background image

5

Impastatrice Manuale di istruzioni

Usare l’impastatrice per l’uso specifico alla quale è destinata; non adattare il corpo motore ad altre 

apparecchiature non comprese nella confezione. Questo potrebbe risultare pericoloso e danneggia-

re l’impastatrice, nonché far decadere la garanzia.

Tenere lontano dalla portata dei bambini.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 – Albero motore

2 – Corpo motore superiore/testa

3 – Corpo motore

4 – Leva blocco/sblocco sollevamento testa

5 – Interruttore accensione/spegnimento

      e selettore velocità

6 – Ventose antiscivolo

7 – Base della ciotola

8 – Ciotola

9 – Agitatore foglia

10 – Frusta

11 – Impastatore

12 – Paraspruzzi

13 – Cavo di alimentazione

ISTRUZIONI PER L’USO

PRIMO UTILIZZO DELL’ IMPASTATRICE

Togliere l’impastatrice dall’imballaggio e controllare che tutti gli elementi siano in buono stato.

Lavare con acqua tiepida e detersivo la ciotola (8), gli accessori (9 – 10 – 11); risciacquare ed 

asciugare bene.

Pulire l’albero motore (1) il corpo motore (2 – 3) e la base della ciotola (7) con un panno umido ed 

asciugare bene.

FUNZIONAMENTO

Posizionare l’impastatrice su una superficie piana e asciutta.

Ruotare a destra la leva (4) per sollevare la testa (2) fino a quando si blocca in posizione. 

Mescolare i cibi da impastare e inserirli nella ciotola (8). Posizionare la ciotola (8)  nella base (7) e 

fissarla esercitando una rotazione in senso anti orario.

Inserire il paraspruzzi (12) all’accessorio (9 – 10 – 11) da utilizzare.

Fissare l’accessorio (9 – 10 – 11) adatto all’albero girevole facendo una piccola pressione e ruotan-

do la guarnizione dell’albero girevole (1) in senso orario.

Ruotare a sinistra la leva (4) per abbassare la testa (2) fino a quando si blocca in posizione; un click 

segnala l’abbassamento della testa e la leva (4) ritorna nella sua posizione originale.

Inserire il cavo di alimentazione (13) nella presa di corrente elettrica.

Accendere l’impastatrice ruotando l’interruttore di accensione (5) sulla velocità (1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6) 

adatta all’impasto da effettuare.

Содержание 90.700

Страница 1: ...IMPASTATRICE MANUALE DI ISTRUZIONI STAND MIXER USE INSTRUCTIONS P TRIN MANUEL D INSTRUCTIONS TEIGMASCHINE BETRIEBSANLEITUNG AMASADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 700...

Страница 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 11 pag 18 pag 25 pag 32 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com...

Страница 3: ...esa di corrente elettrica Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o taglienti Non utilizzare l apparecchio con il cavo danneggiato Se il cavo di alimentazione danneggiato esso...

Страница 4: ...quelle parti dell ap parecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell apparecchio per i propri giochi AVVERTENZE DI SICUREZZA E D USO Prima di...

Страница 5: ...9 10 11 risciacquare ed asciugare bene Pulire l albero motore 1 il corpo motore 2 3 e la base della ciotola 7 con un panno umido ed asciugare bene FUNZIONAMENTO Posizionare l impastatrice su una super...

Страница 6: ...rca 2 minuti per ciascuna velocit mescolando quindi per un totale di 6 minuti FRULLARE UOVA Mescolare partendo dalla velocit 4 fino a 6 continuamente per circa 5 minuti capacit massima 16 uova MESCOLA...

Страница 7: ...adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamen to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi...

Страница 8: ...so il prodotto non manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture a...

Страница 9: ...to Aggiungere l acqua e miscelare a velocit massima fermarsi non appena l acqua stata in corporata nell impasto Cuocere a 200 C circa a seconda del ripieno desiderato Pasta per pizza Ingredienti 500 g...

Страница 10: ...farina 00 1 cucchiaino di lievito per dolci Preparazione Sbattere bene le uova con la frusta aggiungere il latte e la farina Impastare bene gli ingredienti sciogliendo tutti i grumi Aggiungere il liev...

Страница 11: ...on alternating current Generally the use adaptors multiple plugs and or extensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance...

Страница 12: ...e blades from the bowl before removing ingredients After use turn off the appliance with the switch on off and unplug the cord supply from the socket Avoid using the stand mixer in presence of childre...

Страница 13: ...3 4 5 6 When complete switch off the appliance and unplug the cord supply 13 for the socket Lift the head 2 turning the handle 4 Remove the accessory 9 10 11 used turning the axis 1 anticlockwise remo...

Страница 14: ...00W Power supply 220 240V 50 60Hz For any improvement reasons Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice The European directive 2011 65 EU on Waste Electrical and Ele...

Страница 15: ...y and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear...

Страница 16: ...dients 280g 10 oz plain flour 280g 10 oz butter 100ml 3 1 2 fl oz water 1 teaspoon salt Method Put butter and flour in the stand mixer bowl and mix then add water gradually until flour all forms toget...

Страница 17: ...nd heat until entire mixtu re boils Reduce heat add flour all at once and stir vigorously until mixture forms a ball Remove from heat and add eggs one at a time beating thoroughly after each addition...

Страница 18: ...sistance technique ou toute autre personne de m me qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant altern e Il est en g n ral d conseiller d utiliser des adaptateurs prises mu...

Страница 19: ...lectrique Attendre que la lame soit compl tement arr t e pour proc der au changement d accessoires Avant de vider le bol retirer les lames en faisant tr s attention aux parties coupantes de celles ci...

Страница 20: ...sser la t te 2 ju squ ce qu elle se bloque un click signale que la t te s abaisse et la poign e 4 retourne sa position d origine Brancher le c ble d alimentation 13 dans la prise de courant lectrique...

Страница 21: ...t Beper se r serve le droit d apporter des modifica tions et am liorations au produit sans aucun pr avis Le produit en fin de vie doit tre d truit selon les normes en vigueur relatives l limination de...

Страница 22: ...es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu L appareil ne doit pas tre etait alt r on ne peux pas rem dier l appareil la pr sentation du ticke...

Страница 23: ...face farin e jusqu l paisseur d sir e 7 Tournez la p te tout en l abaissant pour qu elle soit ronde et d une paisseur uniforme 8 Pincez les bords de la cro te 9 Garnissez au choix P tes fra ches maiso...

Страница 24: ...our la garniture 200 g chocolat noir 20 cl cr me fra che liquide 8 cl de lait 1 oeuf Pr paration 1 Pr chauffez le four th 6 180 C 2 Pr parez la p te en malaxant tous les ingr dients et faites la cuire...

Страница 25: ...m Anschlu kabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei St rung und oder Fehlbetrieb Ger t ausschalten und nicht eingreifen Zur even tuellen Re paratur das Ger t nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bri...

Страница 26: ...r t fernhalten Zum Gebrauch eines neuen Zubeh rs schalten Sie das Ger t mit dem geeigneten Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie ab bevor die Messer komplett still s...

Страница 27: ...Klick einrastet und der Regler 4 in der urspr nglichen Position ist Stromkabel 13 an der Steckdose anschlie en Knetmaschine durch den geeigneten Schalter 5 einschalten und gew nschte Geschwindigkeits...

Страница 28: ...Knethaken Schneebesen TECHNISCHE DATEN Leistung 1000W Betriebsspannung 220 240V 50 60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive beh lt sich Beper das Recht vor das betref fende Produkt ohne Vor...

Страница 29: ...der eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Ger t Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Besch digungen unterzogen wur den ode...

Страница 30: ...inzuf gen und mit h chster Geschwindigkeitsstufe weitervermischen Schalten Sie das Ger t aus wenn das ganze Wasser verr hrt wird Je nach der gew nschten F llung bei ca 220 C backen Pizzateig Zutaten 5...

Страница 31: ...r Cr pes Zutaten 8 10 Cr pes 1 Ei 250 ml Milch 110 g Mehl 00 1 Teel ffel Backhefe Zubereitung Eier mit dem Schneebesen gut schlagen Milch und Mehl eingeben Alle Zutaten gut vermischen um Klumpen zu v...

Страница 32: ...mal funcionamiento del aparato apagarlo y no manipularlo Ante posibles reparaciones ponerse en contacto con un centro autorizado por el constructor y solicitar el uso de recambios originales La falta...

Страница 33: ...con cuidado No utilizar accesorios diferentes a los indicados en el producto No introducir cada vez m s de un accesorio Asegurarse de que el voltaje del aparato sea el mismo que el de la red el ctrica...

Страница 34: ...rlos en el cuenco 8 Colocar el cuenco 8 en la base 7 y fijarla ejercitando una rotaci n en el sentido contrario Introducir el para l quidos 12 al accesorio 9 10 11 a utilizar Fijar el accesorio 9 10 1...

Страница 35: ...apacidad m xima 16 huevos MEZCLAR LIQUIDOS Tener cuidado con no llenar demasiado el cuenco mezclar con una velocidad de 1 a 6 Si la empastadora parece que tiene problemas para trabajar apagarla y mete...

Страница 36: ...electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenc...

Страница 37: ...partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que habr an sufrido da os accidentales o que presentaban se ales de uso norma...

Страница 38: ...Incluir el agua y mezclarla a la velocidad m xima pararlo en cuanto el agua est incorporada a la masa Cocer a 200 C seg n el relleno deseado Pasta para pizza Ingredientes 500 g de harina 20 g de leva...

Страница 39: ...0 g de harina 00 1 cucharadita de levadura para dulces Preparaci n Batir bien los huevos incluir leche y harina Empastar bien los ingredientes quitando los grumos Incluir la levadura solo al final y r...

Страница 40: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com beper com...

Отзывы: