand 

 

 

this  drilling  technique  is  safer  and  more  effective 

than the hand-held drilling technique; 

 

this  technique  is  suitable  when  you  want  to  make 

holes  with  diameter  below  the  maximum  drilling 

diameter reported on your product, into any kind of 

material.  In  particular  you  must  use  a  drill  stand  if 

you are drilling outside the limits defined before for 

hand-held drilling.   

when  you  use  your  core  drill  mounted  to  a 

stand,  follow  the  directions  given  by  the  stand 

manufacturer; 

Power supply

 

 

when  you  have  to  operate  with  your  core  drill  far 

from an electrical socket, you can use an extension 

cord. If you use it make sure that the section of the 

cord  is  suitable  and  that  the  cord  is  provided  with 

ground conductor; 

 

the  extension  cord  (made  up  of  cable,  plug  and 

socket) must be suitable for outdoor use. It is better 

if the cord is made of rubber and it is H07RN-F; 

Содержание 367865

Страница 1: ...AÇÃO MANDRIL DE ALARGAMENTO DE UTILIZAÇÃO SECA MANUAL ES MANUAL DE USUARIO Y DE SEGURIDAD PARA TALADRO CILÍNDRICO MANUAL PARA USO EN SECO FR MANUEL DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION POUR CAROTTEUSE MANUELLE POUR PERÇAGE À SEC DA SIKKERHEDS OG BRUGERMANUAL FOR HÅNDHOLDT KERNEBOREMASKINE TIL TØRBORING EL ΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ Εηρής χρήσης φορητό ποτηροδράπανο NL VEILIGHEIDS EN GEBRUIKSVOORSC...

Страница 2: ...n las siguientes normas Documentos técnicos de DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE UE PT BDIAD 2000 162 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposiÇões e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas DocumentaÇão técnica pertencente à EU KONFORMITETSFÖRKLARING SE BDIAD 2000 162 Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda ...

Страница 3: ...arăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate În cele ce urmează şi sunt in conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la EÚ VYHLÁSENIE OZHODE SK BDIAD 2000 162 Výhlasujeme na výhradnÚ zodpovednosť že uvedený výrobok spíňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje...

Страница 4: ...1 B I B I ...

Страница 5: ...2 Q F H E 3 ...

Страница 6: ...4 5 6 L M ...

Страница 7: ...OK OK I II III ON ON OFF OFF I II III IV LOCK ON 7 ...

Страница 8: ...SERIAL 8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 13 14 12 ...

Страница 12: ...senso quando si azionano utensili elettrici Non azionare l utensile quando si è stanchi o sotto l influsso di droghe alcol o medicazioni Un momento di disattenzione durante l azionamento di utensili elettrici può dare luogo a serie lesioni personali b Usare dispositivi di protezione individuale Indossare sempre protezioni per gli occhi L uso appropriato di dispositivi di protezione individuale qua...

Страница 13: ...rimuovere le cause del blocco b A taglio già cominciato prima riavviare l utensile elettrico verificare che la corona ruoti liberamente all interno del taglio Se la corona è bloccata l utensile potrebbe non avviarsi e generarsi un sovraccarico o potrebbe avvenire un distacco del supporto dalla sede di fissaggio c Quando fissate il supporto con tasselli o morsetti al materiale da forare assicuratev...

Страница 14: ...i di sicurezza è importante familiarizzare con le manovre di chiusura e apertura dell interruttore per evitare accensioni involontarie e per essere in grado di spegnere la macchina rapidamente se necessario L interruttore è illustrato in figura 3 E iI funzionamento dell interruttore è graficamente spiegato nelle immagini in figura 7 l interrutore di comando è dotato di un meccanismo lock off che p...

Страница 15: ...ntratura alcuni dispositivi di inizio carotaggio devono essere rimossi es punte di centraggio nell uso della carotatrice tramite supporto fissare il supporto al materiale da forare e quindi la carotatrice al supporto In ogni caso riferirsi alle indicazioni fornite dal produttore del supporto Avviare quindi il motore tenendo la corona staccata dalla superficie che dovrà essere perforata e successiv...

Страница 16: ... autorizzato BERNER eventuali riparazioni o interventi di assistenza devono essere effettuati esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato BERNER Rivolgersi al rivenditore per identificare il centro assistenza autorizzato più vicino il numero di matricola della vostra carotatrice è stampigliato sul prodotto oppure indicato sulla targhetta dati come nella figura 8 Richiedere sempre l uso d...

Страница 17: ...ivolgersi al rivenditore E El le en nc co o d de ei i c co on nt te en nu ut ti i d de el ll la a c co on nf fe ez zi io on ne e Fare riferimento alla Distinta Ricambi specifica per il vostro modello contenuta nella confezione insieme a questo manuale Prodotti giunti a fine vita Il simbolo a sinistra che compare sull etichetta del vostro prodotto BERNER o sulla sua confezione indica che il prodott...

Страница 18: ...ll reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left...

Страница 19: ...el is insufficient the pad may release from the workpiece f Never perform drilling with the drill stand secured by the vacuum pad only except when drilling downward If the vacuum is lost the pad will release from the workpiece g When drilling through walls or ceilings ensure to protect persons and the work area on the other side The bit may extend through the hole or the core may fall out on the o...

Страница 20: ...f the building and doesn t change the structural characteristics of the construction damage any water or gas pipeline or any electric mains Checks and precautions to avoid damage caused by the fall of the core before drilling make sure that the possible falling out of core from the other side of the hole doesn t make any damage Always bound the area where the core can fall and signal the danger if...

Страница 21: ... starting do not touch the core bit after performing a drill The core bit can be very hot and cause severe burns Mechanical clutch Warning the unexpected block of the core bit rotation can cause a heavy jerk at your arms The maximum force of this jerk at your arms accordingly with the safety regulation can not exceed 40 Kg Be always ready to resist this kind of jerk and to quickly release the swit...

Страница 22: ...rried out every 250 working hours replacing the worn wearing parts no unauthorized people have serviced the product the product has not been misused and it has been used accordingly with the directions given in this user manual all safety directions have been followed Your BERNER product is not under warranty if the product has been serviced by people not authorized by BERNER damage is due to inco...

Страница 23: ... müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Wenn Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen einen Moment unaufmerksam sind kann es zu schweren Verletzungen kommen b Benutzen Sie Sicherheitsausrüstungen Tragen Sie immer Augenschutz Sicherheitsausrüstungen wie Staubmaske nicht rutschende Sicherheitsschuhe Kopfhelm oder Gehörschutz die für entsprechende Bedingungen be...

Страница 24: ...iten verbiegt sich die Bohrerspitze wahrscheinlich wenn sie sich frei drehen kann ohne das Werkstück zu berühren was zu Verletzungen führen kann b Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit der Bohrerspitze aus und üben Sie keinen zu starken Druck aus Dadurch können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren das zu Verletzungen führen kann 3 Sicherheitsanweisungen bei Verwendung eines Bohrstativs...

Страница 25: ...zu legen ist Denken Sie daran dass der Spannungsabfall umso größer ist und die Leistung Ihrer Kernbohrmaschine umso schlechter ist desto länger ein Verlängerungskabel ist Verwenden Sie keine Verlängerungskabel wenn Sie zu weit weg von einer Steckdose arbeiten müssen Vorbereitende Arbeiten Um Ihre Kernbohrmaschine für die Arbeit vorzubereiten sind diese Schritte auszuführen Bevor Sie mit der Vorber...

Страница 26: ...erks ist müssen Sie den Block befestigen damit er sich nicht bewegt Verhindern Sie dass sich der Block verschiebt oder aus der Verankerung löst wenn Sie bohren Umgebungsbedingungen Lassen Sie keinen Regen Eis oder Schnee an die Maschine herankommen Verhindern Sie dass Wasser oder irgendwelche anderen Flüssigkeiten mit den elektrischen Teilen Ihrer Maschine in Berührung kommen Benutzen Sie die Kern...

Страница 27: ...fort W Wa ar rt tu un ng g S Se er rv vi ic ce e G Ga ar ra an nt ti ie e Wartung und Pflege Nach Arbeitsende demontieren Sie die Bohrkrone von Ihrer Kernbohrmaschine und blasen Pressluft in die Lüftungsschlitze Ihrer Kernbohrmaschine um den Motorraum von Feinststäuben und Feuchtigkeit zu befreien Tragen Sie dabei immer eine Schutzbrille und achten Sie darauf nicht mit der Kernbohrmaschine in Berü...

Страница 28: ...itung beachtet wurden BERNER gewährt keine Gewährleistung bei aufgebrochenem Siegel im Elektroteil wenn der Motor bereits von nicht BERNER geschulten Servicewerkstätten geöffnet wurde bei Schäden durch äußere Einflüsse wie Wasser Schneidschlämme bei Schäden durch mechanische oder elektrische Überlastung bei Schäden durch mangelnde Wartung und Pflege Austausch oder Rücknahme im Gewährleistungsfall ...

Страница 29: ...zação da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões b Use equipamento pessoal de protecção utilize sempre óculos de protecção Equipamento de segurança como por exemplo máscara de protecção contra pó sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões c Evite ligar a máquina involuntar...

Страница 30: ...en using a drill stand a Se a ponta estiver encravada deixe de aplicar pressão para baixo e desligue a ferramenta Inspecione e tome as devidas ações corretivas para eliminar a causa do encravamento da ponta b Ao reiniciar uma broca de diamante na peça de trabalho verifique se a ponta roda livremente antes do arranque Se a ponta estiver encravada pode não arrancar pode sobrecarregar a ferramenta ou...

Страница 31: ...o manualmente fixe a pega auxiliar B à broca de perfuração conforme indicado na figura 1 Aviso Se não utilizar uma pega auxiliar pode perder o controlo da broca de perfuração e tal pode causar ferimentos pessoais graves b Se utilizar a sua broca de perfuração com um suporte fixe a máquina no aro do suporte conforme indicado na figura 14 Siga as instruções indicadas pelo fabricante do suporte para ...

Страница 32: ... funcionamento se utilizar a broca de perfuração portátil utilizando um dispositivo de arranque de perfuração comece a perfurar no material premindo ligeiramente Deixe os segmentos de diamante perfurar aproximadamente 1 cm de profundidade no material Esta operação é muito importante porque se realizada de forma correcta causa uma centragem perfeita e facilita a perfuração Em seguida alguns disposi...

Страница 33: ...não utilize a broca de perfuração com componentes danificados ou com anomalias em particular quando o interruptor não funcionar correctamente Nestes casos solicite a sua substituição junto de um centro de assistência técnica autorizada da BERNER Assistência técnica após 250 horas de trabalho leve a sua broca de perfuração a um centro de assistência técnica autorizado da BERNER para uma verificação...

Страница 34: ...odem ser substituídos pelo utilizador A substituição tem de ser efectuada apenas pelo pessoal autorizado da BERNER Centros de assistência técnica BERNER Lista de endereços Peça ao seu fornecedor uma lista de endereços dos centros de assistência técnica da BERNER C Co on nt te eú úd do o d da a e em mb ba al la ag ge em m Para obter a lista dos conteúdos consulte a Lista de Peças sobressalente espe...

Страница 35: ...e equipos de seguridad lleve siempre protección visual Los equipos de seguridad como la máscara antipolvo el calzado de seguridad anti deslizamiento el sombrero duro o la protección acústica utilizados para las condiciones oportunas reducirán los daños personales c Evite los arranques accidentales Compruebe que el interruptor se encuentra en posición de apagado antes de conectar el aparato Si tran...

Страница 36: ...e una presión excesiva Esto puede provocar una pérdida de control y causar lesiones personales 3 Instrucciones de seguridad cuando se usa un soporte de taladro a Si la broca se atasca deje de aplicar presión hacia abajo y apague la herramienta Examine la herramienta y aplique las correcciones necesarias para eliminar la causa del atasco b Al reiniciar un taladro de diamante en la pieza de trabajo ...

Страница 37: ...liar B al taladro cilíndrico tal y como se indica en la figura 1 Advertencia Si no utiliza el asa auxiliar podrá perder el control del taladro cilíndrico y esto podrá conllevar daños personales graves b Si utiliza el taladro cilíndrico con un soporte fije la máquina al borde del soporte tal y como se indica en la figura 14 Siga las instrucciones suministradas por el fabricante del soporte para fij...

Страница 38: ...su taladro con punta de diamante mientras opere con la herramienta Si utiliza un taladro cilíndrico manual utilizando el dispositivo de inicio de perforado empiece a taladrar en el material pulsando suavemente Deje que los segmentos de diamante taladren una profundidad de entorno a 1 cm en el material Esta operación es muy importante porque si se lleva a cabo correctamente permite lograr un centra...

Страница 39: ... concretamente cuando el interruptor no funcione adecuadamente En estos casos pida a un centro de reparaciones habilitado por BERNER que realice la reparación Reparaciones Al cabo de 250 horas de trabajo lleve su taladro cilíndrico a un centro de reparaciones habilitado por BERNER para que realice la comprobación periódica Cualquier reparación del taladro cilíndrico deberá ser realizada por el per...

Страница 40: ... el usuario Ningún componente del producto BERNER puede ser sustituido por el usuario La sustitución deberá ser realizada exclusivamente por el personal autorizado de BERNER Centros de reparación de BERNER Lista de direcciones Pida a su vendedor la lista de direcciones de los centros de reparación de BERNER C Co on nt te en ni id do os s d de el l p pa aq qu ue et te e Para obtener la lista de los...

Страница 41: ...es équipements de protection tels que les masques anti poussières les chaussures anti dérapantes les casques et les protections auditives réduisent les risques de blessures corporelles lorsqu ils sont bien utilisés c Evitez tout mise en route accidentelle Assurez vous que l interrupteur soit en position étente avant de brancher l outil Le fait de porter un outil électrique en laissant le doigt sur...

Страница 42: ...percer dans l ouvrage contrôlez que la mèche tourne librement Si la mèche est coincée l outil peut ne pas démarrer surchauffer ou faire glisser la mèche en diamant de l ouvrage c Si vous sécurisez le support de la perceuse à l aide de chevilles et de fixations sur l ouvrage veillez à ce que les fixations utilisées soient capables de maintenir et de retenir la machine pendant son utilisation Si l o...

Страница 43: ...Avertissement si vous n utilisez pas la poignée auxiliaire vous pouvez perdre le contrôle de la carotteuse et cela peut causer de graves blessures b Si vous utilisez la carotteuse avec un support fixez la machine dans le collier du support comme montré sur l image 14 Suivez les instructions données par le fabricant du support pour fixer le support au matériel que vous voulez percer Interrupteur MA...

Страница 44: ... utilisez la carotteuse à la main en utilisant un dispositif d amorce de perçage commencez à percer dans le matériau en appuyant légèrement Laissez les segments diamantés percer environ 1 cm dans le matériau Cette opération est très importante car elle permet un centrage parfait si elle est correctement effectuée et facilite le perçage Après cela certains dispositifs d amorce de perçage doivent êt...

Страница 45: ...RNER Réparation après 250 heures de travail portez votre carotteuse à un centre de service agréé BERNER pour la vérification périodique toute réparation de la carotteuse doit être effectuée uniquement par le personnel de service agréé BERNER Demandez à votre concessionnaire la liste des centres de service agréé BERNER le numéro de série de votre machine est estampillé sur la machine ou imprimé sur...

Страница 46: ...e d adresses des centres de service BERNER Demandez à votre concessionnaire la liste d adresses des centres de service BERNER C Co on nt te en nu u d de e l l e em mb ba al ll la ag ge e Pour la liste du contenu veuillez consulter la Liste des pièces de rechange spécifique à votre modèle située dans l emballage avec ce manuel Produits en fin de vie Le symbole à gauche que vous pouvez trouver sur l...

Страница 47: ...jet fornuftigt Man bør ikke bruge værktøjet hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug altid beskyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængigt af maskintype ...

Страница 48: ...i direkte linje med boret og undlad at anvende et uforholdsmæssigt højt tryk Dette kan fremkalde et tab af kontrol hvilket resulterer i personskade 3 Sikkerhedsinstruktioner ved brug af borestativ a Når borehovedet sætter sig fast skal du stoppe med at trykke det ned og slukke for værktøjet Undersøg og træf udbedrende foranstaltninger for at eliminere årsagen til at borehovedet sætter sig fast b U...

Страница 49: ...som vist på figur 1 Advarsel Manglende brug af sidehåndtaget kan medføre at kontrollen mistes over maskinen og med alvorlige personskader til følge Hvis der derimod bruges et stativ monter da maskinen i kraven som vist på figur 14 For fastgørelse af stativet på materialet der skal bores i henvises der til den med stativet leverede manual b For montering af diamantboret henvises der til afsnittet M...

Страница 50: ...løber ud gennem midten af boret Ved håndholdt boring med centreringsstyr læg et lille pres på maskinen således at segmenterne på boret lige tager fat og borer ned til en dybde på ca 1 cm I meterialet Denne manøvre er meget vigtig for hvis den er veludført sikrer den en perfekt centrering af boret og gør boringen nemmere Når centreringsfasen er overstået skal styret fjernes Hvis kerneboremaskinen b...

Страница 51: ...BERNER serviceværksted Service Maskinen skal serviceres efter en periode på 250 timers drift Servicen bør ske på et BERNER værksted Eventuelle reparationer eller udskiftninger bør kun ske på et autoriseret BERNER serviceværksted Ved henvendelse til en BERNER forhandler kan der fåes oplysninger om det nærmeste serviceværksted Maskinens servienummer er er præget ind i maskinen eller trykt på typeski...

Страница 52: ...eder adressliste For nærmere oplysninger henvendelse til nærmeste forhandler F Fo or rt te eg gn ne el ls se e o ov ve er r i in nd dh ho ol ld de et t i i p pa ak kk ke en n Reservedelsliste over maskinen forefindes i forpakningen sammne med brugermanualen Symbolet til venstre som frenstår på typeskiltet på Deres BERNER produkt angiver at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffaltd når ...

Страница 53: ...Μη χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό b Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ασφαλείας φοράτε πάντα προστασία ματιών Ο εξοπλισμός ασφαλείας όπως μάσκα σκόνης αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας κράνος ή προστασία ακοής θα μειώσει το...

Страница 54: ...ληξία στον χειριστή 2 Οδηγίες ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε μεγάλο τρυπάνι a Ξεκινάτε τη διαδικασία διάνοιξης με χαμηλή ταχύτητα και με τη μύτη του εργαλείου σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες η μύτη του τρυπανιού μπορεί να λυγίσει αν περιστρέφεται ελεύθερα χωρίς να έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας κάτι που μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό b Εφαρμόστε πίεση μόνο σε ευθ...

Страница 55: ...ς και την πρίζα πρέπει να είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Είναι καλύτερο αν το καλώδιο είναι κατασκευασμένο από λάστιχο και είναι τύπου H07RN F Για την επιλογή της σωστής διατομής αγωγών του καλωδίου ακολουθείτε τον πίνακα που φαίνεται στην εικόνα 9 στο παρόν εγχειρίδιο Αν χρησιμοποιήσετε περισσότερα από ένα καλώδια προέκτασης βεβαιωθείτε ότι κάθε αγωγός σε κάθε καλώδιο προέκτασης δεν ...

Страница 56: ...ντα αποσυνδέετε το ποτηροδράπανο από την πρίζα πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του ποτηροτρύπανου L Λιπαίνετε το σπείρωμα του ποτηροτρύπανου και της ατράκτου του ποτηροτρύπανου για να διευκολύνετε την αφαίρεση του ποτηροτρύπανου μετά τη χρήση Αν η σύνδεση του ποτηροτρύπανού σας δεν συμφωνεί με την άτρακτο του ποτηροτρύπανου π χ 1 2 G χρησιμοποιήστε κατάλληλο προσαρμογέα διαθέσιμο ως αξεσουάρ απ...

Страница 57: ...οφής του ποτηροτρύπανου αποτελεί κίνδυνο για το χειριστή του Ηλεκτρονικές διατάξεις Το ποτηροδράπανό σας είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονική διάταξη ελέγχου η οποία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ταχύτητα περιστροφής Ο διακόπτης είναι αναλογικός που σημαίνει ότι όσο περισσότερο τον πιέζετε τόσο ταχύτερα περιστρέφεται το μοτέρ Πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτή τη δυνατότητα μόνον όταν ξεκινάτε τη διάτρηση...

Страница 58: ...ερών Δεν έχει γίνει σέρβις στο προϊόν από μη εξουσιοδοτημένα άτομα Το προϊόν δεν έχει τύχει κακής χρήσης και έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο χρήστη Έχουν τηρηθεί όλες οι οδηγίες ασφαλείας Το προϊόν BERNER που έχετε στην κατοχή σας δεν καλύπτεται από την εγγύηση αν Έχει γίνει σέρβις στο προϊόν από άτομα μη εξουσιοδοτημένα από την BERNER Η ζημιά οφείλε...

Страница 59: ...oonlijk letstel b Gebruik veiligheidsvoorzieningen bescherm altijd uw ogen Veiligheidsvoorzieningen zoals een stofmasker anti slipschoenen een helm of gehoorbeschermers die voor de gegeven omstandigheden ontworpen zijn verminderen de kans op verwondingen c Zorg dat het apparaat niet per ongeluk wordt ingeschakeld Controleer of de schakelaar op Uit staat voor u de steker in het contact steekt Het d...

Страница 60: ...rmachine misschien niet starten kan het gereedschap overbelast raken of zal de diamantboor losraken uit het werkstuk c Wanneer u de boorstandaard met ankers en bevestigingsmateriaal op het werkstuk vastzet zorg er dan vooral voor dat de wijze van bevestiging krachtig genoeg is en de machine tijdens het gebruik in bedwang kan worden gehouden Is het werkstuk zwak of poreus dan kan de bevestiging wor...

Страница 61: ...figuur 7 om te begrijpen hoe de schakelaar te gebruiken de schakelaar is uitgerust met een eigenschap afsluiten wat onopzettelijk inschakelen van de klokboor vermijdt de schakelaar is uitgerust met een eigenschap aansluiten wat de schakelaar vastzet in de aan positie Waarschuwing de aansluiten eigenschap mag ENKEL gebruikt worden wanneer de machine bevestigd is op een boorstandaard U mag de aanslu...

Страница 62: ...r een perfecte centrering zorgt en het boren makkelijker maakt Houd in elk geval rekening met de aanwijzingen die de fabrikant van de standaard geeft verhoog de voorwaartse snelheid na het centreren Aan de ene kant leidt het te langzaam vooruit bewegen tot het afslijpen van de diamantsecties waardoor de boorcapaciteit afneemt Aan de andere kant leidt een te snelle voorwaartse beweging tot snelle s...

Страница 63: ... Deze garantie heeft geen betrekking op producten die beschadigd zijn ten gevolge van onzorgvuldigheid zoals water dat de boor binnengekomen is onvoldoende periodieke reiniging en onderhoud schade aan de onderdelen met schroefdraad of de as etc De levensduur van verbruiksonderdelen is variabel afhankelijk van de gewerkte tijd en het soort werk waarvoor ze gebruikt worden Voorbeelden van verbruikso...

Страница 64: ...Aan het einde van zijn levensduur moet het product worden ingeleverd op het aangewezen inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten Zorg dat dit product op de juiste manier verwijderd wordt Zo helpt u mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen Neem voor meer informatie over wat u kunt doen als uw product niet meer werkt of niet meer te re...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: