Beretta Mynute Boiler 24/45 B.S.I. Скачать руководство пользователя страница 39

Mynute Boiler

 39

En algunas partes del manual se utilizan estos símbolos:

  ATENCIÓN = para acciones que requieren especial cuidado y 

preparación apropiada

 

PROHIBIDO = para acciones que absolutamente NO DEBEN 

ser realizadas

INSTALADOR

1  -  DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD GENERALES

 

Las calderas producidas en nuestros establecimientos se fa-

brican prestando atención a cada uno de los componentes de 

manera tal de proteger tanto al usuario como al instalador con-

tra eventuales accidentes. Se aconseja al personal cualificado, 

después de cada intervención efectuada en el producto, que 

preste particular atención a las conexiones eléctricas, sobre 

todo por lo que se refiere a la parte no cubierta de los conduc

-

tores, que de ninguna forma tiene que sobresalir de la bornera, 

evitando de esta forma el posible contacto con las partes vivas 

de dicho conductor.

  El presente manual de instrucciones, junto con el del usuario, 

forma parte integrante del producto: hay que comprobar que 

forme parte del equipamiento del aparato, incluso en el caso 

de cesión a otro propietario o usuario, o bien de traslado a otra 

planta. En el caso de que se dañe o se pierda, hay que solicitar 

otro ejemplar al Centro de Asistencia Técnica de la zona.

  La  instalación  de  la  caldera  y  cualquier  otra  intervención  de 

asistencia y de mantenimiento, se deben realizar por personal 

cualificado según las normas locales y nacionales vigentes.

  Se aconseja al instalador que instruya al usuario sobre el fun

-

cionamiento del aparato y sobre las normas fundamentales de 

seguridad.

  Esta caldera solo se debe utilizar para la aplicación para la cual 

fue diseñada. Se excluye cualquier responsabilidad contractual 

y extracontractual del fabricante por daños causados a perso

-

nas, animales o cosas, por errores de instalación, regulación, 

mantenimiento y usos impropios.

  Después de haber quitado el embalaje, se debe comprobar 

que el contenido esté íntegro y completo. En el caso de que no 

exista correspondencia, ponerse en contacto con el revende-

dor donde se ha adquirido el aparato.

  Los dispositivos de seguridad o de regulación automática de 

los aparatos, durante toda la vida de la instalación, tienen que 

ser modificados solo por el fabricante.

  En caso de avería y/o funcionamiento incorrecto del aparato, 

desactivarlo, evitando cualquier tentativa de reparación o de 

intervención directa.

  El conducto de evacuación de la válvula de seguridad del aparato 

se debe conectar a un adecuado sistema de recogida y descar

-

ga. El fabricante del aparato no se responsabiliza por eventuales 

daños causados por la intervención de la válvula de seguridad.

  Eliminar los elementos de embalaje en los contenedores ade-

cuados en los centros de recogida específicos.

  Los residuos deben eliminarse cuidadosamente para que no 

sean  peligrosos  para  la  salud  y  sin  utilizar  procedimientos  o 

métodos que pudieran producir daños al medio ambiente.

  Modelos B.A.I.: las aperturas de ventilación son vitales para 

una correcta combustión.

Durante la instalación, se debe informar al usuario que:

-  en el caso de pérdidas de agua, se debe cerrar la alimentación 

hídrica y avisar inmediatamente al Centro de Asistencia Técnica

-  la presión de funcionamiento de la instalación hidráulica debe ser 

de entre 1 y 2 bares, y por lo tanto, no sobrepasar los 3 

bares.De 

ser necesario, restablecer la presión como se indica en el párrafo 

titulado “Llenado del sistema”

-  en el caso de que no se utilice la caldera durante un largo periodo, 

se aconseja la intervención del Centro de Asistencia Técnica para 

efectuar al menos las siguientes operaciones:

•  colocar el interruptor principal del aparato y el general de la ins

-

talación en “apagado”

•  cerrar los grifos del combustible y del agua, tanto de la instala

-

ción térmica como la del agua sanitaria

•  vaciar la instalación térmica y la del agua sanitaria si existiese 

riesgo de hielo

Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que:

  No se aconseja que los niños o las personas incapacitadas usen la 

caldera sin asistencia.

  Es peligroso accionar dispositivos o aparatos eléctricos, tales 

como interruptores, electrodomésticos, etc., si se advierte olor 

a combustible o de combustión. En el caso de pérdidas de gas, 

airear el local, abriendo puertas y ventanas; cerrar el grifo ge

-

neral del gas; solicitar la inmediata intervención de personal 

profesionalmente cualificado del Centro de Asistencia Técnica

  No tocar la caldera si se está descalzo o con partes del cuerpo 

mojadas o húmedas

  Antes de efectuar las operaciones de limpieza, desconectar la 

caldera de la red de alimentación eléctrica colocando el inte-

rruptor bipolar de la instalación y el principal del panel de man

-

dos en “OFF”

  Está prohibido modificar los dispositivos de seguridad o de re

-

gulación sin la autorización o las indicaciones del fabricante

  No estirar, dividir o torcer los cables eléctricos que sobresalgan 

de la caldera, aunque esté desconectada de la red de alimen-

tación eléctrica

  Evitar tapar o reducir dimensionalmente las aperturas de airea-

ción del local de instalación

  No  dejar  contenedores  y  sustancias  inflamables  en  el  local 

donde esté instalado el aparato

  No dejar los elementos del embalaje al alcance de los niños.
  Modelos C.A.I.: no cubrir ni reducir el tamaño de las aperturas 

de ventilación en la sala donde se instala la caldera. Las aper-

turas de ventilación son vitales para una correcta combustión.

2  -  DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA

Mynute Boiler B.A.I. 

es una caldera mural de tipo B11BS para la 

calefacción y la producción de agua caliente sanitaria, suministrada 

con un depósito de agua de acero inox de 60 litros. Este tipo de apa-

rato no puede instalarse en dormitorios, cuartos de baño o ducha o 

en habitaciones con conductos abiertos sin la ventilación adecuada.

Mynute Boiler B.S.I. 

es una caldera mural de tipo C para la cale-

facción y la producción de agua caliente sanitaria suministrada con 

un depósito de agua de acero inox de 60 litros (28 B.S.I.) - depósito 

de agua de acero inox de 45 litros (24 B.S.I.): según sea el acceso

-

rio para la evacuación de humos de combustión se puede clasificar 

en las siguientes categorías B22P, B52P, C12, C22, C32, C42, C52, 

C62, C82, C92, C12x, C32x, C42x, C52x, C62x, C82x, C92x.

En la configuración B22P y B52P (cuando se instala en el interior) el 

aparato no puede ser instalado en locales destinados a dormitorios, 

baños, duchas o en donde existan chimeneas abiertas sin aflujo de 

aire propio. El local donde se instalará la caldera deberá tener una 

ventilación adecuada. 

En la configuración C, el aparto puede ser instalado en cualquier tipo 

de local y no existe ninguna limitación debido a las condiciones de 

aireación y al volumen del local.

La caldera está equipada con los siguientes dispositivos de seguridad:

Válvula de seguridad y regulador de presión 

de agua que inter-

vienen cuando la presión del agua es insuficiente o excesiva (máx. 

3 bar-mín. 0,7 bar).

-  

Termostato límite de temperatura 

que interviene bloqueando la cal-

dera mediante una parada de seguridad si la temperatura del sistema 

excede el límite según las normas locales y nacionales vigentes

Mynute Boiler B.A.I.: El termostato de humos 

interviene blo-

queando la caldera mediante una parada de seguridad si existe 

una fuga de los productos de combustión en la campana extracto-

ra; está ubicado en el tubo derecho del regulador de tiro del amorti-

guador de ventilación, la intervención de dispositivos de seguridad 

indica un mal funcionamiento de la caldera potencialmente peligro-

so; contactar inmediatamente al servicio de asistencia técnica.

  El termostato de humos no sólo interviene por un fallo en el sis-

tema de salida de los productos de combustión, sino también por 

diversas condiciones atmosféricas. De este modo, se puede tratar 

de poner en marcha la caldera otra vez después de esperar un 

tiempo corto (ver primero la sección de encendido).

ES

Содержание Mynute Boiler 24/45 B.S.I.

Страница 1: ...A INSTALA O E USO HU TELEP T SI S HASZN LATI K ZIK NYV RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION F Mynute Boiler 28 60 B A I My...

Страница 2: ...os t cnicos 60 Painel de comando 99 Elementos funcionais do aparelho 101 Circuito hidr ulico 104 Esquemas el ctricos 109 Preval ncia residual do circulador 113 Mynute Boiler megfelel az al bbi ir nyel...

Страница 3: ...e che sconsigliato l uso della caldaia da parte di bambini o di per sone inabili non assistite pericoloso azionare dispositivi o apparecchi elettrici quali interruttori elettrodomestici ecc se si avve...

Страница 4: ...ia un buon tiraggio non presenti strozzature e che sulla canna fumaria non siano inseriti gli scarichi di altri apparecchi Nel caso di raccordi con canne fumarie preesistenti si deve control lare che...

Страница 5: ...e vigenti norme sull installazione 3 5 Evacuazione dei prodotti della combustione ed aspirazione aria Mynute Boiler B S I Per l evacuazione dei prodotti combusti riferirsi alle normative locali L evac...

Страница 6: ...0 25 20 15 10 5 0 5 10 15 20 25 30 TEMPERATURA ESTERNA C LUNGHEZZA TUBI m RACCOGLITORE DI CONDENSA NON OBBLIGATORIO RACCOGLITORE DI CONDENSA OBBLIGATORIO Lunghezza massima condotti 80 125 Mynute Boile...

Страница 7: ...cettazione dell impianto termico aprire le valvole di sfogo aria automatiche A C allentare la valvola di scarico impianto D svuotare i punti pi bassi dell impianto 3 8 Svuotamento impianto sanitario O...

Страница 8: ...e dell impianto su acceso verificare che la pressione letta sul manometro sia stabile op pure con l ausilio di un milliamperometro in serie al modulatore assicurarsi che al modulatore venga erogata la...

Страница 9: ...7 Pulizia del bollitore Lo smontaggio della flangia permette l ispezione e la pulizia interna al bollitore per verificare lo stato di usura dell anodo di magnesio fig 21 chiudere il rubinetto dell im...

Страница 10: ...retta combustione Per un miglior utilizzo tenere presente che una pulizia esterna periodica con acqua saponata oltre che a migliorare l aspetto estetico preserva la pannellatura da corro sione allunga...

Страница 11: ...si verifichi questa condizione necessario ripristinare la pressione dell acqua in caldaia procedendo come di seguito de scritto posizionare il selettore di funzione 3 fig 1a su OFF aprire il rubinett...

Страница 12: ...per funzionamento standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo di selezione della temperatura H2O riscaldamento C 40 80 40 80 40 80 Pompa prevalenza massima disponibile per l impianto mbar 160 16...

Страница 13: ...curva 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Installazione B23P B53P Diametro mm 80 80 Lunghezza massima di scarico m 30 25 Tubi scarico fumi Diametro mm 140 Classe NOx 2 3 3 Valori di emissioni a portata massima e...

Страница 14: ...77 Portata gas massima riscaldamento Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Portata gas massima sanitario Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Portata gas minima riscaldamento Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Portata gas minima san...

Страница 15: ...ys remember that The boiler should not be used by children or unassisted disabled people It is dangerous to activate electrical devices or appliances such as switches home appliances etc if you smell...

Страница 16: ...ature range from 0 C to 60 C To take advantage of protections the appliance must be able to start up since any lockout condition for example absence of gas or electrical supply or safety intervention...

Страница 17: ...mm fig 8 The fumes outlet duct can be aimed in the most suitable direction for installation needs To install follow the instructions supplied with the kit In this configuration the boiler is connecte...

Страница 18: ...ne C92 C92x Discharge on roof similar to C33 and air suction from a single existing smoke pipe 0 5 10 15 20 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 B22P B52P Suction indoors and discharge outdoors...

Страница 19: ...e following op erations power the boiler open the gas tap present in the system to allow fuel flow turn the mode selector 3 fig 1a to the desired position Summer mode turning the selector to the symbo...

Страница 20: ...e compensation inlet of the air distribution box only B S I model 4 5 1 Maximum power and minimum domestic hot water adjustment Fully open the hot water tap on the control panel set the mode selector...

Страница 21: ...adjust the boiler again following the indica tions in specific section and apply the new identification label contained in the kit 4 7 Cleaning the water tank After removing the flange it will be pos...

Страница 22: ...at and energy saving the boiler can also be connected to a programming clock in order to manage ignition and switching off during the day or week 2A IGNITION First ignition must be carried out by pers...

Страница 23: ...ressure drop is frequent contact the Technical Assis tance Service 5A LIGHT SIGNALS AND FAULTS The operating status of the boiler is shown on the digital display below is a list of the types of displa...

Страница 24: ...standard operation bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Selection field of heating water temperature C 40 80 40 80 40 80 Pump maximum head available mbar 160 160 160 for system capacity l h 1 000 1 000 1...

Страница 25: ...17 17 Losses for a 45 90 bend m 1 2 1 7 1 2 1 7 Installation B22P B52P Diameter mm 80 80 Maximum length of drainage pipe m 30 25 Fume exhaustion pipe Diameter mm 140 NOx class 2 3 3 Emission values at...

Страница 26: ...of holes mm 1 35 0 77 0 77 Heating maximum gas capacity Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 DHW maximum gas capacity Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Heating minimum gas capacity Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 DHW minimum...

Страница 27: ...nt pas utiliser la chaudi re il est dangereux d activer des dispositifs ou des appareils lec triques tels que des interrupteurs des appareils lectrom nagers etc en cas de sentir le combustible ou la c...

Страница 28: ...une gamme de temp ratures de 0 C 60 C Pour b n ficier des protections l appareil doit tre en mesure de d marrer puisque n importe quelle condition de d verrouillage par exemple absence de gaz ou d al...

Страница 29: ...um es 80 mm fig 8 Le conduit de sortie des fum es peut tre orient dans le sens le plus appropri selon les exigences d installation Pour l installer suivre les ins tructions fournies avec le kit Dans c...

Страница 30: ...22P B52P Aspiration int rieure et vacuation ext rieure C12 C12x vacuation via refoulement mural concentrique Les tuyaux peuvent partir ind pendamment de la chaudi re mais les sorties doivent tre conce...

Страница 31: ...s par les r glementations en vigueur 4 2 Allumage de l appareil Pour d marrer la chaudi re il est n cessaire de r aliser les op rations suivantes mettre la chaudi re sous tension ouvrir le robinet de...

Страница 32: ...glage de l eau chaude sanitaire minimale et de la puissance maximale Ouvrir un robinet d eau chaude au d bit maximum sur le panneau de commande placer le s lecteur de fonction sur t Fig 2a placer le s...

Страница 33: ...quer la nouvelle plaque d identification contenue dans le kit 4 7 Nettoyage du r servoir d eau Une fois la bride retir e il est possible d inspecter et de nettoyer le r servoir d eau et de contr ler l...

Страница 34: ...nstallation d un thermostat ambiant favorisera un plus grand confort une utilisation plus rationnelle de la chaleur et une cono mie d nergie la chaudi re peut galement tre connect e une horloge de pro...

Страница 35: ...e technique apr s vente 5A SIGNAUX LUMINEUX ET PANNES L tat de fonctionnement de la chaudi re est indiqu sur l afficheur num rique on retrouve plus bas les types d affichage TAT DE LA CHAUDI RE AFFICH...

Страница 36: ...ent standard bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Plage de s lection de la temp rature d eau de chauffage C 40 80 40 80 40 80 Pompe hauteur de charge maximum disponible mbar 160 160 160 avec un d bit de...

Страница 37: ...erte caus e par l introduction d un coude 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Installation B22P B52P Diam tre mm 80 80 Longueur maximale du tuyau d vacuation m 30 25 Tuyau d chappement des fum es Diam tre mm 140...

Страница 38: ...ous mm 1 35 0 77 0 77 Capacit maximale de gaz de chauffage Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Capacit maximale de gaz ECS Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Capacit minimale de gaz de chauffage Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 9...

Страница 39: ...nitaria si existiese riesgo de hielo Desde el punto de vista de la seguridad se debe recordar que No se aconseja que los ni os o las personas incapacitadas usen la caldera sin asistencia Es peligroso...

Страница 40: ...or lo que se desprende que cualquier situaci n de blo queo por ej falta de gas o de alimentaci n el ctrica o bien una intervenci n de seguridad desactiva las protecciones DISTANCIAS M NIMAS Para poder...

Страница 41: ...s humos A una sola chimenea se pueden conectar varios aparatos con la condici n de que todos sean del tipo de c mara estanca INSTALACI N APERTURA FORZADA TIPO B22P B52P Conducto de salida humos 80 mm...

Страница 42: ...P rdidas de carga de cada curva m 45 90 hasta 4 4 42 1 2 1 7 de 4 4 a 20 20 no instalada Mynute Boiler 28 60 B S I Longitud conductos 80 m Brida humos F P rdidas de carga de cada curva m 45 90 hasta...

Страница 43: ...dera y que est equipado con todos los dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas vigentes 4 2 Encendido del aparato Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes...

Страница 44: ...de presi n ubi cado despu s de la v lvula gas y conectar el man metro desconectar la entrada de compensaci n de la caja de distribuci n del aire solo el modelo B S I 4 5 1 Regulaci n de la m xima y m...

Страница 45: ...ado en el apartado espec fico y aplicar la nueva placa de identificaci n contenida en el kit 4 7 Limpieza del dep sito de agua Luego de retirar la brida se puede inspeccionar y limpiar el interior del...

Страница 46: ...un termostato ambiente favorecer un mayor con fort una utilizaci n m s racional del calor y un ahorro energ tico la caldera adem s puede ser conectada a un cronotermostato para programar encendidos y...

Страница 47: ...AS Y ANOMAL AS El estado de funcionamiento de la caldera puede verse en la pantalla digital a continuaci n hay una lista de los tipos de pantallas ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA Stand by Estado APAGADO...

Страница 48: ...ar bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selecci n de la temperatura del agua caliente C 40 80 40 80 40 80 Bomba altura de carga m xima disponible para la instalaci n mbar 160 160 160 al caudal d...

Страница 49: ...n de una curva de 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Instalaci n B22P B52P Di metro mm 80 80 Longitud m xima conducto de evacuaci n m 30 25 Tubo de evacuaci n de humos Di metro mm 140 Clase Nox 2 3 3 Valores de...

Страница 50: ...0 77 Caudal gas m ximo calefacci n Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Caudal gas m ximo agua sanitaria Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Caudal gas m nimo calefacci n Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Caudal gas m nimo agua s...

Страница 51: ...gelo Para a seguran a conv m lembrar que desaconselhado o uso da caldeira por parte de crian as ou de pessoas incapazes n o assistidas perigoso accionar dispositivos ou aparelhos el ctricos tais como...

Страница 52: ...0 C Para usufruir das protec es o aparelho deve estar em condi es de poder ser ligado disso resulta que qualquer condi o de bloqueio por ex falta de g s ou de alimenta o el ctrica ou interven o de uma...

Страница 53: ...A um s tubo de evacua o de fumo podem ser conectados mais aparelhos desde que todos sejam do tipo de c mara estanque INSTALA O FORCED OPEN TIPO B22P B52P Conduta de descarga dos fumos 80 mm fig 8 A c...

Страница 54: ...s tubos 80 m Flange de gases da chamin F Perdas de carga de cada curva m 45 90 at 2 2 44 1 2 1 7 de 2 2 a 17 17 n o instalada B22P B52P Aspira o interna e descarga externa C12 C12x Descarga via sa da...

Страница 55: ...seja dimensio nado para o caudal necess rio caldeira e que seja dotado de todos os dispositivos de seguran a e controlo prescritos pelas normas vigentes 4 2 Acendimento do aparelho Para o acendimento...

Страница 56: ...aixa de distribui o de ar somente modelo BSI 4 5 1 Regula o da gua quente sanit ria m nima e energia m xima Abra completamente a torneira da gua quente no painel de comando coloque o selector de fun o...

Страница 57: ...7 Limpar o reservat rio de gua Ap s remover o flange ser poss vel inspeccionar e limpar dentro do reservat rio de gua e verificar a condi o do nodo de magn sio fig 21 Desligar a torneira da instala o...

Страница 58: ...a permitir a manuten o a instala o de um term stato ambiente favorecer um confor to maior uma utiliza o mais racional do calor e uma economia energ tica a caldeira pode al m disso ser combinada a um r...

Страница 59: ...de Assist ncia T cnica 5A SINALIZA ES LUMINOSAS E ANOMALIAS O status de opera o da caldeira mostrado no monitor digital abai xo est uma lista dos tipos de monitores STATUS DA CALDEIRA MONITOR Em espe...

Страница 60: ...ar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Campo de selec o da temperatura de gua de aquecimento C 40 80 40 80 40 80 Bomba preval ncia m xima dispon vel mbar 160 160 160 na vaz o de l h 1 000 1 000 1 000 Vaso d...

Страница 61: ...de uma curva 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Instala o B22P B52P Di metro mm 80 80 Comprimento m ximo de descarga m 30 25 Conduta de exaust o de fumos Di metro mm 140 Classe Nox 2 3 3 Valores de emiss es com...

Страница 62: ...77 Caudal g s m ximo aquecimento Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Caudal de g s m ximo circuito sanit rio Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Caudal g s m nimo aquecimento Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Caudal de g s m ni...

Страница 63: ...zrendszer oldal n a f t si s a haszn lati melegv zrendszer ki r t se fagyvesz ly eset n A biztons gos haszn lat rdek ben tartsa szem el tt hogy Nem javasoljuk hogy a kaz nt gyerekek vagy hozz nem rt...

Страница 64: ...agyis b rmilyen le ll st okoz llapot pl g z vagy elektromos ramell t s hi nya illetve egy biztons gi szerkezet beavatkoz sa kikapcsolja a v delmeket MINIM LIS T VOLS GOK A norm l karbantart si m velet...

Страница 65: ...e rt m don t rt njen Egy f stcs h z t bb k sz l ket is lehet csatlakoz tatni abban az esetben ha mindegyiknek a t pusa z rt g ster HELYIS GLEVEG F GG M K DTET S B22P B52P T PUS F stg zelvezet cs 80 mm...

Страница 66: ...atlakoz karima F Felhaszn lhat t vols g elveszt se k ny kkel m 45 90 2 2 ig 44 1 2 1 7 2 2 t l 17 17 ig nincs beszerelve B22P B52P Besz v s belt rben elvezet s k lt rben C12 C12x Fali koncentrikus kiv...

Страница 67: ...lev el r soknak megfelel en az sszes biztons gi s ellen rz szerkezettel el van l tva 4 2 A k sz l k begy jt sa A kaz n begy jt s hoz a k vetkez m veleteket kell elv geznie a kaz nt elektromos ram al k...

Страница 68: ...a ny r helyzetbe 2a bra ll tsa a haszn lati meleg v z h m rs klet szab lyoz j t a legma gasabb h fokra 8a bra helyezze ram al a kaz nt a berendez s k zponti kapcsol j nak bekapcsolt helyzetbe ll t s v...

Страница 69: ...nos t f mt bl t 4 7 A v ztart ly tiszt t sa A karima elt vol t sa ut n lehet v v lik az ellen rz s s a tiszt t s a v ztart ly belsej ben s meg lehet vizsg lni a magn ziuman d llapot t 21 bra Kapcsolja...

Страница 70: ...tva a k sz l k lettartam t ha a fali kaz n b torba van be p tve hagyjon legal bb 5 cm es t rt vols got a szell z s s a karbantart si munk k elv gz se r dek ben a szobatermoszt t felszerel se nagyobb k...

Страница 71: ...rja el a csapot ll tsa vissza a funkci v laszt t a kez deti helyzetbe Ha a nyom singadoz s nagyon gyakori k rje a Ve v szolg lati szerviz seg ts g t 5A F NYJELZ SEK S RENDELLENESS GEK A kaz n zem llap...

Страница 72: ...Minimum nyom s standard haszn lat eset n bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 A f t v z h m rs klet nek be ll t si tartom nya C 40 80 40 80 40 80 Szivatty rendelkez sre ll max emel nyom s mbar 160 160 16...

Страница 73: ...2P B52P telep t s tm r mm 80 80 F stg z elvezet maxim lis hossza m 30 25 F stg zelvezet cs tm r mm 140 Nox oszt ly 2 3 3 Kibocs t s rt ke maximum s minimum terhel sn l G20 g zzal Maximum Minimum CO s...

Страница 74: ...73 kg h 2 03 2 00 HMV maxim lis g zig nye Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Min g zfogyaszt s f t s Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 A HMV minim lis g zig nye Sm3 h 1 04 kg h 0 77 0 76 Max szelepnyom s a szelepkime...

Страница 75: ...iei termice i menajere dac exist riscul de nghe Pentru siguran lua i ntotdeauna n considerare urm toarele Este interzis utilizarea centralei de c tre copii sau persoane handi capate nesupravegheate Es...

Страница 76: ...func ionarea corect a ntregii instala ii cu un interval de temperaturi de la 0 C la 60 C Pentru a beneficia de protec iile amintite aparatul trebuie s ntru neasc toate condi iile ca s poat porni deoar...

Страница 77: ...di ia ca acestea s fie toate cu tiraj for at INSTALA IE FOR AT DESCHIS TIP B22P B52P Tub de evacuare a fumului 80 mm fig 8 Tubul de evacuare a fumului poate fi orientat n direc ia cea mai potrivi t pe...

Страница 78: ...re cot m 45 90 p n la 2 2 44 1 2 1 7 de la 2 2 la 17 17 neinstalat B22P B52P Admisie aer la interior i evacuare la exterior C12 C12x Evacuare pe perete concentric Tuburile pot pleca din central n mod...

Страница 79: ...aracteristici cu debitul pe care trebuie s l asigure i s fie dotat cu toate dispozitivele de siguran i control conform normelor n vigoare 4 2 Punerea n func iune a centralei Pentru pornirea centralei...

Страница 80: ...a casetei de distribu ie a aerului numai modelul B S I 4 5 1 Reglarea puterii maxime i a minimului de ap cal d menajer Deschide i la maxim robinetul de ap cald pe panoul de comand aduce i selectorul...

Страница 81: ...din kitul furnizat 4 7 Cur area rezervorului de ap Dup scoaterea flan ei va fi posibil inspectarea i cur area n in teriorul boilerului i verificarea st rii anodului de magneziu fig 21 Trece i robinet...

Страница 82: ...care parte pentru a permite aerisirea aparatului i ntre inerea instalarea unui termostat de ambient va asigura un confort optim va permite utilizarea ra ional a c ldurii i va economisi energia central...

Страница 83: ...SEMNALIZ RI LUMINOASE I DEFECTE Pe display ul digital este indicat starea de func ionare a centralei Tipurile de afi are sunt descrise n tabelul de mai jos STARE CENTRAL DISPLAY Stand by Stare OFF STI...

Страница 84: ...90 Presiune minim pentru func ionare standard bari 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 C mp de selec ie a temperaturii apei de nc lzire C 40 80 40 80 40 80 Pomp sarcin maxim disponibil pentru instala ie mb...

Страница 85: ...0 20 17 17 Pierderi n urma inser rii unui cot de 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Instala ie B22P B52P Diametru mm 80 80 Lungime maxim eav de evacuare m 30 25 eav de evacuare fum Diametru mm 140 Clas NOxe 2 3...

Страница 86: ...diametru g uri mm 1 35 0 77 0 77 Debit gaz maxim nc lzire Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Debit gaz maxim ACM Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Debit gaz minim nc lzire Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 Debit gaz minim AC...

Страница 87: ...z als der Brauchwarmwasserkreise Entleeren Sie den Heizungs und Brauchwarmwasserkreis wenn Frostgefahr besteht F r die Sicherheit sollte man nicht vergessen dass Vom Gebrauch des Kessels durch Kinder...

Страница 88: ...Temperaturbereich von 0 C bis 60 C gew hrleisten Um die Schutzvorrichtungen zu nutzen muss sich das Ger t einschal ten k nnen Daraus folgt dass jegliche St rabschaltung z B bei Aus fall der Gas oder...

Страница 89: ...re Ger te angeschlossen werden vorausgesetzt alle verf gen ber eine dichte Kammer RAUMLUFTABH NGIGE INSTALLATION BAUART B22P B52P Rauchgasabf hrung 80 mm Abb 8 Die jeweilige Ausrichtung der Rauchgasab...

Страница 90: ...nicht installiert B22P B52P Zuluft ber Installationsraum und Rauchgasabf hrung nach au en C12 C12x Konzentrische Abf hrung ber die Au enwand Es k nnen ebenfalls parallel angeordnete Rohre verwendet w...

Страница 91: ...orderlich F hren Sie dem Kessel Strom zu ffnen Sie den Gashahn an der Anlage um den Durchfluss des Brennstoffs zu erm glichen Drehen Sie den Betriebswahlschalter 3 Abb 1a in die gew nsch te Position S...

Страница 92: ...n Sie den Wahlschalter f r die Brauchwarmwassertemperatur auf den H chstwert Abb 8a Speisen Sie den Kessel durch Einstellen des Hauptschalters der An lage auf Ein mit Strom Pr fen Sie ob der auf dem D...

Страница 93: ...nschild an das im Kit enthalten ist 4 7 Reinigung des Boilers Nach dem Entfernen des Flansches kann der Boiler inspiziert innen ge reinigt und der Zustand der Magnesiumanode gepr ft werden Abb 21 Dreh...

Страница 94: ...stens 5 cm pro Seite f r die Bel ftung und Wartung bleiben die Installation eines Raumthermostats einen besseren Komfort ei nen rationelleren Einsatz der W rme und eine Energieeinsparung beg nstigt au...

Страница 95: ...TANZEIGEN UND ST RUNGEN Der Betriebszustand des Kessels wird auf der Digitalanzeige ange zeigt nachstehend finden Sie eine Liste der Anzeigearten KESSELZUSTANDS ANZEIGE Standby OFF Zustand OFF Alarm S...

Страница 96: ...Mindestdruck f r Standard Betrieb bar 0 25 0 45 0 25 0 45 0 25 0 45 Auswahlbereich der Temperatur H2O Heizung C 40 80 40 80 40 80 Pumpe Maximal verf gbare F rderh he f r die Anlage mbar 160 160 160 b...

Страница 97: ...rch Einf gung einer Kr mmung 45 90 m 1 2 1 7 1 2 1 7 Installation B22P B52P Durchmesser mm 80 80 Maximale Rauchgasl nge m 30 25 Rauchgasabzugleitung Durchmesser mm 140 NOx Klasse 2 3 3 Emissionswerte...

Страница 98: ...0 77 0 77 Maximaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 BWW H chste Gasleistung Sm3 h 2 73 kg h 2 03 2 00 Minimaler Gasdurchsatz Heizung Sm3 h 1 34 kg h 1 00 0 99 BWW Mindestgasleistung Sm3...

Страница 99: ...indicates that the anti freeze cycle has been activated Heating domestic hot water temperature or operating irregularity ES Cuadro de control 1 Hidr metro 2 El monitor digital indica la temperatura o...

Страница 100: ...menajer sau cod anomalie de func ionare DE Steuertafel 1 Hydrometer 2 Digitalanzeige mit Angabe der Betriebstemperatur und der St rungscodes 3 Betriebswahlschalter Aus Alarmr ckstellung Sommer Winter...

Страница 101: ...101 Mynute Boiler Mynute Boiler 28 60 B A I Mynute Boiler 24 45 B S I...

Страница 102: ...12 Capteur de chauffage NTC 13 Ventilateur 14 Tube de capteur de pression d aspiration 15 Bride d air 16 Pressostat 17 Chaudi re de stockage 18 Vanne de purge d air 19 Vase d expansion de chauffage 2...

Страница 103: ...DEN KESSELBETRIEB 1 F llhahn 2 Wasserdruckw chter 3 Ablasshahn 4 3 Wege Ventil 5 Sicherheitsventil 6 Umlaufpumpe 7 Entl ftungsventil 8 Z nd Flammenerkennungselektrode 9 Brenner 10 Begrenzungsthermost...

Страница 104: ...upape d a ration 9 S parateur d air 10 Chaudi re de stockage d eau chaude sanitaire 11 Sonde d eau chaude sanitaire NTC 12 Vase d expansion eau chaude sanitaire 13 Soupape de s curit 14 Dispositif lim...

Страница 105: ...gsvorlauf G Gas AC Warmwasser AF Kaltwasser 1 Heizungs Sicherheitsventil 2 Automatischer Bypass 3 3 Wege Magnetventil 4 Zirkulationspumpe 5 Heizungsausdehnungsgef 6 W rmetauscher 7 NTC Heizungsf hler...

Страница 106: ...n lati melegv z maxim lis nyom sa Pms F t s maxim lis nyom sa T H m rs klet Hat sfok D Jellemz teljes tm ny NOx NOx rt koszt ly RO PL CU CU NUM R DE SERIE Func ionare ap cald menajer Func ie nc lzire...

Страница 107: ...ndiqu sur le sch ma apr s avoir enlev le cavalier en M6 C Des dispositifs basse tension doivent tre rac cord s au connecteur CN6 comme indiqu sur le sch ma C R t l commande S E sonde ext rieure HU T A...

Страница 108: ...sger te m ssen an den Verbinder CN6 wie in der Abbildung gezeigt angeschlossen werden C R Fernsteuerung S E Au enf hler RO T A termostat de camer P O S programator timp ap menajer P O R programator ti...

Страница 109: ...chauffage P2 Potentiom tre de s lection du point de consigne d eau chaude sanitaire P3 Potentiom tre de s lection de courbe de r glage de la temp rature JP1 Cavalier permettant le r glage de la poign...

Страница 110: ...Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z v laszt s jumperje JP4 thidal s a bels v ztart ly v laszt s ra rz kel vel JP4 behelyezve JP5 thidal s a f t si m velet v laszt s ra csak a bels v ztart l...

Страница 111: ...age P2 Potentiom tre de s lection du point de consigne d eau chaude sanitaire P3 Potentiom tre de s lection de courbe de r glage de la temp rature JP1 Cavalier permettant le r glage de la poign e JP2...

Страница 112: ...perje JP3 Met ng z GPL cseppfoly s tott sz nhidrog n g z v laszt s jumperje JP4 thidal s a bels v ztart ly v laszt s ra rz kel vel JP4 behelyezve JP5 thidal s a f t si m velet v laszt s ra csak a bels...

Страница 113: ...2 Segunda velocidade 3 Terceira velocidade HU Keringet szivatty marad k emel magass ga A hozam l h B Emel magass g m A C A f t rendszer marad k emel magass g t a hozam f ggv ny ben a grafikon szeml l...

Страница 114: ...positivo de drenaje de dep sito de agua u desag e R M retorno env o E Entrada G GAS PT SC descarga do conden sado RC dispositivo de drenagem do reservat rio de gua U descarga R M retorno caudal E gua...

Страница 115: ...ibile C Alimentazione T A Termostato ambiente EN B Fuse C Supply T A Room thermostat F B Fusible C Alimentation T A Thermostat d ambiance ES B Fusible C Suministro T A Termostato ambiente PT B Fus vel...

Страница 116: ...te Boiler fig 11 25 F B22 F 80 fig 8 fig 9 F 60 100 E fig 10 25 fig 12 Mynute Boiler 24 45 B S I Mynute Boiler 28 60 B S I fig 13 fig 14 Mynute Boiler B S I Mynute Boiler 28 60 B A I Mynute Boiler 28...

Страница 117: ...7 CN9 CN6 CN5 CN12 1 F1 2A T CN13 P1 P3 P2 CN4 1 3 CN3 1 2 CN2 1 6 TR1 FA1 Elettrodo A R MP fig 17 IT JP1 Ponte abilitazione funzione taratura JP2 Ponte regolazione massimo riscaldamento JP3 Ponte se...

Страница 118: ...118 Mynute Boiler A Mynute Boiler B S I Mynute Boiler 28 60 B A I fig 19 fig 20 Mynute Boiler 28 60 B A I Mynute Boiler 24 45 B S I Mynute Boiler 28 60 B S I...

Страница 119: ...ig 2b fig 3a fig 2a fig 4a fig 6a IT F S Funzione S A R A EN F S S A R A Function F F S Fonction S A R A ES F S Funci n S A R A PT F S Fun o S A R A HU F S S A R A funkci RO F S Func ie S A R A DE F S...

Страница 120: ...Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy Cod 20076635 03 14 Ed 1...

Отзывы: