background image

6

Caminetto elettrico da parete Manuale di istruzioni

Quando il caminetto elettrico rimane inutilizzato per lunghi periodi è opportuno coprirlo, se possibile, 

con un panno per evitare infiltra zioni di polvere.

Durante il funzionamento non spostare e non toccare il caminetto elettrico.

ISTRUZIONI DI UTILIZZO

Si prega di conservare tutti gli imballaggi prima di aver controllato e contato tutte le parti e il conte­

nuto della confezione.

La confezione contiene elementi di fissaggio di piccole dimensioni che devono essere tenute lonta­

no dalla portata dei bambini.

Per ridurre il rischio di perdere i pezzi piccoli si suggerisce di aprire la confezione di fissaggio e porre 

il contenuto in un contenitore.

INSTALLAZIONE

Non collegare l’apparecchio prima che sia stato fissato alla parete e che le istruzioni siano state 

lette integralmente.

• Rispettare le distanze minime di sicurezza.

• Per l’installazione dell’apparecchio, bisogna fare attenzione a non danneggiare i cavi nascosti.

• Fare attenzione durante la perforazione dei fori.

• Questo apparecchio è progettato per essere fissato in modo definitivo ad una parete ad una altez­

za minima di 300mm. La staffa a parete deve essere montata orizzontalmente e il cavo instradato 

in basso a destra della stufa.

• E’ consigliata l’altezza di 600 mm dal pavimento al caminetto elettrico per la visualizzazione ottima­

le del letto di combustione (vedi 

Fig.1

, dimensioni di fissaggio raccomandate).

• Per una visualizzazione ottimale, segnare le prime quattro posizioni di viti di fissaggio a parete 

secondo le dimensioni di fissaggio raccomandate ­ 

Fig.2

. Forare con un cacciavite.

• Fissare la staffa a muro utilizzando le viti in dotazione.

• Sollevare con cautela il caminetto fino a garantire che la sporgenza superiore nel retro del cami­

netto agganci la staffa a parete (vedi 

Fig.2

 nel cerchio) e sia posizionato centralmente.

• Delicatamente posizionare il caminetto a parete.

• Segnare la posizione inferiore dei fori ­ vedi 

Fig.3

, rimuovere il caminetto assicurandosi che la 

staffa di fissaggio inferiore sia ruotata verso l’alto.

• Forare e fissare le viti a muro.

• Rimontare il caminetto alla staffa di fissaggio a muro e ruotare nuovamente la staffa di fissaggio 

inferiore;e utilizzare le viti in dotazione per fissare in modo permanente il caminetto in posizione.

• Togliere i sassi dal sacchetto e posizionarli lungo l’unità di luce nella direzione desiderata

• Posizionare il vetro anteriore sul fronte della fiamma allineando le fessure tra le staffe su ciascun 

lato del pannello di vetro con le alette ai lati della fiamma, vedi 

Fig.4

Si consiglia di svolgere questa operazione in due persone.

ISTRUZIONI D’USO

• L’apparecchio può essere azionato sia dal pannello di controllo posizionato sulla parte superiore a 

destra o dal telecomando in dotazione.

Содержание RI501SL

Страница 1: ...ELECTRIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS ELEKTRO FEUERSTELLE BETRIEBSANLEITUNG CHIMENEA ELECTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES R MANUALE DI ISTRUZIONI ELECTRIC FIREPLACE USE INSTRUCTIONS CHEMINEE ELECTRIQUE MANUE...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 4 pag 10 pag 15 pag 20 pag 25...

Страница 3: ...1 3 2 4...

Страница 4: ...cchio non utilizzarlo e provvedere tempestivamente alla riparazione rivolgendosi esclusivamente a centri autorizzati Questo apparecchio dovr essere destinato solo all uso per il quale stato espressame...

Страница 5: ...enzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione Allorch si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di renderlo inope rante tagliandone il cavo di alimentazio...

Страница 6: ...dal pavimento al caminetto elettrico per la visualizzazione ottima le del letto di combustione vedi Fig 1 dimensioni di fissaggio raccomandate Per una visualizzazione ottimale segnare le prime quattro...

Страница 7: ...sti pi di una volta entro due secondi per il corretto funzionamento Premere una volta il pulsante ON OFF sul telecomando per accendere il caminetto e per la fiamma Premere una volta il pulsante 900W 1...

Страница 8: ...to urbano Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo Il cost...

Страница 9: ...modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti c...

Страница 10: ...ended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force making sure that the capacity absorption limit marked on the simp...

Страница 11: ...ntegrity of cord supply Do not put object on the cord supply Do not connect or disconnect the cord supply from the socket To turn on or turn off the electric fireplace use the buttons Do not use timer...

Страница 12: ...e wall and fasten the bottom fixing bracket to the wall using the screws provi ded to permanently fix the heater in place Unpack the pebbles from the bag and place them along the light unit in the des...

Страница 13: ...glass cleaners This product does not use a standard bulb for its flame effect The appliance uses an electronically controlled LED system to create the effect therefor no parts need to be replaced Ther...

Страница 14: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Страница 15: ...ervice d assistance technique ou toute autre personne de m me qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant altern Il est en g n ral d conseiller d utiliser des adaptateurs...

Страница 16: ...oin de l eau pour viter qu elle se mouille ou de la toucher avec les mains mouill es La chemin e lectrique ne doit pas tre utilis pour s cher les vestiaires Tenir hors de port e des enfants ou animaux...

Страница 17: ...tr le manuel Le contr le manuel est situ sur la partie sup rieure droite de la chemin e L interrupteur standby doit tre pr alablement allum Appuyer une fois sur la touche O I pour allumer l appareil e...

Страница 18: ...vie doit tre d truit selon les normes en vigueur relatives l limination des d chets et ne peut tre trait comme simple d chet m nag Le produit doit tre d truit dans un centre d limination des d chets a...

Страница 19: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Страница 20: ...Ger t ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Re paratur das Ger t nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler verlan gen Die Nichtbeachtung...

Страница 21: ...ie Montage muss getun werden bei Fachkr fte Bevor der Montage kontrol lieren Sie dass die Wand kann tragen den Gewicht des Ger ts h ngen Sie nicht das Ger t an Gipsplat tew nde und Versichern Sie sich...

Страница 22: ...Spannungsangabe auf dem Ger t entspricht 2 Dr cken auf Position I des Schalter ON OFF auf der Fernbedienung 3 W hlen Sie 900W oder 1800W abh ngig der Hitze Sie wollen erreichen Um nur den Flammeef fek...

Страница 23: ...1 65 EU zur Reduktion der zunehmenden Men ge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektronikger ten Ziel ist das Ver meiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zuneh...

Страница 24: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Страница 25: ...aparado si hub era algun da o en el cable de alimentaci n o al enchufe 8 No utilizar el aparato despu s de comprobar un funcionamiento irregular En este caso apagar el aparato Para eventuales reparac...

Страница 26: ...e bien la estancia con el fin de eliminar el olor de nuevo que emana del aparato MONTAJE Atenci n El montaje s lo debe ser efectuado por personal especializado Antes del montaje compruebe que el muro...

Страница 27: ...a una distancia inferior a 8 metros de la chimenea MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA El aparato no requiere ing n tipo de manutenci n pero es aconsejable limpiarlo regularmente Desenchufar siempre el aparato...

Страница 28: ...tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la p...

Страница 29: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Страница 30: ...www beper com...

Страница 31: ......

Страница 32: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com www beper com R...

Отзывы: