background image

Nome del produttore:
Indirizzo:
Codice postale e Città:
Telefono:
E-mail:

EU Certificato di Conformità (DOC)

Dichiara che il documento è rilasciato sotto la propria responsabilità e appartiene al seguente prodotto:

Modello/Tipo:

Tipo di prodotto:

Il prodotto sopraindicato risulta conforme alle disposizioni imposte dal

l

e seguenti direttive:

Sono state applicate le norme armonizzate e le specifiche tecniche descritte di seguito:

Organismo notificato (se applicabile):

Ulteriori informazioni:

Firmato per conto di:

Automatismi Benincà SpA  
Via Capitello, 45  

36066 - Sandrigo (VI) - Italia  

+39 0444 751030  
[email protected]

CP.BISON OTI

Centrale di comando 230/400Vac

Direttiva 2014/53/EU  
Direttiva 2011/65/EU

ETSI EN 300 220-1 V3.1.1  
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1  
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1  
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1  
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011  
EN 60335-1:2012 + A11:2014; EN 60335-2-103:2015  

50581:2012

Sandrigo,

27/02/2019

Luigi Benincà, Responsabile legale

Manufacturer’s name:
Postal Address:
Post code and City:
Telephone number:
E-mail address:

EU Declaration of Conformity (DOC)

Declare that the DOC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:

M

odel/Product:

Type:

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:

The following harmonized standards and technical specifications have been applied:

Notified body (where applicable):

Additional information:

Signed for and on behalf of:

Automatismi Benincà SpA  
Via Capitello, 45  

36066 - Sandrigo (VI) - Italia  
+39 0444 751030  

[email protected]

CP.BISON OTI

Sandrigo,

27/02/2019

Luigi Benincà, Responsabile legale

Directive 2014/53/EU  
Directive 2011/65/EU

ETSI EN 300 220-1 V3.1.1  
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1  
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1  
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1  
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011  
EN 60335-1:2012 + A11:2014; EN 60335-2-103:2015  

50581:2012

Control box 230/400Vac

Name des Herstellers:
Adresse:
Codice postale e Città:
Telefon:
E-mail:

EG-Konformitätserklärung (DOC)

Erklärt, dass das Dokument unter alleiniger Verantwortung herausgegeben wurde und zu dem folgenden Produkt ge-hört:

MM

M

odel

l

/Produ

k

t:

Type:

Das oben genannte Produkt stimmt mit den Vorschriften der folgenden Richtlinien überein:

Die harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen, die unten beschrieben werden, wurden angewandt:

Benannte Stelle (falls zutreffend):

Weitere Informationen:

Unterzeichnet für und im Auftrag von:

Automatismi Benincà SpA  
Via Capitello, 45  
36066 - Sandrigo (VI) - Italia  
+39 0444 751030  

[email protected]

CP.BISON OTI

Sandrigo,

27/02/2019

Luigi Benincà, Responsabile legale

Richtlinie 2014/53/EU
Richtlinie 2011/65/EU

ETSI EN 300 220-1 V3.1.1  
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1  

ETSI EN 301 489-1 V2.1.1  
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1  

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011  
EN 60335-1:2012 + A11:2014; EN 60335-2-103:2015  
50581:2012

Steuerung 230/400Vac

Nom du producteur :
Adresse:
Ville et code postal:
Téléphone:
E-mail:

Déclaration CE de conformité (DOC)

Nous déclarons que le document est délivré sous notre propre responsabilité et qu’il appartient au produit suivant:

Modèle/Type:

Type de produit:

Le produit mentionné ci-dessus est conforme aux dispositions établies par les directives suivantes:

Les normes harmonisées et les spécifications techniques décrites ci-dessous ont été appliquées:

Organisme notifié (le cas échéant):

Plus d’informations:

Signé pour et au nom de:

Automatismi Benincà SpA  
Via Capitello, 45  
36066 - Sandrigo (VI) - Italia  
+39 0444 751030  

[email protected]

CP.BISON OTI

Sandrigo,

27/02/2019

Luigi Benincà, Responsabile legale

Directive 2014/53/EU  
Directive 2011/65/EU

ETSI EN 300 220-1 V3.1.1  
ETSI EN 300 220-2 V3.1.1  

ETSI EN 301 489-1 V2.1.1  
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1  

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011  
EN 60335-1:2012 + A11:2014; EN 60335-2-103:2015  
50581:2012

Centrale de commande 230/400Vac

Содержание CP.BISON OTI

Страница 1: ...L8542935 02 2019 rev 5 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI CP BISON OTI...

Страница 2: ...SHIELD ANT ANT VOLTAGE SELECT S F4 8k2 DAS P P COM PED COVER INVERTER AUX OUT CLOSE STOP OPEN SWC Close SWO Open PHOT 1 PHOT 2 PHOT 3 PHOT 4 COM LAMP 230Vac PHOTOTEST LAMP 24Vac SCA FILTER INVERTER s...

Страница 3: ...must meet the requirements of the standards in force and outlined by CE marking ELECTRICAL SAFETY An omnipolar switch section switch with remote contact opening equal to or higher than 3mm must be pr...

Страница 4: ...3 Input Limit switch 3 NC contact It can be disconnected in the opening phase see PH03 logics 29 PHOT 4 Input Limit switch 4 NC contact It can be disconnected in the opening phase see PH04 logics 30...

Страница 5: ...inverters which are not supplied by the manufacturer for any reason whatsoever PROGRAMMING The programming of the various functions of the control unit is carried out using the LCD display on the cont...

Страница 6: ...y 0 90 0 blc Stop space is adjusted after reaching the opening and closing limit switch This value is expressed in centimetres See section How to adjust speed and braking 1 10 3 TLS It is activated wi...

Страница 7: ...rating time Off Automatic operation OFF LTCA During the TCA time the blinker is enabled or disabled On Enables blinker Off Disables blinker OFF ENC The Encoder is enabled or disabled On Activated Enco...

Страница 8: ...waiting for Push a transmitter code to be erased from memory If the code is valid it will be stored in memory and OK will be displayed If the code is not valid the Err message will be displayed RTR T...

Страница 9: ...in IMPORTANT TAKE NOTE of the protection code and KEEP IT IN A SAFE PLACE for future maintenance operations To remove the code from a protected control unit enter the programming mode with the passwo...

Страница 10: ...elf learning cannot be carried out If the stroke self learning is carried out with disabled encoder the ERR message is shown To disable the Encoder it is MANDATORY to adjust the TM parameter by subtra...

Страница 11: ...are version appears turned by 180 Normally proceed with programming DIAGNOSTICS In the event of malfunctions by pressing key or the status of all inputs limit switches control and safety can be displa...

Страница 12: ...3 2007 A1 2011 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 103 2015 50581 2012 Control box 230 400Vac Name des Herstellers Adresse Codice postale e Citt Telefon E mail EG Konformit tserkl rung DOC Erkl rt da...

Отзывы: