21
FR
vante pour voir un montage typique. La position des deux
conducteurs par rapport aux bornes est indifférente.
JP1
JP2
JP3
JP4
JP5
JP6
CN6
CN5
CN12
1
CN13
P1
P3
P2
Remove the bridge
Black RF wires connections
N L
230 V
M3
F
brown
blue
brown RF
blue RF
IMPORTANT :
le pont (s’il y en a un) doit être retiré des
bornes du thermostat d’ambiance Ancrer le câblage du
récepteur avec les autres câbles de la chaudière pour évi-
ter tout arrachage accidentel des
fi
ls, susceptible de com-
promettre la sécurité de l’installation. Le câblage doit être
conforme aux normes IEE.
INSTALLATION DU CHRONOTHERMOSTAT
Le thermostat doit être monté
dans une pièce chauffée par le
système de chauffage géré par
celui-ci. La
fi
xation au mur peut se
faire avec les chevilles et les vis
(ouvrir l’enveloppe) ou avec deux
bi-adhésifs, le tout fourni avec
le dispositif. Consulter le dessin
ci-contre pour la référence des
trous, la distance entre deux trous
étant de 60 mm, foret de Ø 5 mm, Pour le fonctionnement
il faut introduire les deux batteries fournies. Pour en
fi
ler
les batteries, ouvrir l’enveloppe du chronothermostat en
appuyant sur la touche placée dans le bas et agir comme
avec un levier sur le supérieur. En
fi
ler les deux batteries
conformément au schéma intérieur.
ATTENTION:
Ne pas toucher le circuit imprimé du chrono-
thermostat, car il contient des composants sensibles aux
décharges électrostatiques.
FONCTIONS
Le chronothermostat hebdomadaire sans-
fi
l offre les fonc-
tions suivantes :
• Thermostat d’ambiance : le capteur de température in-
térieure détecte la température et en la comparant à la
température con
fi
gurée (point de consigne) active ou
désactive la demande de chauffage selon la plage de
température et le mode d’état sélectionné- le capteur
de température se trouve dans le bas du chronother-
mostat. Pendant le fonctionnement en rafraîchissement
le thermostat d’ambiance fonctionne de façon opposée
au mode chauffage: il allume ou éteint le système de ra-
fraîchissement pour maintenir la température de confort
sélectionnée (en rafraîchissement on ne peut sélec-
tionner qu’un seul niveau de température).
• Heure : sur l’af
fi
cheur on peut con
fi
gurer et lire l’heure et
le jour de la semaine.
• Programmation plages horaires de chauffage : on peut
sélectionner des plages horaires de chauffage allumé/
éteint jour après jour par écarts d’un heure. La pro-
grammation est possible sur un intervalle de temps de
sept jours (1 semaine).
• Mode d’état: on peut sélectionner AUTO, PARTY et OFF.
Sélectionner le mode AUTO si on désire que le chauffage
suive les plages horaires programmées; sélectionner
le mode PARTY pour avoir une demande de chauffage
Содержание HRT-177WS
Страница 63: ...63 GR 2A 30VDC 0 25A 230VA AC ADVANCE...
Страница 64: ...64 GR LCD AUTO ON OFF OFF OFF PARTY ON ON OFF ADVANCE ON OFF AUTO 24 60 OFF 15 59 ON 16 00 18 59 ON...
Страница 65: ...65 GR AUTO ON OFF ON ON OFF 16 C OFF 5 C PARTY ADVANCE OFF 1 2 ADVANCE OFF 3 3 PL UTO PARTY OFF ECOt...
Страница 66: ...66 GR OFF AUTO H C t CL 1 7 ON OFF _ PL 01 02 03 OFF 04 ON 05 RF 06 EHIt Exit 1 5 mm 2 2 1 1 5 AAA 2...
Страница 69: ...69 GR PL 53 PL 4 PAR 01 02 21 C 16 C 5 C OFF 0 4 C OFF 0 4 C ON 0 2 C ON 0 2 C 1 OFF...
Страница 70: ...70 GR PAR 02 03 5 C 03 3 C 10 C 03 OFF 0 4 C 0 0 C 2 0 C OFF OFF PAR 04 ON 0 2 C 0 0 C 2 0 C O O...
Страница 71: ...71 GR 1mA 2A 30 VDC 0 25 A 230 VAC 2 x 1 5 AAA 3 C 35 C 0 2 C 9 9 C 50 C 0 2 C...
Страница 80: ...HRT 177WS Rev 1 10 13...