background image

ESPAÑOL

22

talada en el exterior es taxativa la toma de aire dentro del local 
de instalación.

2.  Caldera de tipo C13, C13x; C33, C33x; C43, C43x; C53,C53x; 

C63, C63x; C83, C83x, C93, C93x: aparato de cámara estanca 
con conducto de evacuación de humos y toma de aire combu-
rente del exterior.

 

No necesita toma de aire en el local donde está instalada.

 

Debe instalarse taxativamente utilizando tubos concéntricos u 
otros tipos de descarga previstos para calderas de cámara es-
tanca de condensación.

DISTANCIAS MÍNIMAS

Para poder permitir el acceso al interior de la caldera para realizar 
las normales operaciones de mantenimiento, se deben respetar los 
espacios mínimos previstos para la instalación (fig. 1).
Para colocar correctamente el aparato, se debe tener en cuenta que:
-  no se debe colocar sobre una cocina u otro aparato de cocción
-  está prohibido dejar sustancias inflamables en el local donde está 

instalada la caldera

-  las paredes sensibles al calor (por ejemplo las de madera) deben 

protegerse con un aislamiento apropiado.

CONTROLES PRELIMINARES

Antes de la instalación, se aconseja lavar cuidadosamente todas 
las tuberías de la instalación para remover eventuales residuos que 
podrían comprometer el funcionamiento correcto del aparato. Co-
nectar el colector de los conductos de evacuación a un sistema de 
descarga adecuado (para más detalles, consultar el capítulo 3.8). El 
circuito de agua sanitaria no necesita de una válvula de seguridad, 
pero debe asegurarse que la presión del acueducto no supere los 
6 bar. Si no existe certeza sobre la presión, se deberá instalar un 
reductor de presión.
Antes del encendido, asegurarse de que la caldera esté preparada 
para funcionar con el gas disponible; esto se comprueba por la le-
yenda del embalaje y por la etiqueta autoadhesiva que indica el tipo 
de gas.
Es muy importante destacar que en algunos casos, las chimeneas 
adquieren presión y por lo tanto las uniones de los diferentes ele-
mentos deben ser herméticas.

3.2  Limpieza de la instalación y características 

del agua del circuito de calefacción

En caso de una nueva instalación o sustitución de la caldera se debe 
efectuar una limpieza preventiva de la instalación de calefacción. 
Para garantizar el funcionamiento correcto del producto, después 
de cada operación de limpieza, de agregado de aditivos y/o trata-
mientos químicos (por ej. líquidos anticongelantes, filmantes, etc.), 
verificar que los parámetros en la tabla se encuentren dentro de los 
valores indicados.

Parámetros

udm

Agua del 

circuito de 

calentamiento

Agua para 

llenado

Valor PH

7 ÷8

-

Dureza

° F

-

15 ÷20

Aspecto

-

límpido

3.3  Características del agua del circuito de ACS

Si el consumo de agua tiene una dureza total entre 25° F y 50°F, 

instale un kit de tratamiento de agua caliente; con una dureza total 

mayor de 50 °F, la eficacia del kit reduce progresivamente y por lo 

tanto se recomienda el uso de un aparato de mayor rendimiento 

o ablandamiento totales; en lugar con una dureza total de menos 

de 25 °F, un filtro de tamaño adecuado se debe instalar si el agua 

proviene de la red que no está perfectamente limpio/lavable.

3.4  Eliminación del aire del circuito de 

calefacción de la caldera

Durante la fase de la primera instalación o en caso de mantenimien-
to extraordinario, se recomienda efectuar la siguiente secuencia de 
operaciones (fig.2):
1.  Abrir dos o tres vueltas el tapón de la válvula inferior (A) de es-

cape de aire automática y 

dejarlo abierto

.

2.  Abrir el grifo de llenado de la instalación que se encuentra en el 

grupo hidráulico.

3.  Suministrar electricidad a la caldera dejando cerrado el grifo del gas.

4.  Activar una solicitud de calor, mediante el termostato ambiente 

o el panel de mandos a distancia, de manera que la válvula de 
tres vías se posicione en calentamiento.

5.  Activar una solicitud de agua sanitaria como se indica a continua-

ción: abrir el grifo durante 30” cada minuto para que la válvula de 
tres vías realice ciclos de calentamiento de agua sanitaria y vice-
versa repitiendo unas diez veces (en esta situación la caldera en-
trará en alarma por falta de gas, reiniciarla cada vez que suceda).

6.  Continuar la secuencia hasta que deje de salir el aire de la vál-

vula de purgado de aire.

7.  Verificar que la presión de la instalación sea la correcta (presión 

ideal: 1 bar).

8.  Cerrar el grifo de llenado de la instalación.
9.  Abrir el grifo del gas y encender la caldera.

3.5  Colocación de la caldera en la pared y 

conexiones hidráulicas

La caldera se entrega de serie con placa de soporte de la caldera y 
plantilla de premontaje incluida (fig. 3). La posición y la dimensión de 
los acoplamientos hidráulicos se indican en detalle a continuación.
Para el montaje se deben realizar las siguientes operaciones:
-  fijar la placa de soporte de la caldera (F) con la plantilla de pre-

montaje (G) a la pared y con la ayuda de un nivel de burbuja de 
aire, controlar que queden perfectamente horizontales

-  trazar los 4 orificios (ø 6 mm) previstos para la fijación de la placa 

de soporte de la caldera (F) y los 2 orificios (ø 4 mm) para la fija-
ción de la plantilla de premontaje (G)

-  verificar que todas las medidas sean exactas, luego perforar la 

pared utilizando un taladro con una punta que corresponda al diá-
metro anteriormente indicado

-  fijar la placa con la plantilla integrada en la pared.

 

- montar el equipo hidráulico: grifos, racores, rampas rectilíneas 

(que deberán acortarse si fuera necesario), tuercas y juntas (

fi

 g. 3)

  El grifo con 

fi

 ltro debe instalarse en el retorno calentamiento.

El grifo con 

fi

 ltro, a diferencia de los otros 

fi

 ltros, tiene tres posiciones de 

palanca: apertura - cierre y limpieza.

Para la posición de limpieza, consultar el apartado “5.1 Mantenimiento 

ordinario”.

posición 

de apertura

posición 

de cierre

posición 

de limpieza 

fi

 ltro

Efectuar las conexiones hidráulicas luego fijar las conexiones de la 
cubierta inferior.
La posición y la dimensión de los acoplamientos hidráulicos se indi-
can en detalle a continuación:

R

  

retorno del calentamiento    

3/4”  

M

M

  

alimentación del calentamiento  

3/4” 

M

G

  

conexión de gas    

 

3/4”  

M

AC

  

agua caliente  

 

 

1/2”  

M

AF

  

agua fría  

 

 

1/2”  

M

R    M            G   AC   AF

Содержание MySmart 28 C.S.I.

Страница 1: ...Installer and user manual MySmart 28 C S I EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL PARA EL INSTALADOR Y EL USUARIO RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE...

Страница 2: ...nformation on how to use the boiler Warnings and safety Ignition and operation Maintenance The user should not interfere with the safety devices replace product parts tam per with the appliance or att...

Страница 3: ...dal m ximo de la caldera para el funcionamiento en modo calefacci n Consultar el cap tulo Regulaciones para configurar los valores Una vez configurada la potencia t rmica m xima observar el valor en l...

Страница 4: ...ting circuit to prevent freezing For safety always remember that the boiler should not be used by children or unassisted disa bled people it is dangerous to operate electrical devices or appliances su...

Страница 5: ...pen the system filling tap located on the water unit 3 Switch on the electricity supply to the boiler leaving the gas tap turned off 4 Activate a heat request via the ambient thermostat or the remote...

Страница 6: ...ny air humidity getting in through the opening Put the card back in its seat Close the plastic upper protective cover by turning it clockwise Tight en the cable grommet very well 3 7 Installation of t...

Страница 7: ...10 For flue gas discharge refer to Standards UNI 7129 7131 and UNI 11071 Always comply with local standards of the Fire Department the Gas Company and with possible municipal dispositions The discharg...

Страница 8: ...aight length of twin pipe 80 mm Pressure loss 45 curve 90 curve 28 C S I 50 50 m 1 m 1 5 m 80 twin pipes with 50 60 80 pipework Fig 17 The characteristics of the boiler allow the 80 flue gas discharge...

Страница 9: ...that secure it to the conveyor Ensure that there is no material deposited on the check valve membrane and remove any you may find ensuring there is no damage Check the correct opening and closing ope...

Страница 10: ...ils see section 4 5 Summer Turning the selector to the summer symbol fig 30 the traditional function of only domestic hot water is activated The boiler lights automatically in response to a request fo...

Страница 11: ...lashing Temporary stop Water pressure switch intervention flashing Temporary stop Calibration service ADJ Signal Calibration installer Chimney sweep ACO Signal Vent cycle Signal Pre heating enabled P...

Страница 12: ...1 totalled hours 100 The boiler continues to operate normally even with the alarm active Fault A77 The fault is self resetting if the boiler does not restart contact the Technical Assistance Centre 4...

Страница 13: ...boiler has already been adjusted by the manufacturer However if adjustments must be repeated for example after special mainte nance replacement of the gas valve or conversion from methane gas to LPG o...

Страница 14: ...ith the flap in a horizontal position and the spacer springs placed at 120 as shown in the figure Reassemble gas ramp working vice versa Switch on the power to the boiler and turn on gas cock again Ch...

Страница 15: ...inary cheks 5 2 Extraordinary maintenance These tasks restore appliance operation in accordance with the de sign and regulations e g following the repair of an accidental fault This normally means rep...

Страница 16: ...lator If there are several alarms the circulator will display only the alarm with the highest priority Display of active settings With the circulator powered press briefly on the button A to view the...

Страница 17: ...elease of the crankshaft Perform this operation with extreme caution to avoid damag ing the components 1 a b 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000...

Страница 18: ...efficiency Pn max Pn min 50 30 107 2 107 0 104 6 104 9 Useful efficiency 30 30 return 109 6 107 3 P Average Range Rated efficiency 80 60 98 4 Electric power W 94 Maximum circulator electric power 1 00...

Страница 19: ...100 Maximum length m 7 8 Losses for a 45 90 bend m 1 3 1 6 Hole in wall diameter mm 105 Concentric flue gas outlet pipes Diameter mm 80 125 Maximum length m 20 Losses for a 45 90 bend m 1 1 5 Hole in...

Страница 20: ...ed heating appliances Declared load profile XL Heating water energy efficiency wh 85 Daily electrical energy consumption Qelec 0 139 kWh Daily fuel consumption Qfuel 22 827 kWh Annual electrical energ...

Страница 21: ...de Asis tencia T cnica para realizar al menos las siguientes opera ciones colocar el interruptor principal del aparato y el general de la instalaci n en Apagado cerrar los grifos del combustible y de...

Страница 22: ...on una dureza total de menos de 25 F un filtro de tama o adecuado se debe instalar si el agua proviene de la red que no est perfectamente limpio lavable 3 4 Eliminaci n del aire del circuito de calefa...

Страница 23: ...er la tarjeta de su alojamiento Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado Enganchar la brida y apretar el tornillo Desenroscar la tuerca del anillo pasacable introducir el cable de...

Страница 24: ...na En el caso de que el tubo atraviese la pared tendr que pasar a trav s del orificio central de la parte inferior de la plantilla Se aconseja instalar en la l nea del gas un filtro de adecuadas di me...

Страница 25: ...45 curva 90 28 C S I 20 m 1 m 1 5 m La longitud rectil nea se entiende sin curvas terminales de evacuaci n ni uniones Conductos desdoblados 80 mm fig 15 Los conductos desdoblados se pueden orientar en...

Страница 26: ...a de aire Desenroscar los tornillos que fijan el lado derecho de la caja de aire y retirarlo Desenroscar la tuerca que fija la rampa de la v lvula de gas a la caja de aire Desenroscar y retirar la ram...

Страница 27: ...uipada con todos los dispositivos de seguridad y de control indicados por las normas nacionales y locales 4 2 Encendido del aparato Con cada alimentaci n el ctrica se muestran en la pantalla una se ri...

Страница 28: ...encia de 0 1 seg encendido 0 1 seg apagado duraci n 0 5 en base a la temperatura establecida en el termostato ambiente y al tiempo empleado para alcanzarla la caldera var a autom ticamente la temperat...

Страница 29: ...r primario A09 Se al Aver a NTC humos Parada temporal Sobretemperatura sonda humos Temporal y luego definitivo Llama par sita A11 Parada temporal Alarma termostato instalaciones baja temperatura A77 P...

Страница 30: ...or primario o despu s la sustituci n del mismo debe efectuarse el procedimiento de puesta en cero del contador Para verificar el estado de las horas totaliza das multiplicar x100 el valor le do por ej...

Страница 31: ...anel de instrumentos de la cal dera Para ello desconectar la conexi n del panel de mandos a distan cia separando la parte frontal del z calo de fijaci n Tras esta ope raci n los botones esf ricos de l...

Страница 32: ...el panel y la carcasa Elevar y girar el panel de instrumentos Abrir la cubierta de la caja de aire Desconectar la rampa de gas del mezclador Desatornillar las abrazaderas ajustables y los correspondi...

Страница 33: ...arga control del aspecto exterior de la caldera control del encendido apagado y funcionamiento del aparato tanto en modo sanitario como en calentamiento control de estanqueidad de racores y tuber as d...

Страница 34: ...las mo dalidades para configurar el funcionamiento deseado Interfaz de usuario La interfaz de usuario est compuesta por un pulsador A un LED de dos colores rojo verde B y cuatro LED amarillos C coloca...

Страница 35: ...esionando el pulsador A se podr pasar nuevamente a la Visua lizaci n de las configuraciones activas y verificar que los LED B y C indiquen durante 2 segundos la ltima configuraci n efectuada Si no se...

Страница 36: ...350 400 450 500 550 600 650 rea de modulaci n Altura barom trica mbar ALTURA BAROM TRICA 7 METROS Potencia de la instalaci n l h 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 0 50 100 150 200...

Страница 37: ...l 30 30 retorno 109 6 107 3 Rendimiento P promedio Range rated 80 60 98 4 Potencia el ctrica W 94 Potencia el ctrica m xima del circulador 1 000 l h W 51 Categor a II2H3P Pa s de destino ES Tensi n de...

Страница 38: ...in tubos Pa 80 Tubos conc ntricos de evacuaci n de humos Di metro mm 60 100 Longitud m xima m 7 8 P rdida por la introducci n de una curva de 45 90 m 1 3 1 6 Orificio de paso por pared di metro mm 105...

Страница 39: ...nte s 94 Para calderas para el calentamiento de ambientes y combinadas potencia t rmica til Para calderas para el calentamiento de ambientes y combinadas eficiencia A la potencia t rmica nominal y a u...

Страница 40: ...preveni nghe ul Pentru siguran lua i ntotdeauna n considerare urm toarele centrala nu trebuie s fie utilizat de c tre copii sau persoane inapte neasistate este periculoas ac ionarea dispozitivelor sau...

Страница 41: ...de 30 odat la fiecare minut astfel nc t vana cu 3 c i trece de la nc lzire la producerea apei calde menajere i vice versa de aproximativ 10 ori n aceast situa ie din cauza absen ei aliment rii cu gaz...

Страница 42: ...c panoul trebuie instalat pe un perete eventual non perimetru care nu este tra versat de conducte fierbin i sau reci trebuie fixat la aproximativ 1 5 m de p m nt nu trebuie instalat n apropierea u ilo...

Страница 43: ...rea gazelor de ardere i restabilirea aerului pentru ardere n central s se utilizeze conducte originale Riello i conexi unea s fie efectuat corect conform instruc iunilor furnizate mpreun cu accesoriil...

Страница 44: ...ficat Dac valoarea actual este mai mare de 200 Pa legea impune utilizarea unor accesorii de evacuare a gazelor de ardere apar in nd clasei de pre siune H1 Tabel reglaje MySMART Num r maxim de rota ii...

Страница 45: ...ac iona i conform descrierii din sec iunea 5 3 3 15 Golirea instala iei de nc lzire nainte de a ncepe opera iunea de golire ntrerupe i alimentarea electric pozi ion nd ntrerup torul principal al insta...

Страница 46: ...aleas automat de c tre sistem care regleaz rapid temperatura ambi ant n func ie de varia iile temperaturii externe Dac dori i s modifica i valoarea temperaturii m rind o sau mic or nd o fa de cea calc...

Страница 47: ...r area schimb torului principal de c ldur A09 Semnalizare Anomalie gaze de ardere NTC Oprire temporar Supratemperatur sond gaze de ardere Temporar apoi definitiv Flac r parazit A11 Oprire temporar Ala...

Страница 48: ...dac centrala nu i reia func ionarea contacta i Centrul de Service Autorizat 4 5 Configura ia centralei Pe placa electronic este disponibil o serie de jumpere JPX care permit configurarea centralei da...

Страница 49: ...desfile t nd cele 2 uruburi de fixare 5 introduce i jumperele JP1 i JP3 fig 44 6 alimenta i centrala cu energie electric Mesajul ADJ va ap rea pe display timp de aproximativ 4 secunde Modifica i urm t...

Страница 50: ...rin ele de nc lzire ale sistemului de fapt este posibil setarea turului maxim pentru opera ia de nc lzire a centralei ns i opri i alimentarea electric seta i selectorul temperaturii apei de nc lzire l...

Страница 51: ...l de func ie n pozi ia de oprire a centralei fig 48 Roti i selectorul de temperatur a apei calde menajere n pozi ia fig 48 A tepta i pornirea arz torului aproximativ 6 secunde Pe display apare mesajul...

Страница 52: ...care a tastelor Scopul func iei de blocare a tastelor este de a evita o modificare accidenta l a set rilor sau utilizarea improprie a pompei de circula ie Atunci c nd func ia de blocare a tastelor est...

Страница 53: ...600 Zon modula ie Prevalen mbar PREVALEN 6 METRI Capacitate sistem l h 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 0 100 50 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 Zon modula i...

Страница 54: ...7 0 104 6 104 9 Randament util 30 30 retur 109 6 107 3 Medie randament Range Rated P 80 60 98 4 Putere electric W 94 Putere electric maxim pomp de circula ie 1 000 l h W 51 Categorie II2H3P ar de dest...

Страница 55: ...im m 20 Pierderi n urma inser rii unui cot de 45 90 m 1 1 5 Orificiu de trecere prin perete diametru mm 130 Conducte separate de evacuare a gazelor de ardere Diametru mm 80 Lungime maxim m 50 50 Pierd...

Страница 56: ...mperatur ridicat 60 C la conducta de retur a centralei i 80 C la conducta de tur a centralei Func ionare la temperatur sc zut temperatur de retur 30 C pentru centralele cu condensare 37 C pentru centr...

Страница 57: ...lvula de tres v as J Circulador K V lvula de escape de aire inferior L Vaso de expansi n M Sonda NTC de retorno N Intercambiador primario O Sonda NTC de alimentaci n P V lvula de escape aire superior...

Страница 58: ...aster hot water indicates that a pre heating cy cle is in progress the burner is on 65 Heating domestic hot water temperature or operation faults ES Panel de mandos 1 Hidr metro 2 Selector de funci n...

Страница 59: ...s de humos 16 Escape de humos 17 Transformador de encendido 18 Sonda humos 19 Electrodo encendido llama 20 Quemador 21 Intercambiador principal 22 Transportador 23 Ventilador 24 Mixer 25 Vaso de expan...

Страница 60: ...ect off summer v winter reset heating temperature P2 Potentiometer to select domestic hot water set point enable disable pre heating function P3 Thermoregulation curves pre selection P4 Not used JP1 E...

Страница 61: ...utilizat JP1 Activare butoane frontale de reglare doar a maximului de nc lzire MAX_CD_ADJ JP2 Resetare temporizator nc lzire JP3 Activare butoane frontale pentru reglarea n service MAX MIN MAX_CH RLA...

Страница 62: ...de la caldera Cadru de sus inere central G Preassembly template Plantilla de premontaje Cadru de premontare H Hydraulic equipment Equipo hidr ulico Echipament hidraulic Discharge manifold Colector de...

Страница 63: ...V Conexiuni de nalt tensiune 230 V A rear outlet salida trasera Ie ire posterioar B max 50 cm m x 50 cm FLUE GAS OUTLET AIR SUCTION CONCENTRIC PIPE CONDUCTO CONC NTRICO PARA EVACUACI N DE HUMOS ASPIRA...

Страница 64: ...m B Length of discharge pipe m Longitud del conducto de evacuaci n m Lungime tub de evacuare m 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80...

Страница 65: ...fig 28 65 fig 26 CN8 CN7 1 CN9 CN6 CN5 CN12 1 CN4 1 3 AKL JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 CN15 P3 P2 P1 CN13 CN14 SW1 P4 B A fig 25 D F A C A Electrical parts inspection cover Tapa de inspecci n de la...

Страница 66: ...onectat instala ie standard Jumper on floor system Jumper activado en la instalaci n en el suelo Jumper conectat instala ie n pardoseal CN8 CN7 CN6 CN5 CN12 1 JP1 JP2 JP3 JP4 JP5 JP6 JP7 JP8 CN15 P3 P...

Страница 67: ...or C Temperatur extern C B Delivery temperature C Temperatura de alimentaci n C Temperatur pe tur C C DAY temperature curve Curva clim tica D A Curb temperatur ZI D NIGHT temperature curve Curva clim...

Страница 68: ...Num rul de identificare al centralei ________________________ ES RANGE RATED EN483 El rango para la potencia t rmica en modo calefacci n es ______ kW equivalente a la velocidad m xima del ventilador e...

Отзывы: