
6
3
4
2
1 BILL SX
5
3x1,5 min.
230Vac**
2
1 BILL DX
2x1,5
2x0,5
2x0,5
2x1*
2x1*
4x0,5
RG 58
Légende:
1
Moteur-réducteur BILL
2 Photocellule
3
Selecteur à clé
(d’extérieur) ou clavier digital
4 Clignotant
5
Centrale électronique.
Leyenda:
1
Motorreductor BILL
2 Fotocélulas
3
Selectores a llave (de superficie).
4 Relampagueador.
5
Central electrónica.
Objaśnienia:
1 Siłownik BILL
2 Fotokomórki
3 Przełącznik kluczowy (zewnętrzny)
lub panel z przyciskami
4 Światło migające
5 Centralka elektroniczna
Legenda:
1
Motoriduttore BILL
2 Fotocellule
3
Selettore a chiave (da esterno)
o tastiera digitale
4 Lampeggiante
5
Centrale elettronica
Legenda:
1
Motoreducer BILL
2
Photo-electric cells
3
Key selector (external)
or digital keyboard
4 Flash-light
5
Electronic board.
Zeichenerklärung:
1
Getriebemotor BILL
2 Fotozelle
3
Schlüssel-Selektor (außenliegend)
oder Digital-Tastatur
4
Blinker I
5 Elektroschrank.
Collegamenti elettrici /
Wire diagram
/
Elektrische Anschlüsse
Branchements électriques
/ Conexiones eléctricas /
Połączenia elektryczne
5
*Tenere separati i cavi di potenza da quelli ausiliari.
Per una lunghezza cavo inferiore a 5m utilizzare un cavo 2x1mm².
Per un lunghezza cavo da 5m fino a 10m utilizzare un cavo 2x2mm². Collegamenti tra
centrale e motore di lunghezza superiore ai 10m sono sconsigliati.
The power cables must be kept separated from the auxiliary cables.
With cables less than 5m long, use a 2x1mm² cable. With cables with a length
ranging from 5 to 10 m, use a 2x2mm² cable. Connecting cables between control
unit and motor longer than 10m are not recommended
Leistungskabel von Hilfskabeln getrennt halten.
Bei einer Kabellänge von weniger als 5 m muss ein Kabel 2x2,5mm2 verwendet
werden. Bei einer Länge von 5 m bis 10 m muss ein Kabel 2x2mm² verwendet werden.
Anschlüsse zwischen Zentrale und Motor in einem größeren Abstand als 10 m sind
nicht zu empfehlen.
Séparer les câbles de puissance des câbles auxiliaires.
Si le câble a une longueur inférieure à 5m utiliser un câble de 2x1mm². Pour un
câble de longueur entre 5m et 10m utiliser un câble de 2x2mm². Tout branchement
entre la centrale et le moteur ayant une longueur supérieure à 10m est déconseillé.
Tener separados los cables de potencia de los auxiliares.
BILL4024: Para un cable largo menos de 5m utilizar un cable 2x1mm². Para un cable
largo entre 5m y 10m utilizar un cable 2x2mm². Se desaconsejan las conexiones entre
la central y el motor de más de 10m de longitud.
Należy trzymać w oddali przewody zasilania od przewodów pomocniczych.
BILL4024: Jeżeli długość nie przekracza 5m użyć kabla 2x1mm². W przypadku
długości w przedziale od 5 do 10 m użyć kabla 2x2mm². Zaleca się, aby połączenia
między silnikiem a centralką nie przekraczały 10m.