background image

(SI)

•  Po namontovaní nových brúsnych kotúčov musí stroj bežať skúšobnú dobu asi 5 minút plnou prevádzkovou  
 

rýchlosťou. Počas tejto skúšobnej doby sa nebezpečná zóna musí vyprázdniť. 

•  Po skúšobnej dobe musí nasledovať vizuálna kontrola a kontrola tónu. Stredový otvor brúsnych kotúčov sa  
 

nemôže vŕtať. 

•  Brúsne kotúče sa musia pri chode správne udržiavať. Na orovnávanie vyosených brúsnych kotúčov treba mať  
 

vhodné a bezpečné ostriace nástroje.  

•  Na ostrenie brúsnych kotúčov sa môžu používať len povolené ostriace nástroje. V takomto prípade brúsne kotú 
 

če neorovnávajte. Používajte vhodné ochranné okuliare a ostriace náradie chráňte krytom. 

 

Pri ostrení za sucha používajte odsávače prachu. 

•  Brúsky určené na plošné brúsenie sa nesmú používať na brúsenie na bokoch. Bočné brúsenie na plošných  
 

brúsnych kotúčoch vždy spôsobuje nerovnomerné opotrebovanie, pretože u brúsnych kotúčov dochádza k  

 

rôznej tuhosti steny a veľmi silným vibráciám a nedá sa zabrániť predčasnému zničeniu ložísk. 

•  Brúsenie a leštenie hliníkových dielov a ich zliatin 
 

Vznikajúci hliníkový a magnéziový prach môže, v prípade ak je tam zápalný zdroj napr. iskry alebo horiaca ciga 

 

reta, zapríčiniť explóziu. 

Preto je potrebné prach z brúsenia odsávať osobitným extrakčným systémom a zabrániť ukladaniu prachu v rúrach. 
Alternatívne brúsenie materiálov vytvárajúce oblúk s iskrami alebo bez iskier je povolené len na špeciálne vyba-
vených brúsnych zariadeniach. Brúsne zariadenie musí byť vybavené osobitnými brúsnymi zónami a extrakčnými 
systémami pre odlišný prach. Okrem toho musí sa dodržiavať osobitná údržba a čistiace intervaly. Brúsne zariadenie 
na alternatívne brúsenie musí byť podľa toho označené. 
Informácie týkajúce sa osobitných ochranných opatrení potrebných pri brúsení hliníka a jeho zliatin sa dozviete na 
kompetentných úradoch technickej kontroly príslušných Združení pre poistenie zákonnej zodpovednosti nemeckých 
zamestnávateľov. Podrobnosti sú uvedené v “Richtlinien zur Vermeidung der Gefahr von Staubbränden 
und Staubexplosionen beim Schleifen, Bürsten und Polieren von Aluminium und seinen Legierungen” (smernice 
pre oznamovanie nebezpečenstiev horenia prachu a prachových explózií pri brúsení, kefovaní alebo leštení hliníka a 
jeho zliatin) (ZH 1/32).

3.0 Dodanie  

Skontrolujte prosím či je vaša zásielka kompletná a či nie je poškodená! Zásielka obsahuje: 
-  kryt proti iskrám na obidve strany, 
-  jeden brúsny kotúč s hrubým zrnením, jeden brúsny kotúč s jemným zrnením, 
-   brúska so spínačom a napájacím káblom,
-   návod na obsluhu. 
V prípade ak stroj príde v poškodenom stave, skontaktujte sa prosím s dovozcom zodpovedným za dopravu stroja 
(cestná prepravná spoločnosť, železničná prepravná spoločnosť a pod.) 
 

4.0 Pred uvedením do činnosti  

Predtým ako začnete na brúske pracovať musíte skontrolovať brúsne kotúče. Preto ich treba z brúsky demontovať. 
- Zložte oba príklopy, ľavý príklop a pravý príklop,  
- Odskrutkujte dve matice vretena,
- Zložte dva brúsne kotúče. 
 

1

2

3

Содержание 366721

Страница 1: ...es PT Gebruiksaanwijzing NL N vod k pou it CZ Haszn lati tmutat HU Uputa za upotrebu HR Instruc iuni de operare RO Navodilo za uporabo SI Instrukcja obs ugi PL Betjeningsvejledning DK K ytt ohjeiden F...

Страница 2: ...z glich zu bearbeitender Werkstoffe und h chstzul ssiger Drehzahl sind zu beachten Nur f r Originalersatzteile der bernehmen wir die Gew hrleistung eines st rungsfreien Betriebs Vor einem Schleifschei...

Страница 3: ...z B Funken brennende Zigaretten vorhanden sind Es ist aber erforderlich den Schleifstaub in gesonderte Absauganlagen abzuf hren und Staubablagerungen in den Rohrleitungen zu verhindern Wechselweises...

Страница 4: ...sind die beiden Schutzschilder noch nicht angebracht Diese werden gem Abbildung mit den beigef gten Schrauben jeweils von au en an den Schutzhauben angebracht und zur Schleifscheibe ausgerich tet Bitt...

Страница 5: ...spare parts we will take over the guarantee of a trouble free factory Before changing the grinding wheels or opening the machine disconnect the machine from the mains power supply Before starting the...

Страница 6: ...f spark arcing and non spark arcing materials is only permitted on especially furnished grinding equipment The grinding equipment must be provided with seperate grinding areas and extraction systems f...

Страница 7: ...um When the machine is connected to the local mains care must be taken that the voltage correspondent to the rating shown on the performance plate The machine may now be taken in operation by switchin...

Страница 8: ...maximum de rotation l avance maxi l utilisation de produits de refroidissement et de lubrification l utilisation de syst me de bridage de la pi ce Seule pour l utilisation de pi ces de rechange d orig...

Страница 9: ...cessaire d vacner les poussi res par des installations d aspiration s par es et d vites les d p ts de ces poussi res dans les tuyaux d aspiration Poncer ou meuler alternativement des mati res donnant...

Страница 10: ...e Ceux ci se montent suivant la figure jointe avec les vis fournies cet effet V rifiez si le courant du r seau correspond bien aux indications de la plaque du touret Maintenant vous pou vez mettre en...

Страница 11: ...elettrica come indicato sulla targhetta di identificazione Dopo l utilizzo la macchina deve essere sempre scollegata dalla rete L operatore deve indossare abiti aderenti Maniche lunghe devono essere...

Страница 12: ...Richtlinien zur Vermeidung der Gefahr von Staubbr nden und Staubexplo sionen beim Schleifen B rsten und Polieren von alluminio und seinen Legierungen linee guida per la segnala zione dei pericoli di...

Страница 13: ...sicurezza Direttiva CE 2006 42 EG Direttiva macchine 2006 95 EG Bassa tensione 2004 108 EG CEMV Bassa tensione DIN EN ISO 12100 2011 03 DIN EN 60204 1 A1 K nzelsau 26 M rz 2018 i V Bert Habets Senior...

Страница 14: ...e repuesto originales Antes de cambiar las muelas abrasivas o abrir la m quina desconectar de la red el ctrica Antes de arrancar la m quina ponga en marcha todos los dispositivos de seguridad La m qui...

Страница 15: ...o debe estar separada entre zona de molienda y zona de extracci n de los diferentes polvos La informaci n sobre las medidas de protecci n necesarias para el rectificado de aluminio y sus aleaciones pu...

Страница 16: ...onectada a la red debe tenerse en cuenta la tensi n correspondiente que aparece indica da en la placa La m quina ahora puede ponerse en funcionamiento conectando el interruptor 5 0 Declaraci n de EC C...

Страница 17: ...o utilizador deve estar equipado com todos os dispositivos de seguran a A m quina deve ser ligada rede el ctrica de acordo com a informa o indicada na m quina Sem a supervis o do aparelho este deve es...

Страница 18: ...te deve ser fornecido com reas de desbaste separadas e sistemas de aspira o para os diferentes p s Al m disso os intervalos de manuten o e de limpeza devem ser respeitados Equipamentos de desbaste dev...

Страница 19: ...m m ximo de 3 mm Observar a tens o de rede A tens o da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identifica o da ferramenta el ctrica A m quina pode agora ser colocada em funcionamen...

Страница 20: ...erialen en maximaal toe gelaten toerentallen moeten in acht worden genomen Slechts voor originele reservedelen overnemen wij de garantie voor een ongestoorde werking V r het vervangen van slijpschijve...

Страница 21: ...llaties af te voeren en stofbezinksels in de pijpleidin gen te voorkomen Afwisselend slijpen van vonkveroorzakende en niet vonkveroorzakende materialen is alleen op hiervoor speciaal uitgeruste slijpm...

Страница 22: ...hermingen nog niet aangebracht Deze worden volgens de afbeelding met de ingesloten schroeven telkens van buiten aan de beschermkappen aangebracht en in richting slijpschijf uitgericht Controleer alstu...

Страница 23: ...stn ch ot ek Z ruku bezporuchov ho provozu p eb r me pouze za origin ln n hradn d ly P ed v m nou brusn ho kotou e p ed otev en m stroje a p ed ka dou p estavbou je nezbytn nutn vyt hnou s ovou z str...

Страница 24: ...brusk ch Tyto stroje musej b t vybaveny odd len mi brusn mi z nami a odd len mi ods vac mi jednotkami pro r zn druhy prachu Krom toho je nutn dodr ovat zvl tn intervaly servisu a i t n Brusky pro st d...

Страница 25: ...pomoc sp na e 5 0 Declaration of Conformity T mto prohla ujeme e konstrukce stroje popsan ho na p edn stran spl uje v echny p slu n z kladn bezpe nostn a zdravotn po adavky Sm rnice ES 2006 42 ES Sm r...

Страница 26: ...at A gy rt csak az eredeti p talkatr szek be p t se eset n v llalja a probl mamentes zemel st A k sz r korongok cser je vagy a g p kinyit sa el tt h zza ki a t pk belt a h l zati csatlakoz b l A g p b...

Страница 27: ...djon A szikrah z s nem szikrah z anyagok v lt ir ny k sz r l se csak k l nlegesen felszerelt k sz r g pen enge d lyezett A k sz r g pet k l n k sz r ter leten kell haszn lni s a k pz d k sz r port el...

Страница 28: ...pfesz lts g megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts g rt knek A g pet most m r be lehet kapcsolni az 1 es kapcsol val 5 0 EK szabv nymegfelel si nyilatkozat Ezennel nyilatkozzuk hogy a jelen k...

Страница 29: ...ure aja obavezno odspojiti mre ni kabel od struje Prije uklju ivanja ure aja provjeriti da li su sve sigurnosne naprave ispravno pozicionirane Ure aj se smije priklju iti samo na onaj napon koji je n...

Страница 30: ...je razli itih vrsta pra ine Osim toga treba obratiti pozornost na posebnost kod intervala odzra ivanja i i enja Brusilice za naizmjeni no bru enje moraju biti ozna ene na odgovaraju i na in U pojedini...

Страница 31: ...Improvements Oba titnika i oba za titna poklopca mogu se ponovno montirati Zbog transportnih razloga obje za titne oznake nisu montirane One trebaju biti montirane prema prikazu sa prilo enim vijcima...

Страница 32: ...oduc torului n ceea ce prive te materialul de lucru i viteza cea mai mare Doar pentru piese de schimb originale vom prelua garan ia unei fabrici f r probleme nainte de a schimba pietrele de polizor sa...

Страница 33: ...igar aprins De aceea este necesar s evacua i praful format cu un sistem de extragere separat i s preveni i depunerea prafului n tuburi Polizarea alternativ a materialelor care formeaz sc ntei i a celo...

Страница 34: ...grave Spa ierea poate prin urmare ajunge la 3 mm maxim C nd ma ina este conectat la re eaua de alimentare local trebuie avut grij ca tensiunea s corespund celei de pe pl cu a de performan Acum ma ina...

Страница 35: ...v chod preber me len pri origin lnych n hradn ch dieloch Pred v menou br snych kot ov alebo predt m ako stroj otvor te odpojte ho od sie ov ho nap jania Pred spusten m stroja zapojte v etky bezpe nost...

Страница 36: ...len na peci lne vyba ven ch br snych zariadeniach Br sne zariadenie mus by vybaven osobitn mi br snymi z nami a extrak n mi syst mami pre odli n prach Okrem toho mus sa dodr iava osobitn dr ba a istia...

Страница 37: ...mm Ak sa stroj prip ja na miestnu sie treba da pozor aby nap tie zodpovedalo menovitej hodnote pod a v konov ho t tku Teraz sa stroj m e uvies do innosti zapnut m sp na a 5 0 Izjava o skladnosti Vyhl...

Страница 38: ...oducent w narz dzi w odniesieniu do obrabianych materia w i maksymalnej dopuszczalnej pr dko ci obrotowej Przyjmujemy gwarancj bezawaryjnej eksploatacji tylko w odniesieniu do oryginalnych cz ci zamie...

Страница 39: ...odprowadzanie py u ze szlifowania do oddzielnych urz dze odci gowych i zapobieganie po wstawaniu osad w py u w ruroci gach Naprzemienne szlifowanie materia w wywo uj cych iskry i niewywo uj cych iski...

Страница 40: ...ochronnych Ze wzgl d w transportowych nie przymocowano obu ekran w ochronnych Mocuje si je zgodnie z rysunkiem za czonymi rubami ka dorazowo od zewn trz na ko pakach ochronnych i ustawia w stron tarc...

Страница 41: ...askinen test k res i en pr veperiode p ca 5 min p fuld drift hastig hed Under denne pr vek rsel skal sikkerhedszonen ryddes Det er ikke tilladt at bore i center hullet p slibestenen En slibesten skal...

Страница 42: ...jre sk rm Skru de to center m trikker ud Fjern de to slibesten Efter kontrol af slibesten s t da slibesten p maskinen igen l g noget bl dt For eksempel papir mellem slibesten og akslen Under transpor...

Страница 43: ...kkerhed og sikkerhed EU direktiver 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Anvendte harmoniserede standarder DIN EN ISO 12100 2011 03 DIN EN 60204 1 A1 K nzelsau 26 M rz 2018 i V Bert Habets Senior Director...

Страница 44: ...si sen luota ainoastaan jos laite pys htyy vian tai s hk katkon vuoksi Ota aina huomioon valmistajan antama ohjeistus ty ss k ytett vist materiaaleista ja maksiminopeudesta K yt vain valmistajan omia...

Страница 45: ...os l hell on kipin l hde tai esim palava tupakka T m n takia hiontap lylle tulee j rjest riitt v p lynpoisto omaa kanavaa pitkin ja varmistaa ettei p lyj mi j putkis toon Vaihtaminen kipin ivien ja ei...

Страница 46: ...3 mm On t rke varmistua ett kone kytket n oikeaan j nnitteeseen varmista tarvittaessa asia koneen tyyppikilvest Kone on nyt valmis k ytt n ja sen toimintaa s dell n k ytt virtakytkimest 5 0 CE VAATIMU...

Страница 47: ...n klar tone N r de nye slipeskivene er montert skal de stestes ved at maskinen kj res for fullt i minst 5 minutter N r denne testen gjennomf res skal sikkerhetssonen klareres Etter testen skal det gj...

Страница 48: ...ansportselskapet som er ansvarlig for transporten 4 0 Installering F r du begynner bruke maskinen m du kontrollere slipeskivene Derfor m skivene demonteres fra maskinen Fjern begge beskyttelsesdeksler...

Страница 49: ...e sikkerhet og sikkerhetEU direkti 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Anvendte harmoniserte standarder DIN EN ISO 12100 2011 03 DIN EN 60204 1 A1 K nzelsau 26 M rz 2018 i V Bert Habets Senior Director...

Страница 50: ...n plats skall det testk ras p full hastighet i 5 minuter Under denna test skall man h lla sig p s kert avst nd Efter testk rning skall hjulet inspekteras Det r inte till tet att borra upp centralh let...

Страница 51: ...nnan b nkslipmaskinen anv nds m ste sliphjulen kontrolleras D rf r m ste hjulen tas av fr n maskinen avl gsna b da huvarna h ger v nster skruva loss l smuttrarna som h ller hjulen p plats p motoraxeln...

Страница 52: ...de s kerhet och s kerhetEG direktiv 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Till mpade harmoniserade standarder DIN EN ISO 12100 2011 03 DIN EN 60204 1 A1 K nzelsau 26 M rz 2018 i V Bert Habets Senior Direc...

Страница 53: ...aube Square Neck Screw 2 62 Beilagscheibe Washer 2 28 Vierkantschraube Square Neck Screw 2 63 Unterlegscheibe Flat Washer 2 29 Schutzglashalter Eyeshield Bracket 2 64 Stecker und Kabel Plug Cord 1 30...

Страница 54: ...1 5 Schleifscheibe Wheel 2 40 Beilagscheibe Washer 2 6 Scheibenhalter innen Inner Wheel Flange 2 41 Griff Knob Nut 2 7 Absaugschlauch Ash Tube 2 42 Kabelschutz Cable Protector 1 8 Schraube Bolt 6 43...

Страница 55: ...Drahtb rste wheel 1 2 Schleifscheibenmutter wheel lock nut 1 32 Drahtb rstenhaler short axis 1 3 Scheibenhalter au en wheel flange 2 33 Scheibenhalter wheel flange 1 4 Typenschild nameplate of wheel 2...

Страница 56: ...r Trading Holding GmbH Bernerstra e 6 D 74653 K nzelsau T 49 0 7940 121 0 F 49 0 7940 121 203 info berner eu www berner eu 03 2018 DP Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical...

Отзывы: