Beretta Mynute Boiler 24/45 B.S.I. Скачать руководство пользователя страница 75

Mynute Boiler

 75

În unele părţi ale manualului sunt utilizate simbolurile:

  ATENŢIE = pentru intervenţiile care necesită o atenţie deose

-

bită şi o pregătire specifică

 

INTERZIS = pentru intervenţiile care NU TREBUIE să fie exe

-

cutate niciodată

ÎN ATENŢIA INSTALATORULUI

1  - 

DISPOZITIVE GENERALE DE SIGURANŢĂ

 

Centralele fabricate în unităţile noastre de producţie pun ac

-

centul pe fiecare componentă, pentru a garanta siguranţa atât 

a utilizatorului cât şi a instalatorului, evitându-se astfel even

-

tualele accidente. Se recomandă aşadar persoanelor califica

-

te ca după fiecare intervenţie asupra produsului să acorde o 

atenţie  deosebită  conexiunilor  electrice,  mai  ales  în  ceea  ce 

priveşte partea neizolată a firelor conductoare, care nu trebuie 

niciodată să iasă din borna de conexiuni, evitând contactul cu 

părţile sub tensiune ale conductorului.

  Prezentul manual de instrucţiuni împreună cu manualul utiliza

-

torului, alcătuiesc o parte integrantă a acestui aparat: asigu

-

raţi-vă că ele însoţesc întotdeauna aparatul, chiar în cazul în 

care acesta este cedat unui alt proprietar sau utilizator sau este 

montat pe alte instalaţie. În caz de deteriorare sau pierdere vă 

rugăm să solicitaţi o copie Centrului de Service Autorizat din 

zona în care vă aflaţi.

  Instalarea  centralei  şi  orice  altă  intervenţie  de  asistenţă  sau 

de întreţinere trebuie efectuate de personalul autorizat conform 

indicaţiilor prevăzute de normele naţionale şi locale în vigoare.

  Instalatorul trebuie să instruiască utilizatorul cu privire la func

-

ţionarea centralei şi măsurile fundamentale de siguranţă.

  Centrala de faţă poate fi folosită numai în scopul pentru care 

a fost creată. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate 

contractuală  sau  non-contractuală  pentru  deteriorarea  bunu

-

rilor sau vătămarea animalelor sau persoanelor ca urmare a 

erorilor de instalare, reglare, întreţinere sau utilizare improprie.

  După dezambalare, verificaţi dacă aparatul este în stare bună 

şi are toate componentele. În caz contrar, adresaţi-vă vânzăto

-

rului de la care aţi achiziţionat aparatul.

  Dispozitivele de siguranţă şi de reglare automată ale aparatului 

nu trebuie modificate niciodată pe parcursul duratei de viaţă a 

acestuia, cu excepţia modificărilor efectuate de producător sau 

de distribuitor.

  Dacă aparatul suferă o defecţiune şi/sau funcţionează neco

-

respunzător, opriţi-l şi nu încercaţi să-l reparaţi personal.

  Ieşirea supapei de siguranţă trebuie să fie conectată la un sis

-

tem adecvat de colectare şi golire. Producătorul îşi declină ori

-

ce răspundere pentru daunele cauzate de intervenţii la supapa 

de siguranţă.

  Duceţi  ambalajele  în  cutii  adecvate,  la  centrele  de  colectare 

corespunzătoare.

  Eliminaţi  deşeurile  astfel  încât  să  evitaţi  orice  pericol  pentru 

sănătate şi fără a utiliza procedee sau metode care pot polua 

mediul.

  Modele B.A.I.: deschiderile de aerisire sunt vitale pentru o 

combustie corectă.

În timpul instalării, informaţi utilizatorul cu privire la următoarele aspecte:

-  în caz de scurgere a apei, trebuie să închidă robinetul de alimen

-

tare şi să apeleze imediat Centrul de Service Autorizat

-  presiunea de funcţionare a instalaţiei hidraulice trebuie să fie între 

1 şi 2 bar şi în orice caz nu trebuie să depăşească 3 bar

. În caz de 

necesitate, trebuie să contacteze personalul specializat de la Cen

-

trul de Service Autorizat

-  în caz de neutilizare a centralei pe o perioadă lungă de timp, se re

-

comandă intervenţia Centrului de Service Autorizat pentru a efec

-

tua cel puţin următoarele operaţii:

•  poziţionarea întrerupătorului principal al aparatului şi a celui ge

-

neral pe “oprit”

•  închiderea robinetelor de combustibil şi apă, atât pe circuitul de 

încălzire cât şi pe cel de apă caldă menajeră

•  golirea instalaţiei termice şi menajere dacă există riscul de îngheţ

Pentru siguranţă, luaţi întotdeauna în considerare următoarele:

  Este interzisă utilizarea centralei de către copii sau persoane handi

-

capate, nesupravegheate.

  Este interzisă acţionarea dispozitivelor sau a aparatelor elec

-

trice ca întrerupătoare, electrocasnice, etc, dacă se simte mi

-

rosul de combustibil sau de ardere. În caz de pierderi de gaz, 

aerisiţi încăperea deschizând larg uşile şi ferestrele; închideţi 

robinetul de gaz ; şi apelaţi fără întârziere personalul autorizat 

de la Centrul de Service Autorizat

  Nu atingeţi centrala cu picioarele goale sau dacă aveţi părţi ale 

corpului umede sau ude

  Înainte de a trece la curăţarea aparatului, decuplaţi centrala de 

la reţeaua de alimentare cu curent electric, poziţionând întreru

-

pătorul bipolar al instalaţiei şi întrerupătorul principal al panou

-

lui de comenzi pe OFF

  Modificarea dispozitivelor de siguranţă sau de reglare, fără au

-

torizaţia sau indicaţiile producătorului este strict interzisă

  Nu trageţi, desprindeţi sau răsuciţi cablurile electrice care ies 

din centrală chiar dacă aceasta este decuplată de la reţeaua 

de alimentare cu curent electric

  Nu acoperiţi şi nu reduceţi în niciun fel orificiile de aerisire din 

încăperea unde se instalează centrala

  NU  lăsaţi  recipiente  cu  substanţe  inflamabile  în  încăperea 

unde se instalează centrala

  Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
  Modele C.A.I.: nu blocaţi şi nu reduceţi dimensiunile deschide

-

rilor de aerisire din camera în care este instalat boilerul. Des-

chiderile de aerisire sunt vitale pentru o combustie corectă.

2  - 

DESCRIERE CENTRALĂ

Mynute Boiler B.A.I. 

este o centrală de tip B11BS cu montaj pe pe

-

rete pentru încălzire şi producerea de apă caldă menajeră, prevăzută 

cu un rezervor de apă din inox, cu capacitate de 60 de litri. Acest tip 

de aparat nu poate fi instalat în dormitoare, băi sau cabine de duş, 

respectiv în camere cu aerisiri deschise, fără o ventilaţie adecvată.

Mynute Boiler B.S.I.

 este o centrală de tip C, cu montaj pe perete, 

pentru încălzire şi producerea de apă caldă menajeră, prevăzută cu 

un rezervor de apă din inox de 60 de litri (28 B.S.I.), respectiv 45 de 

litri (24 B.S.I.): în funcţie de dispozitivul de evacuare fum utilizat ea 

este clasificată în categoriile B22P, B52P, C12, C22, C32, C42, C52, 

C62, C82, C92, C12x, C32x, C42x, C52x, C62x, C82x, C92x.

În configuraţia B22P şi B52P (când este instalată la interior), centrala 

nu poate fi montată în dormitoare, băi, camere de duş sau în încăperi 

unde se află şeminee deschise fără un sistem adecvat de circulaţie 

a aerului. Încăperea în care va fi instalată centrala trebuie să aibă un 

sistem de aerisire adecvat. 

În configuraţia C, centrala poate fi instalată în orice tip de încăpere, fără 

să se impună restricţii cu privire la aerisire sau dimensiunile încăperii.

Centrala este prevăzută cu următoarele dispozitive de siguranţă:

Supapă de siguranţă şi presostat de apă

, care intervine în ca-

zuri de presiune insuficientă sau excesivă a apei (max. 3 bari - min. 

0,7 bari).

Termostat de limitare a temperaturii

, care intervine prin punerea 

centralei în starea de oprire în siguranţă dacă temperatura din sistem 

depăşeşte limita, conform reglementărilor locale şi naţionale curente

Mynute Boiler B.A.I.: Termostatul pentru fum

 intervine prin blo-

carea centralei într-o stare de oprire de siguranţă dacă există pier

-

deri de produse de combustie în capac; este amplasat în partea 

dreaptă  a  dispozitivului  de  întrerupere  a  tirajului  cu  amortizarea 

aerisirii. Intervenţia dispozitivelor de siguranţă indică o defecţiune 

potenţial periculoasă a centralei; contactaţi imediat centrul de ser

-

vice autorizat.

  Termostatul pentru fum intervine nu numai în caz de defect în sis-

temul  de  evacuare  a  produselor  de  combustie,  dar  şi  în  diferite 

condiţii  atmosferice.  În  consecinţă,  se  poate  încerca  repornirea 

centralei după o scurtă perioadă de aşteptare (consultaţi secţiunea 

Prima aprindere).

RO

Содержание Mynute Boiler 24/45 B.S.I.

Страница 1: ...A INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION F Mynute Boiler 28 60 B A I My...

Страница 2: ...os t cnicos 60 Painel de comando 99 Elementos funcionais do aparelho 101 Circuito hidr ulico 104 Esquemas el ctricos 109 Preval ncia residual do circulador 113 Mynute Boiler megfelel az al bbi ir nyel...

Страница 3: ...e che sconsigliato l uso della caldaia da parte di bambini o di per sone inabili non assistite pericoloso azionare dispositivi o apparecchi elettrici quali interruttori elettrodomestici ecc se si avve...

Страница 4: ...ia un buon tiraggio non presenti strozzature e che sulla canna fumaria non siano inseriti gli scarichi di altri apparecchi Nel caso di raccordi con canne fumarie preesistenti si deve control lare che...

Страница 5: ...e vigenti norme sull installazione 3 5 Evacuazione dei prodotti della combustione ed aspirazione aria Mynute Boiler B S I Per l evacuazione dei prodotti combusti riferirsi alle normative locali L evac...

Страница 6: ...0 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 TEMPERATURA ESTERNA C LUNGHEZZA TUBI m RACCOGLITORE DI CONDENSA NON OBBLIGATORIO RACCOGLITORE DI CONDENSA OBBLIGATORIO Lunghezza massima condotti 80 125 Mynute Boile...

Страница 7: ...cettazione dell impianto termico aprire le valvole di sfogo aria automatiche A C allentare la valvola di scarico impianto D svuotare i punti pi bassi dell impianto 3 8 Svuotamento impianto sanitario O...

Страница 8: ...e dell impianto su acceso verificare che la pressione letta sul manometro sia stabile op pure con l ausilio di un milliamperometro in serie al modulatore assicurarsi che al modulatore venga erogata la...

Страница 9: ...7 Pulizia del bollitore Lo smontaggio della flangia permette l ispezione e la pulizia interna al bollitore per verificare lo stato di usura dell anodo di magnesio fig 21 chiudere il rubinetto dell im...

Страница 10: ...retta combustione Per un miglior utilizzo tenere presente che una pulizia esterna periodica con acqua saponata oltre che a migliorare l aspetto estetico preserva la pannellatura da corro sione allunga...

Страница 11: ...si verifichi questa condizione necessario ripristinare la pressione dell acqua in caldaia procedendo come di seguito de scritto posizionare il selettore di funzione 3 fig 1a su OFF aprire il rubinett...

Страница 12: ...per funzionamento standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo di selezione della temperatura H2O riscaldamento C 40 80 40 80 40 80 Pompa prevalenza massima disponibile per l impianto mbar 160 16...

Страница 13: ...curva 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Installazione B23P B53P Diametro mm 80 80 Lunghezza massima di scarico m 30 25 Tubi scarico fumi Diametro mm 140 Classe NOx 2 3 3 Valori di emissioni a portata massima e...

Страница 14: ...77 Portata gas massima riscaldamento Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Portata gas massima sanitario Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Portata gas minima riscaldamento Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Portata gas minima san...

Страница 15: ...ys remember that The boiler should not be used by children or unassisted disabled people It is dangerous to activate electrical devices or appliances such as switches home appliances etc if you smell...

Страница 16: ...ature range from 0 C to 60 C To take advantage of protections the appliance must be able to start up since any lockout condition for example absence of gas or electrical supply or safety intervention...

Страница 17: ...mm fig 8 The fumes outlet duct can be aimed in the most suitable direction for installation needs To install follow the instructions supplied with the kit In this configuration the boiler is connecte...

Страница 18: ...ne C92 C92x Discharge on roof similar to C33 and air suction from a single existing smoke pipe 0 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 B22P B52P Suction indoors and discharge outdoors...

Страница 19: ...e following op erations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 3 fig 1a to the desired position Summer mode turning the selector to the symbo...

Страница 20: ...e compensation inlet of the air distribution box only B S I model 4 5 1 Maximum power and minimum domestic hot water adjustment Fully open the hot water tap on the control panel set the mode selector...

Страница 21: ...adjust the boiler again following the indica tions in specific section and apply the new identification label contained in the kit 4 7 Cleaning the water tank After removing the flange it will be pos...

Страница 22: ...at and energy saving the boiler can also be connected to a programming clock in order to manage ignition and switching off during the day or week 2A IGNITION First ignition must be carried out by pers...

Страница 23: ...ressure drop is frequent contact the Technical Assis tance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS The operating status of the boiler is shown on the digital display below is a list of the types of displa...

Страница 24: ...standard operation bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 40 80 40 80 Pump maximum head available mbar 160 160 160 for system capacity l h 1 000 1 000 1...

Страница 25: ...17 17 Losses for a 45 90 bend m 1 2 1 7 1 2 1 7 Installation B22P B52P Diameter mm 80 80 Maximum length of drainage pipe m 30 25 Fume exhaustion pipe Diameter mm 140 NOx class 2 3 3 Emission values at...

Страница 26: ...of holes mm 1 35 0 77 0 77 Heating maximum gas capacity Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Heating minimum gas capacity Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 DHW minimum...

Страница 27: ...nt pas utiliser la chaudi re il est dangereux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom nagers etc en cas de sentir le combustible ou la c...

Страница 28: ...une gamme de temp ratures de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en mesure de d marrer puisque n importe quelle condition de d verrouillage par exemple absence de gaz ou d al...

Страница 29: ...um es 80 mm fig 8 Le conduit de sortie des fum es peut tre orient dans le sens le plus appropri selon les exigences d installation Pour l installer suivre les ins tructions fournies avec le kit Dans c...

Страница 30: ...22P B52P Aspiration int rieure et vacuation ext rieure C12 C12x vacuation via refoulement mural concentrique Les tuyaux peuvent partir ind pendamment de la chaudi re mais les sorties doivent tre conce...

Страница 31: ...s par les r glementations en vigueur 4 2 Allumage de l appareil Pour d marrer la chaudi re il est n cessaire de r aliser les op rations suivantes mettre la chaudi re sous tension ouvrir le robinet de...

Страница 32: ...glage de l eau chaude sanitaire minimale et de la puissance maximale Ouvrir un robinet d eau chaude au d bit maximum sur le panneau de commande placer le s lecteur de fonction sur t Fig 2a placer le s...

Страница 33: ...quer la nouvelle plaque d identification contenue dans le kit 4 7 Nettoyage du r servoir d eau Une fois la bride retir e il est possible d inspecter et de nettoyer le r servoir d eau et de contr ler l...

Страница 34: ...nstallation d un thermostat ambiant favorisera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une cono mie d nergie la chaudi re peut galement tre connect e une horloge de pro...

Страница 35: ...e technique apr s vente 5A SIGNAUX LUMINEUX ET PANNES L tat de fonctionnement de la chaudi re est indiqu sur l afficheur num rique on retrouve plus bas les types d affichage TAT DE LA CHAUDI RE AFFICH...

Страница 36: ...ent standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 40 80 40 80 Pompe hauteur de charge maximum disponible mbar 160 160 160 avec un d bit de...

Страница 37: ...erte caus e par l introduction d un coude 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Installation B22P B52P Diam tre mm 80 80 Longueur maximale du tuyau d vacuation m 30 25 Tuyau d chappement des fum es Diam tre mm 140...

Страница 38: ...ous mm 1 35 0 77 0 77 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Capacit minimale de gaz de chauffage Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 9...

Страница 39: ...nitaria si existiese riesgo de hielo Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que No se aconseja que los ni os o las personas incapacitadas usen la caldera sin asistencia Es peligroso...

Страница 40: ...or lo que se desprende que cualquier situaci n de blo queo por ej falta de gas o de alimentaci n el ctrica o bien una intervenci n de seguridad desactiva las protecciones DISTANCIAS M NIMAS Para poder...

Страница 41: ...s humos A una sola chimenea se pueden conectar varios aparatos con la condici n de que todos sean del tipo de c mara estanca INSTALACI N APERTURA FORZADA TIPO B22P B52P Conducto de salida humos 80 mm...

Страница 42: ...P rdidas de carga de cada curva m 45 90 hasta 4 4 42 1 2 1 7 de 4 4 a 20 20 no instalada Mynute Boiler 28 60 B S I Longitud conductos 80 m Brida humos F P rdidas de carga de cada curva m 45 90 hasta...

Страница 43: ...dera y que est equipado con todos los dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas vigentes 4 2 Encendido del aparato Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes...

Страница 44: ...de presi n ubi cado despu s de la v lvula gas y conectar el man metro desconectar la entrada de compensaci n de la caja de distribuci n del aire solo el modelo B S I 4 5 1 Regulaci n de la m xima y m...

Страница 45: ...ado en el apartado espec fico y aplicar la nueva placa de identificaci n contenida en el kit 4 7 Limpieza del dep sito de agua Luego de retirar la brida se puede inspeccionar y limpiar el interior del...

Страница 46: ...un termostato ambiente favorecer un mayor con fort una utilizaci n m s racional del calor y un ahorro energ tico la caldera adem s puede ser conectada a un cronotermostato para programar encendidos y...

Страница 47: ...AS Y ANOMAL AS El estado de funcionamiento de la caldera puede verse en la pantalla digital a continuaci n hay una lista de los tipos de pantallas ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA Stand by Estado APAGADO...

Страница 48: ...ar bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 40 80 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 160 160 160 al caudal d...

Страница 49: ...n de una curva de 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Instalaci n B22P B52P Di metro mm 80 80 Longitud m xima conducto de evacuaci n m 30 25 Tubo de evacuaci n de humos Di metro mm 140 Clase Nox 2 3 3 Valores de...

Страница 50: ...0 77 Caudal gas m ximo calefacci n Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Caudal gas m nimo agua s...

Страница 51: ...gelo Para a seguran a conv m lembrar que desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso accionar dispositivos ou aparelhos el ctricos tais como...

Страница 52: ...0 C Para usufruir das protec es o aparelho deve estar em condi es de poder ser ligado disso resulta que qualquer condi o de bloqueio por ex falta de g s ou de alimenta o el ctrica ou interven o de uma...

Страница 53: ...A um s tubo de evacua o de fumo podem ser conectados mais aparelhos desde que todos sejam do tipo de c mara estanque INSTALA O FORCED OPEN TIPO B22P B52P Conduta de descarga dos fumos 80 mm fig 8 A c...

Страница 54: ...s tubos 80 m Flange de gases da chamin F Perdas de carga de cada curva m 45 90 at 2 2 44 1 2 1 7 de 2 2 a 17 17 n o instalada B22P B52P Aspira o interna e descarga externa C12 C12x Descarga via sa da...

Страница 55: ...seja dimensio nado para o caudal necess rio caldeira e que seja dotado de todos os dispositivos de seguran a e controlo prescritos pelas normas vigentes 4 2 Acendimento do aparelho Para o acendimento...

Страница 56: ...aixa de distribui o de ar somente modelo BSI 4 5 1 Regula o da gua quente sanit ria m nima e energia m xima Abra completamente a torneira da gua quente no painel de comando coloque o selector de fun o...

Страница 57: ...7 Limpar o reservat rio de gua Ap s remover o flange ser poss vel inspeccionar e limpar dentro do reservat rio de gua e verificar a condi o do nodo de magn sio fig 21 Desligar a torneira da instala o...

Страница 58: ...a permitir a manuten o a instala o de um term stato ambiente favorecer um confor to maior uma utiliza o mais racional do calor e uma economia energ tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um r...

Страница 59: ...de Assist ncia T cnica 5A SINALIZA ES LUMINOSAS E ANOMALIAS O status de opera o da caldeira mostrado no monitor digital abai xo est uma lista dos tipos de monitores STATUS DA CALDEIRA MONITOR Em espe...

Страница 60: ...ar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selec o da temperatura de gua de aquecimento C 40 80 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel mbar 160 160 160 na vaz o de l h 1 000 1 000 1 000 Vaso d...

Страница 61: ...de uma curva 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Instala o B22P B52P Di metro mm 80 80 Comprimento m ximo de descarga m 30 25 Conduta de exaust o de fumos Di metro mm 140 Classe Nox 2 3 3 Valores de emiss es com...

Страница 62: ...77 Caudal g s m ximo aquecimento Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Caudal de g s m ni...

Страница 63: ...zrendszer oldal n a f t si s a haszn lati melegv zrendszer ki r t se fagyvesz ly eset n A biztons gos haszn lat rdek ben tartsa szem el tt hogy Nem javasoljuk hogy a kaz nt gyerekek vagy hozz nem rt...

Страница 64: ...agyis b rmilyen le ll st okoz llapot pl g z vagy elektromos ramell t s hi nya illetve egy biztons gi szerkezet beavatkoz sa kikapcsolja a v delmeket MINIM LIS T VOLS GOK A norm l karbantart si m velet...

Страница 65: ...e rt m don t rt njen Egy f stcs h z t bb k sz l ket is lehet csatlakoz tatni abban az esetben ha mindegyiknek a t pusa z rt g ster HELYIS GLEVEG F GG M K DTET S B22P B52P T PUS F stg zelvezet cs 80 mm...

Страница 66: ...atlakoz karima F Felhaszn lhat t vols g elveszt se k ny kkel m 45 90 2 2 ig 44 1 2 1 7 2 2 t l 17 17 ig nincs beszerelve B22P B52P Besz v s belt rben elvezet s k lt rben C12 C12x Fali koncentrikus kiv...

Страница 67: ...lev el r soknak megfelel en az sszes biztons gi s ellen rz szerkezettel el van l tva 4 2 A k sz l k begy jt sa A kaz n begy jt s hoz a k vetkez m veleteket kell elv geznie a kaz nt elektromos ram al k...

Страница 68: ...a ny r helyzetbe 2a bra ll tsa a haszn lati meleg v z h m rs klet szab lyoz j t a legma gasabb h fokra 8a bra helyezze ram al a kaz nt a berendez s k zponti kapcsol j nak bekapcsolt helyzetbe ll t s v...

Страница 69: ...nos t f mt bl t 4 7 A v ztart ly tiszt t sa A karima elt vol t sa ut n lehet v v lik az ellen rz s s a tiszt t s a v ztart ly belsej ben s meg lehet vizsg lni a magn ziuman d llapot t 21 bra Kapcsolja...

Страница 70: ...tva a k sz l k lettartam t ha a fali kaz n b torba van be p tve hagyjon legal bb 5 cm es t rt vols got a szell z s s a karbantart si munk k elv gz se r dek ben a szobatermoszt t felszerel se nagyobb k...

Страница 71: ...rja el a csapot ll tsa vissza a funkci v laszt t a kez deti helyzetbe Ha a nyom singadoz s nagyon gyakori k rje a Ve v szolg lati szerviz seg ts g t 5A F NYJELZ SEK S RENDELLENESS GEK A kaz n zem llap...

Страница 72: ...Minimum nyom s standard haszn lat eset n bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 A f t v z h m rs klet nek be ll t si tartom nya C 40 80 40 80 40 80 Szivatty rendelkez sre ll max emel nyom s mbar 160 160 16...

Страница 73: ...2P B52P telep t s tm r mm 80 80 F stg z elvezet maxim lis hossza m 30 25 F stg zelvezet cs tm r mm 140 Nox oszt ly 2 3 3 Kibocs t s rt ke maximum s minimum terhel sn l G20 g zzal Maximum Minimum CO s...

Страница 74: ...73 kg h 2 03 2 00 HMV maxim lis g zig nye Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Min g zfogyaszt s f t s Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 A HMV minim lis g zig nye Sm3 h 1 04 kg h 0 77 0 76 Max szelepnyom s a szelepkime...

Страница 75: ...iei termice i menajere dac exist riscul de nghe Pentru siguran lua i ntotdeauna n considerare urm toarele Este interzis utilizarea centralei de c tre copii sau persoane handi capate nesupravegheate Es...

Страница 76: ...func ionarea corect a ntregii instala ii cu un interval de temperaturi de la 0 C la 60 C Pentru a beneficia de protec iile amintite aparatul trebuie s ntru neasc toate condi iile ca s poat porni deoar...

Страница 77: ...di ia ca acestea s fie toate cu tiraj for at INSTALA IE FOR AT DESCHIS TIP B22P B52P Tub de evacuare a fumului 80 mm fig 8 Tubul de evacuare a fumului poate fi orientat n direc ia cea mai potrivi t pe...

Страница 78: ...re cot m 45 90 p n la 2 2 44 1 2 1 7 de la 2 2 la 17 17 neinstalat B22P B52P Admisie aer la interior i evacuare la exterior C12 C12x Evacuare pe perete concentric Tuburile pot pleca din central n mod...

Страница 79: ...aracteristici cu debitul pe care trebuie s l asigure i s fie dotat cu toate dispozitivele de siguran i control conform normelor n vigoare 4 2 Punerea n func iune a centralei Pentru pornirea centralei...

Страница 80: ...a casetei de distribu ie a aerului numai modelul B S I 4 5 1 Reglarea puterii maxime i a minimului de ap cal d menajer Deschide i la maxim robinetul de ap cald pe panoul de comand aduce i selectorul...

Страница 81: ...din kitul furnizat 4 7 Cur area rezervorului de ap Dup scoaterea flan ei va fi posibil inspectarea i cur area n in teriorul boilerului i verificarea st rii anodului de magneziu fig 21 Trece i robinet...

Страница 82: ...care parte pentru a permite aerisirea aparatului i ntre inerea instalarea unui termostat de ambient va asigura un confort optim va permite utilizarea ra ional a c ldurii i va economisi energia central...

Страница 83: ...SEMNALIZ RI LUMINOASE I DEFECTE Pe display ul digital este indicat starea de func ionare a centralei Tipurile de afi are sunt descrise n tabelul de mai jos STARE CENTRAL DISPLAY Stand by Stare OFF STI...

Страница 84: ...90 Presiune minim pentru func ionare standard bari 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii apei de nc lzire C 40 80 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mb...

Страница 85: ...0 20 17 17 Pierderi n urma inser rii unui cot de 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Instala ie B22P B52P Diametru mm 80 80 Lungime maxim eav de evacuare m 30 25 eav de evacuare fum Diametru mm 140 Clas NOxe 2 3...

Страница 86: ...diametru g uri mm 1 35 0 77 0 77 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Debit gaz minim AC...

Страница 87: ...z als der Brauchwarmwasserkreise Entleeren Sie den Heizungs und Brauchwarmwasserkreis wenn Frostgefahr besteht F r die Sicherheit sollte man nicht vergessen dass Vom Gebrauch des Kessels durch Kinder...

Страница 88: ...Temperaturbereich von 0 C bis 60 C gew hrleisten Um die Schutzvorrichtungen zu nutzen muss sich das Ger t einschal ten k nnen Daraus folgt dass jegliche St rabschaltung z B bei Aus fall der Gas oder...

Страница 89: ...re Ger te angeschlossen werden vorausgesetzt alle verf gen ber eine dichte Kammer RAUMLUFTABH NGIGE INSTALLATION BAUART B22P B52P Rauchgasabf hrung 80 mm Abb 8 Die jeweilige Ausrichtung der Rauchgasab...

Страница 90: ...nicht installiert B22P B52P Zuluft ber Installationsraum und Rauchgasabf hrung nach au en C12 C12x Konzentrische Abf hrung ber die Au enwand Es k nnen ebenfalls parallel angeordnete Rohre verwendet w...

Страница 91: ...orderlich F hren Sie dem Kessel Strom zu ffnen Sie den Gashahn an der Anlage um den Durchfluss des Brennstoffs zu erm glichen Drehen Sie den Betriebswahlschalter 3 Abb 1a in die gew nsch te Position S...

Страница 92: ...n Sie den Wahlschalter f r die Brauchwarmwassertemperatur auf den H chstwert Abb 8a Speisen Sie den Kessel durch Einstellen des Hauptschalters der An lage auf Ein mit Strom Pr fen Sie ob der auf dem D...

Страница 93: ...nschild an das im Kit enthalten ist 4 7 Reinigung des Boilers Nach dem Entfernen des Flansches kann der Boiler inspiziert innen ge reinigt und der Zustand der Magnesiumanode gepr ft werden Abb 21 Dreh...

Страница 94: ...stens 5 cm pro Seite f r die Bel ftung und Wartung bleiben die Installation eines Raumthermostats einen besseren Komfort ei nen rationelleren Einsatz der W rme und eine Energieeinsparung beg nstigt au...

Страница 95: ...TANZEIGEN UND ST RUNGEN Der Betriebszustand des Kessels wird auf der Digitalanzeige ange zeigt nachstehend finden Sie eine Liste der Anzeigearten KESSELZUSTANDS ANZEIGE Standby OFF Zustand OFF Alarm S...

Страница 96: ...Mindestdruck f r Standard Betrieb bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Auswahlbereich der Temperatur H2O Heizung C 40 80 40 80 40 80 Pumpe Maximal verf gbare F rderh he f r die Anlage mbar 160 160 160 b...

Страница 97: ...rch Einf gung einer Kr mmung 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Installation B22P B52P Durchmesser mm 80 80 Maximale Rauchgasl nge m 30 25 Rauchgasabzugleitung Durchmesser mm 140 NOx Klasse 2 3 3 Emissionswerte...

Страница 98: ...0 77 0 77 Maximaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 BWW H chste Gasleistung Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Minimaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 BWW Mindestgasleistung Sm3...

Страница 99: ...indicates that the anti freeze cycle has been activated Heating domestic hot water temperature or operating irregularity ES Cuadro de control 1 Hidr metro 2 El monitor digital indica la temperatura o...

Страница 100: ...menajer sau cod anomalie de func ionare DE Steuertafel 1 Hydrometer 2 Digitalanzeige mit Angabe der Betriebstemperatur und der St rungscodes 3 Betriebswahlschalter Aus Alarmr ckstellung Sommer Winter...

Страница 101: ...101 Mynute Boiler Mynute Boiler 28 60 B A I Mynute Boiler 24 45 B S I...

Страница 102: ...12 Capteur de chauffage NTC 13 Ventilateur 14 Tube de capteur de pression d aspiration 15 Bride d air 16 Pressostat 17 Chaudi re de stockage 18 Vanne de purge d air 19 Vase d expansion de chauffage 2...

Страница 103: ...DEN KESSELBETRIEB 1 F llhahn 2 Wasserdruckw chter 3 Ablasshahn 4 3 Wege Ventil 5 Sicherheitsventil 6 Umlaufpumpe 7 Entl ftungsventil 8 Z nd Flammenerkennungselektrode 9 Brenner 10 Begrenzungsthermost...

Страница 104: ...upape d a ration 9 S parateur d air 10 Chaudi re de stockage d eau chaude sanitaire 11 Sonde d eau chaude sanitaire NTC 12 Vase d expansion eau chaude sanitaire 13 Soupape de s curit 14 Dispositif lim...

Страница 105: ...gsvorlauf G Gas AC Warmwasser AF Kaltwasser 1 Heizungs Sicherheitsventil 2 Automatischer Bypass 3 3 Wege Magnetventil 4 Zirkulationspumpe 5 Heizungsausdehnungsgef 6 W rmetauscher 7 NTC Heizungsf hler...

Страница 106: ...n lati melegv z maxim lis nyom sa Pms F t s maxim lis nyom sa T H m rs klet Hat sfok D Jellemz teljes tm ny NOx NOx rt koszt ly RO PL CU CU NUM R DE SERIE Func ionare ap cald menajer Func ie nc lzire...

Страница 107: ...ndiqu sur le sch ma apr s avoir enlev le cavalier en M6 C Des dispositifs basse tension doivent tre rac cord s au connecteur CN6 comme indiqu sur le sch ma C R t l commande S E sonde ext rieure HU T A...

Страница 108: ...sger te m ssen an den Verbinder CN6 wie in der Abbildung gezeigt angeschlossen werden C R Fernsteuerung S E Au enf hler RO T A termostat de camer P O S programator timp ap menajer P O R programator ti...

Страница 109: ...chauffage P2 Potentiom tre de s lection du point de consigne d eau chaude sanitaire P3 Potentiom tre de s lection de courbe de r glage de la temp rature JP1 Cavalier permettant le r glage de la poign...

Страница 110: ...Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z v laszt s jumperje JP4 thidal s a bels v ztart ly v laszt s ra rz kel vel JP4 behelyezve JP5 thidal s a f t si m velet v laszt s ra csak a bels v ztart l...

Страница 111: ...age P2 Potentiom tre de s lection du point de consigne d eau chaude sanitaire P3 Potentiom tre de s lection de courbe de r glage de la temp rature JP1 Cavalier permettant le r glage de la poign e JP2...

Страница 112: ...perje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z v laszt s jumperje JP4 thidal s a bels v ztart ly v laszt s ra rz kel vel JP4 behelyezve JP5 thidal s a f t si m velet v laszt s ra csak a bels...

Страница 113: ...2 Segunda velocidade 3 Terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A hozam l h B Emel magass g m A C A f t rendszer marad k emel magass g t a hozam f ggv ny ben a grafikon szeml l...

Страница 114: ...positivo de drenaje de dep sito de agua u desag e R M retorno env o E Entrada G GAS PT SC descarga do conden sado RC dispositivo de drenagem do reservat rio de gua U descarga R M retorno caudal E gua...

Страница 115: ...ibile C Alimentazione T A Termostato ambiente EN B Fuse C Supply T A Room thermostat F B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Suministro T A Termostato ambiente PT B Fus vel...

Страница 116: ...te Boiler fig 11 25 F B22 F 80 fig 8 fig 9 F 60 100 E fig 10 25 fig 12 Mynute Boiler 24 45 B S I Mynute Boiler 28 60 B S I fig 13 fig 14 Mynute Boiler B S I Mynute Boiler 28 60 B A I Mynute Boiler 28...

Страница 117: ...7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 17 IT JP1 Ponte abilitazione funzione taratura JP2 Ponte regolazione massimo riscaldamento JP3 Ponte se...

Страница 118: ...118 Mynute Boiler A Mynute Boiler B S I Mynute Boiler 28 60 B A I fig 19 fig 20 Mynute Boiler 28 60 B A I Mynute Boiler 24 45 B S I Mynute Boiler 28 60 B S I...

Страница 119: ...ig 2b fig 3a fig 2a fig 4a fig 6a IT F S Funzione S A R A EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S...

Страница 120: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20076635 03 14 Ed 1...

Отзывы: