background image

16

TECHNISCHE DATEN

Speisung

2 Lithium-Batterien zu 3V (Li)

CR123A (1400mAh)

Tragweite

100m

Betriebsfrequenz

433,92 MHz

Betriebstemperatur

-20°C / +70°C

Anzahl der 
programmierbaren Codes

254

Schutzklasse

IP55

Maße

siehe Abb. 1

Wandmontage (Abb. 2)

BE.TOUCH kann mit Hilfe der mitgelieferten 
Schrauben und Dübeln an die Wand montiert 
werden. 

ACHTUNG: Da der Funkempfänger der Auto-
matik während des Programmierungsablaufs frei 
zugänglich sein muss, empfehlen wir die Tastatur 
erst nach beendeter Programmierung aller Funk-
tionen an die Wand zu montieren.

Dank der Schutzklasse IP55 kann die Tastatur 
auch an Wänden montiert werden, die Witte-
rungen ausgesetzt sind. Wenn möglich, sollte 
das Gerät jedoch an einer geschützten Wand 
montiert werden. 

Zwischen der Wand und der Schachtel muss 
auf jeden Fall die Dichtung G montiert wer-
den.

1 Die Schachtel öffnen. Dazu die Schraube H 

abschrauben.

2  Wenn der Schachtelboden an eine Mauer be-

festigt werden soll, diesen mit zwei T-förmigen 
Dübeln und zwei V-förmigen Schrauben mon-
tieren; wenn er an eine Metallhalterung befes-
tigt werden soll, selbstschneidende Schrauben 
verwenden. Auf jeden Fall für die Halterung 
geeignete Befestigungsteile verwenden.

3 Die Schachtel wieder schließen.

Batterien ersetzen (Abb.3)

Die Schachtel öffnen. Dazu die Schraube H (Abb. 
2) abschrauben.
An der Rückseite befindet sich das Batteriefach, 
das durch einen Deckel mit zwei Y-förmigen 
Schrauben (Abb. 3) geschlossen ist.
Immer beide Batterien mit zwei neuen Batterien 
CR123A ersetzen und auf die richtige Polenver-
bindung achten.

Lebensdauer der Batterien

Die Lebensdauer der Batterien ist von der 
Häufigkeit abhängig, mit der das Gerät von 

den Benutzern gebraucht wird. In der nach-
folgenden Tabelle ist die Lebensdauer je nach 
Häufigkeit aufgeführt. Dabei handelt es sich um 
Richtwerte.

Anzahl Betätigungen/Tag

Voraussichtliche Lebensdauer 
der Batterie (Jahre)

0

6,5

2

6

5

5

10

4

* Aktivierungszeit 10s
**Durchschnittliche Temperatur 25°C

PROGRAMMIERUNG

Bevor das Gerät programmiert wird, sollten die 
Funktionen desselben bekannt sein\. 

Vor der Installation, lesen Sie bitte nachfolgende 
Anweisungen aufmerksam.

Zugriff-Passwort

Der Zugriff auf die Programmierung des Geräts 
ist durch ein Passwort geschützt. Wir empfehlen 
das vorgegebene Passwort gleich bei der Instal-
lation zu ändern.
Das werkseitig vorgegebene Passwort ist 
123456.

Notieren Sie sich das neue Passwort und 
bewahren sie es an einem sicheren Platz für 
den zukünftigen Gebrauch auf. Sollte das 
Passwort verloren gehen, muss die Vorrich-
tung neu programmiert werden. Dabei gehen 
alle gespeicherten Codes verloren.

Haupt- und Nebencode

BE.TOUCH verhält sich grundsätzlich wie ein 
normales Funksendegerät, denn es sendet einen 
Code an den Empfänger, wie eine gewöhnliche 
Fernbedienung.

Um den Gebrauch des BE.TOUCH Geräts zu 
erleichtern, können verschiedene digitale Codes 
über die numerische Tastatur eingegeben und 
einem einzigen Funkcode zugeteilt werden.

111111

222222

333333

444444

555555

9999999

In diesem Beispiel wurden dem Hauptcode 999999 
verschiedene Nebencodes (111111/222222/

Содержание BE.TOUCH

Страница 1: ...L8542926 03 2012 rev 4 BE TOUCH UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI PORTE SERRANDE ED AFFINI ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 2 G H 78mm 130mm 39mm 26mm T V ...

Страница 4: ...4 3 Y ...

Страница 5: ...zione a LED Compatibile con tutti i modelli di ricevitore ra dio Benincà con frequenza di funzionamento 433 92MHz Tipo di codifica codice programmabile rolling code e ARC advanced rolling code Composizione codice da 1 a 9 cifre Numero di tasti da 0 a 9 più tasto ENTER di conferma Possibilità di impostazione password ac cesso codici a scalare eliminazione codici singoli Possibilità di abilitare il t...

Страница 6: ...ta delle batterie dipende dalla frequenza di utilizzo del dispositivo da parte degli utenti nella seguente tabella sono indicate delle du rate indicative a seconda dell utilizzo N Attivazioni giorno Durata Batteria prevista anni 0 6 5 2 6 5 5 10 4 Attivazioni della durata di circa 10s Temperatura media 25 C PROGRAMMAZIONE Prima di procedere alla programmazione del di spositivo è necessario conosce...

Страница 7: ...un menu di program mazione senza apportare modifiche premere Enter o attendere 20 secondi tempo time out Un eventuale errore di programmazione viene segnalato con un beep prolungato dopodiché BE TOUCH esce dalla fase di programmazione MENU 1 Personalizzazione password di accesso Dopo aver digitato il tasto 1 si entra nella fase di personalizzazione della password segnalato da 2 beep seguiti da una ...

Страница 8: ...a fase di richiesta della password per l accesso alle funzioni avanzate La password per accedere alle funzioni avan zate è 654321 e non è personalizzabile Premere 6 il dispositivo emette 2 beep preme re 654321 il dispositivo emette 3 beep seguiti da una pausa e si pone in attesa di una delle seguenti sequenze 1 4 beep 1 2 beep se si vuole attivare il segnalatore acustico 1 4 beep 0 2 beep se si vu...

Страница 9: ...dalla programmazione MEMORIZZAZIONE DEI CODICI PADRE NEL RICEVITORE Dopo aver effettuato la programmazione dei codici padre figlio secondo le necessità è necessario memorizzare i codici padre nel ricevitore Procedere secondo le modalità previste nelle istruzioni fornite con il ricevitore Nel momento in cui il ricevitore si pone in attesa di un codice da memorizzare digitare il codice PADRE o un cod...

Страница 10: ...eys which identifies the coding type 1 Rolling Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Fixed Code The device automatically emits two beeps and exits the programming mode Use Activate the keypad by laying a hand on the screen Type in the previously memorised code followed by Enter Two beeps and two flashes of the back lights indicate the completion of transmis sion BE TOUCH Description Programmable wirele...

Страница 11: ...ter ies CR123A taking care of poles Duration of the batteries The battery life always depends on the fre quency of use The following table indicates the indicative life of batteries according to their use No of activations day Foreseen battery life years 0 6 5 2 6 5 5 10 4 Activations of around 10 seconds Average temperature 25 C PROGRAMMING Before proceeding to the programming of the system some ...

Страница 12: ...ible programming error is indicated with a long beep BE TOUCH then exits the programming phase MENU 1 To customize the access password After typing key 1 the customization of the password phase is entered indicated by 2 beeps followed by an interval Type in the new password and press EN TER BE TOUCH confirms the typing with 3 beeps followed by an interval Type in the new password once more and pres...

Страница 13: ...red by the device 1 4 beeps 1 2 beeps if the acoustic indicator is to be activated 1 4 beeps 0 2 beeps if the acoustic indicator is to be deactivated 2 4 beeps 1 2 beeps if the back light is to be activated 2 4 beeps 0 2 beeps if the back light is to be deactivated 3 4 beeps 1 2 beeps if the always lit up function is to be activated 3 4 beeps 0 2 beeps if the always lit up function is to be activa...

Страница 14: ...ming the father child codes as required the father codes must be stored in the receiver memory Proceed according to instructions given with the receiver When the receiver enter the wait state for a code to be memorised digit the FATEHR code or a Child code matched with it press ENTER and BE TOUCH will send the code to be stored in the receiver memory More than one receiver can be used also with a ...

Страница 15: ...rungstyp identifizieren 1 Rolling Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 fester Code Die Vorrichtung erzeugt automatisch 2 Pieptöne und beendet die Programmierung Gebrauch Die Tastatur einschalten Dazu diese mit der Handfläche berühren Den zuvor gespeicherten Code eingeben und Enter drücken 2 Pieptöne und das zweimalige Blinken der Rückbeleuchtung melden dass die Sendung erfolgt ist BE TOUCH Beschreibun...

Страница 16: ...ssen ist Immer beide Batterien mit zwei neuen Batterien CR123A ersetzen und auf die richtige Polenver bindung achten Lebensdauer der Batterien Die Lebensdauer der Batterien ist von der Häufigkeit abhängig mit der das Gerät von den Benutzern gebraucht wird In der nach folgenden Tabelle ist die Lebensdauer je nach Häufigkeit aufgeführt Dabei handelt es sich um Richtwerte Anzahl Betätigungen Tag Voraus...

Страница 17: ...sungen wieder aktiviert wer den Soll ein Programmierungsmenü ohne Änderun gen beendet werden die Taste Enter drücken oder 20 Sekunden bis zum Time out warten Eventuelle Programmierungsfehler werden durch einen langen Piepton gemeldet Danach beendet das BE TOUCH Gerät die Program mierung von selbst MENÜ 1 Passwort für den Zugriff nach Wunsch ändern Nachdem die Taste 1 gedrückt worden ist kann das P...

Страница 18: ...olgendes Summer aktivieren oder deaktivieren Rückbeleuchtung aktivieren oder deaktivieren Automatisches Ausschalten aktivieren oder deaktivieren Werkseitig werden alle drei Funktionen akti viert Nachdem die Taste 6 gedrückt worden ist kann das Passwort abgerufen werden das den Zugriff auf die fortgeschrittenen Funktionen ermöglicht Dieses voreingegebene Passwort lautet 654321 und kann nicht geände...

Страница 19: ...1 eingeben wenn die Funktion aktiviert werden soll 0 eingeben wenn die Funktion deaktiviert werden soll Daraufhin erzeugt das Gerät 3 Pieptöne gefolgt von einer Pause aktiviert oder deaktiviert die Funktion und beendet die Programmierung HAUPTCODES IM EMPFÄNGER SPEICHERN Nachdem die Haupt und Nebencodes je nach Bedarf programmiert worden sind müssen die Hauptcodes im Empfänger gespeichert wer den ...

Страница 20: ...ation 1 Rolling Code code tournant 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Code Fixe Automatiquement le dispositif émet 2 bips et sort de la programmation Utilisation Activer le clavier en appuyant la main sur l écran Saisir le code précédemment mémorisé suivi par Enter 2 bips et 2 clignotements du rétroéclairage indiquent que la transmission a eu lieu BE TOUCH Description Pupitre de commande digital sans fi...

Страница 21: ...e des batteries La durée des batteries dépend de la fréquence d utilisation du dispositif de la part des usagers Le tableau ci dessous indique plus ou moins la durée des batteries selon la fréquence d utilisation Nr Activations jour Durée Batterie prévue années 0 6 5 2 6 5 5 10 4 Activations qui durent environ 10s Température moyenne 25 C PROGRAMMATION Avant de commencer la programmation du dispos...

Страница 22: ... comme indiqué dans le point pré cédent Si l on désire sortir d un menu de program mation sans apporter aucune modification appuyer sur Enter ou attendre 20 seconds temps de timeout Un bip prolongé signale une éventuelle erreur de programmation après quoi BE TOUCH sort de la phase de programmation MENU 1 Personnalisation du mot de passe d accès Après avoir appuyé sur la touche 1 on entre dans la ph...

Страница 23: ...n de défaut prévoit que les trois fonctions sont actives Après avoir appuyé sur la touche 6 on entre dans la phase de demande de mot de passe pour accéder aux fonctions avancées Le mot de passe pour accéder aux fonctions avancées est 654321 et il ne peut pas être personnalisé En appuyant sur la touche 6 le dispositif émet 2 bips appuyer sur 654321 le dispositif émet 3 bips suivis par une pause et ...

Страница 24: ...s suivis par une pause met en route ou hors service la fonction et sort de la programmation MÉMORISATION DES CODES PÈRE DANS LE RÉCEPTEUR Après avoir effectué la programmation des codes père fils selon les exigences il faut mé moriser les codes père dans le récepteur Procéder comme décrit dans les notices four nies avec le récepteur Au moment où le récepteur se met en attente d un code à mémoriser ...

Страница 25: ...n 1 Rolling Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Código Fijo El aparato emite automáticamente 2 beep y sale de la programación Utilización Activar el teclado apoyando la mano sobre la pantalla Teclear el código precedentemente memorizado seguido de Enter 2 beep y dos parpadeos de la retroiluminación indican la efectiva transmisión BE TOUCH Descripción Botonera digital inalámbrica programable Permite...

Страница 26: ...s Duración de las pilas La duración de las pilas depende de la frecuen cia de uso del aparato por parte de los usuarios en la tabla siguiente se indican unas duraciones aproximadas según el uso N Activaciones día Duración prevista de la pila años 0 6 5 2 6 5 5 10 4 Activaciones con una duración de aproximadamente 10s Temperatura media 25 C PROGRAMACIÓN Antes de proceder a efectuar la programación ...

Страница 27: ...as baterías El tiempo de autoapagado es de 10 segun dos seguidamente será necesario reactivar el sistema como indicado en el punto prece dente Si se desea salir de un menú de programa ción sin aportar modificaciones presionar Enter o esperar 20 segundos tiempo de time out Un eventual error de programación es se ñalado con un beep largo seguidamente el BE TOUCH sale la fase de programación MENÚ 1 Pe...

Страница 28: ...enú es posible Activar o desactivar el zumbador Activar o desactivar la retroiluminación Activar o desactivar el autoapagado La configuración de fábrica prevé que todas las tres funciones estén activas Después de haber presionado la tecla 6 se entra en la fase de petición de la contraseña para acceder a las funciones avanzadas La contraseña para acceder a las funciones avanzadas es 654321 y no es p...

Страница 29: ...n Seguidamente el aparato emite 3 beep segui dos de una pausa activa o desactiva la función y sale de la programación MEMORIZACIÓN DE LOS CÓDIGOS PADRE EN LA RECEPTORA Después de haber efectuado la programación de los códigos Padre Hijo según las necesida des es necesario memorizar los códigos Padre en la receptora Proceder según las modalidades previstas en las instrucciones proporcionadas con la...

Страница 30: ...jących klawiszy identyfikujących rodzaj kodowania 1 Rolling Code 2 ARC Advanced Rolling Code 3 Kod stały Urządzenie automatycznie emituje 2 sygnały beep i wychodzi z trybu programowania Stosowanie Włączyć klawiaturę dotykając ręką ekranu Wpisać zapisany poprzednio kod a następnie nacisnąć Enter 2 sygnały beep i dwa mignięcia lampki podświetlającej sygnalizują wysłanie danych BE TOUCH Opis Programow...

Страница 31: ...zawsze wymienić obydwie baterie za stępując je dwoma nowymi bateriami CR123A i przestrzegając biegunowości Trwałość baterii Trwałość baterii zależy od częstotliwości użycia urządzenia w poniższej tabeli przedstawiono orientacyjny okres trwałości w zależności od użytkowania Liczba uruchomień w ciągu dnia Przewidziana trwałość baterii w latach 0 6 5 2 6 5 5 10 4 Aktywacja trwająca około 10s Średnia ...

Страница 32: ...a wynosi 10 sekund po czym należy ponownie obudzić system w sposób opisany w poprzednim punkcie Jeżeli chce się wyjść z menu programowania bez wprowadzania zmian nacisnąć Enter lub poczekać 20 sekund czas time out Ewentualny błąd programowania jest sygna lizowany przedłużonym sygnałem beep po czym urządzenie BE TOUCH opuszcza fazę programowania MENU 1 Personalizacja hasła dostępowego Po naciśnięci...

Страница 33: ... TER Każde wpisanie kodu powoduje zmniejszenie wartości przypisanego licznika Jeżeli licznik osiągnie wartość zero przypisany kod zostaje usunięty z pamięci MENU 6 Konfiguracja funkcjonowania Za pomocą niniejszego menu można włączyć lub wyłączyć brzęczyk włączyć lub wyłączyć podświetlanie włączyć lub wyłączyć funkcję samowyłą czania Ustawienie fabryczne przewiduje że wszystkie trzy funkcje są aktyw...

Страница 34: ...WIE RA Po upływie 20 sekund system opuszcza tryb powtarzania i będzie konieczne ponowne wpi sanie ważnego kodu Ustawienie fabryczne przewiduje że funkcja jest wyłączona Po naciśnięciu klawisza 9 system emituje 2 sygnały beep po których następuje przerwa i ustawia się w położeniu oczekiwania Nacisnąć 1 jeżeli chce się uruchomić funkcję Nacisnąć 0 jeżeli chce się wyłączyć funkcję Następnie urządzeni...

Страница 35: ...owane należy przestrzegać przepisów prawnych obowią zujących w danym momencie w odniesieniu do selektywnej zbiórki odpadów i recyklingu różnych komponentów metalu tworzywa kabli elektrycznych itp zaleca się skontaktowanie się z zaufanym instalatorem lub firmą specjali zującą się w tej dziedzinie ...

Страница 36: ...AUTOMATISMI BENINCÀ SpA Via Capitello 45 36066 Sandrigo VI Tel 0444 751030 r a Fax 0444 759728 ...

Отзывы: