
3
1
Dimensioni d’ingombro /
Overall dimensions
/
Abmessungen
Dimensions d’encombrement
/ Dimensiones exteriores /
Wymiary gabarytowe
350 *
820
92
136
354
Corsa.
Stroke.
Hub.
Course.
Carrera.
Posuw
.
*
Arresto in apertura (necessario se non si usa il F. C.).
Stop when opening (necessary if not using the limit stop).
Endanschlag zur Öffnung (nötig, wenn kein Endschalter benutzt wird).
Arrêt en ouverture (arrêt en ouverture nécessaire si on n’utilise pas le F.C.).
Tope en apertura (necesario si no se usa el F.C.).
Zatrzymanie przy otwieraniu (konieczne, jeżeli nie używa się wyłącznika krańcowego)
Arresto in chiusura - indispensabile.
Stop when closing - essential.
Endanschlag zur Schließung - unerläßlich.
Arrêt en fermeture - indispensable.
Tope de cierre indispensable.
Zatrzymanie przy zamykaniu; obowiązkowo.