background image

24

25

SETTINGS ADJUSTMENT 

SETTINGS ADJUSTMENT 

dETECTION 

RANgE 

dELAy IN TImE

SECURITy TImE 

COmFORT FLUSH

dELAy OUT TImE 

TEmpORARy OFF 

FUNCTION 

RESET

HygIENE FLUSH

FLOW TImE

adjusting the settings with the remote control

If necessary, the sensor settings can be adjusted as following:
Shut off the water supply. In order to adjust the sensor with the remote control, hold 

the remote control straight in front of the sensor in a distance of about 6-8” (15-20cm). 

Choose the function you want to adjust by pressing once on one of the function buttons. 

After pressing once on a specific function button, a quick flashing of the LEd at the 

front of the sensor will occur. At this stage, you can change the setting by pressing the 

(+) or the (-) buttons, every push will increase or decrease one level. After finishing the 

adjustment, turn the water supply back on. 

dETECTION RANgE: Only if necessary, use the remote control to adjust the 

sensor range as follows:
press the RANgE button. Wait until a quick flashing of the LEd in the sensor 

eye is perceived. Then, press + to increase the one level and – to reduce it 

every push will increase or decrease one level.

NOTE: Once you have changed the detection range with the remote control, this 

distance will be remembered by the sensor, even if the power source is disconnected.

dELAy IN TImE: If required, the delay in time can also be modified as 

follows: press the IN button. Wait until a quick flashing of the LEd in the 

sensor eye is perceived. Then, press + to increase the delay in time and – 

to reduce it.

dELAy OUT TImE: This button allows modifying the flushing start time after 

the user moves away from the product. A delay out time close to 0 will save 

more water. An increased delay out time will make the user experience 

more comfortable.  

If required, the delay out time can be modified as follows:

press the OUT button. Wait until a quick flashing of the LEd in the sensor 

eye is perceived. Then, press + to increase the delay out time and – to 

reduce it.

TEmpORARy OFF FUNCTION: This function is ideal to perform any kind of 

activity in front of the sensor without operating the system (for example, 

cleaning). 

The product will remain shut for 1 minute when this button is pressed once. 

To cancel this function and to return to normal operation press the On/Off 

button again or wait 1 minute.

RESET BUTTON: This function restores all the factory settings except for the 

sensor range. If required, press the Reset button and without releasing it, 

press the + button once.

Содержание FERTIG SET SENSOR II

Страница 1: ...1 ELECTRONIC FLUSH VALVE FOR urinals Installation and maintenance guide Sensor Elektronik Urinal Sp lsystem InstallatIons und WartungsanleItung FERTIG SET SENSOR II...

Страница 2: ...Stunden nach der letzten Nutzung Sensor Reichweite 600 mm 23 62 anpassbar durch optionale Fernbedienung Sp lzeit 6 Sek Anpassbar durch optionale Fernbedienung von 3 bis 20 Sek Vorsp lung Optionale Fu...

Страница 3: ...Sie nicht Ihr elektronisches Ventil zu installieren bevor Sie die fehlenden Teile erhalten haben Warnung Nicht vor einem Spiegel oder einem anderen elektronischen System installieren das mit einem Inf...

Страница 4: ...Magnetventil ein 4 ffnen Sie die Vorabsperrung SCHRITT 2 DIE STROMQUELLE ANSCHLIESSEN 1 Batterieversion Wenn Ihr Modell mit Batterien betrieben wird platzieren Sie das Batteriefach in die Box und fah...

Страница 5: ...Sie sie mit der Schraube an der unteren Seite 6 Entfernen Sie den Schutzaufkleber der den Sensor abdeckt WICHTIG Warten Sie ein paar Sekunden bevor Sie das Sp lventil ak tivieren damit der Sensor nic...

Страница 6: ...EN BATTERIEAUSTAUSCH Anweisungen zum Batterieaustausch Fertig Set Sensor II Wenn die Batterie schw cher wird blinkt die LED Anzeige mit einer konstanten Geschwindigkeit Die Batterie muss innerhalb von...

Страница 7: ...einmal dr cken JUSTIERUNG DER EINSTELLUNGEN JUSTIERUNG DER EINSTELLUNGEN SIcHErHEItSaBScHaltung SEc Die Sicherheitsabschaltung verhindert dass das Produkt aufgrund von Reflexionen oder Vandalismus st...

Страница 8: ...ts Weitere Anspr che wie Arbeitskosten Installationskosten andere anfallende oder sich daraus ergebende Kosten mit Ausnahme der oben angegebenen werden nicht bernommen Sch den durch Unfall fehlerhafte...

Страница 9: ...des Sensorbereichs befindet Schrauben Sie das Magnetventil ab ziehen Sie den Kolben und die Feder aus der Magnetspule heraus Reinigen Sie sie mit Wasserdruck oder verwenden Sie bei Bedarf Entkalkungs...

Страница 10: ...cing valve for reduction Hygiene flush 24 hours automatic flush after last use Sensor range 600 mm 23 62 customizable by optional remote control Flushing Time 6 sec customizable by optional remote con...

Страница 11: ...ion problems it is recommended keep a minimum distance of 1 50 meters between the flush valve and other objects Preparation for installation Flush water supply lines thoroughly before installing the f...

Страница 12: ...he transformer near the electricity plug and insert the transformer cable wire through the box 3 Assemble the plastic seat for the wall cover plate using the four screws provided installation Step 2 C...

Страница 13: ...constant rate The battery must be replaced within two weeks To replace the battery 1 Release the screw at the bottom of the cover plate and remove the cover plate 2 A Disconnect the water proof conne...

Страница 14: ...te Once you have changed the detection range with the remote control this distance will be remembered by the sensor even if the power source is disconnected Delay in time If required the delay in time...

Страница 15: ...flush If your model includes a Comfort flush setting it can be activated by pressing the flush button When the button is pressed one blink of the LED in the sensor eye is perceived The pre programmed...

Страница 16: ...tallation error incorrect maintenance wear and tear battery product abuse or product misuse whether performed by a contractor service company or the consumer This warranty does not cover product damag...

Страница 17: ...30 05 19 01500362 B Daimlerstra e 2 D 93133 Burglengenfeld Germany Tel 49 0 9471 600 93 0 Fax 49 0 9471 88 55 www benkiser de info benkiser de...

Отзывы: