10
TIVANO WALL - Installazione / Intallation
2.2 Posizionamento dell’unità
Evitare l’installazione dell’unità in prossimità di:
- posizioni soggette all’esposizione diretta dei raggi
solari;
- in prossimità di fonti di calore;
- in ambienti con tassi di umidità molto elevati e zone
con probabile contatto con l’acqua;
- in ambienti con vapori d’olio
- in ambienti sottoposti ad alte frequenze.
Accertarsi che:
- la parete su cui si intende installare l’unità abbia
una struttura e una portata adeguata;
- la zona della parete interessata non sia percorsa
da tubazioni o linee elettriche
- la parete interessata sia perfettamente in piano;
-
sia presente un’area libera da ostacoli che
potrebbero compromettere la circolazione dell’aria
in ingresso ed uscita;
- la parete di installazione sia possibilmente una
parete di perimetro esterno per consentire lo
scarico della condensa all’esterno;
- il flusso dell’aria non sia rivolto direttamente
verso le persone.
2.3 Modalità d’installazione
Per ottenere una buona riuscita dell’installazione e
prestazioni di funzionamento ottimali, seguire
attentamente quanto indicato nel presente manuale.
La mancata applicazione delle norme indicate, che
può causare mal funzionamenti delle apparecchiature,
sollevano la ditta
B
da ogni forma di garanzia e
da eventuali danni causati a persone, animali o cose.
2.2 Unit placement
Avoid installing the unit near:
- areas exposed to direct sunlight;
- heat sources;
- in environments with very high humidity and areas
in which the unit can come into contact with water;
- in environments with oil mists;
- in environments subject to high frequencies.
Make sure that:
- the wall on which you intend to install the unit has
an appropriate structure and capacity;
- the wall surface is not crossed by pipelines or power
lines;
- the wall is perfectly level;
-
there are no obstructions nearby that could
compromise the inlet and outlet airflow;
- the wall on which you are installing the unit is (if
possible) an external perimeter wall, in order to
allow condensate drain outside the premises;
- air flow is not directed towards by-standers.
2.3 Installation procedure
For ideal installation and performance levels,
carefully follow the instructions in the manual.
Failure to do so may cause system malfunctions and
automatically voids the warranty, and relieves
B
of any harm caused to persons, animals or property.
2.1 Ricevimento del prodotto
Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità e
della completezza del contenuto. In caso di necessità
rivolgersi all’Agenzia che ha venduto l’apparecchio.
Materiale a corredo:
- Dima di installazione in cartoncino
- 2 x Staffe di fissaggio a parete
- Manuale di installazione
- 6 x etichette di garanzia e ricambi
- Telecomando con una batteria al litio secco CR2015 3V
- 2 adattatori Eurokonus 3/4”
2.1 Receiving thr product
Check the integrity and completeness of the supplied
equipment as soon as you take it out of its packa-
ging. If necessary, consult the Agency that sold you the
equipment.
Material supplied:
- Cardboard installation template
- 2 x Wall mounting brackets
- Installation manual
- 6 x warranty and spare part labels
- Remote control with CR2015 3V dry lithium battery
- 2 Adapters 3/4 “to Eurokonus
Содержание 20148838
Страница 16: ...16 TIVANO WALL Installazione Intallation 2 8 Dima di installazione quotata 2 8 Installation template measured...
Страница 17: ...17 TIVANO WALL Installazione Installation...
Страница 33: ...33 TIVANO WALL Allarmi Troubleshooting...
Страница 34: ...34 TIVANO WALL Allarmi Troubleshooting...
Страница 35: ...35 TIVANO WALL Allarmi Troubleshooting...