background image

4

107TD47_D00091_00_M_ESEN / 10.2016

ISOMETER® 107TD47

5.

Alarm relay
Connect the devices to be activated in the event of alarm 
to the output terminals of the alarm relay K.

6.

Other peripheral devices
If applicable, connect the external TEST button and the 
alarm contact for monitoring the operating theatre lamp 
to the device. If no operating theatre lamp monitoring is 
provided, bridge the contacts T1 and IN.

Connection single-phase systems

5.

 Relés de alarma
A las bornas del relé de alarma K se conectarán los compo-
nentes que deben activarse al producirse una alarma.

6.

Otros periféricos
Si procede, conectar la tecla externa TEST (prueba) y el 
contacto de alarma para vigilancia de las lámparas de la 
sala de operaciones al aparato. Si 

no

 se dispone de vigilan-

cia de las lámparas de la sala de operaciones, deberán 
puentearse los contactos T1 y IN. 

Conexión a una red monofásica AC

Содержание ISOMETER 107TD47

Страница 1: ...o podría resultar dañado ParalautilizacióndelosISOMETER ensistemasIT tiene vigencia como norma general que en cada sistema conectado galvánicamente solamente puede conectarse un ISOMETER ADVERTENCIA Insulation Monitoring Device with transformer monitoring Intended Use The ISOMETER 107TD47 is a multifunction device for monitoring the insulation resistance of AC IT systems the load current of IT sys...

Страница 2: ...tallation and destruction of the device may occur DANGER Transformación de la señal opción La resistencia de aislamiento de las lámpara de las salas de opera ciones generalmente son vigiladas por otro ISOMETER el cual en caso de alarma acciona un contacto de relé El 107TD47 regis tra el mensaje de alarma de este contacto y lo transmite a través del Bus BMS a otros aparatos Bender p ej a un repetid...

Страница 3: ...ns Montaje El aparato es apropiado para montaje en Distribuidor de la instalación según DIN 43871 1992 11 Montaje rápido sobre carril según IEC 60715 1995 10 Montaje con tornillos de fijación Dimensiones Fig 2 Dimensiones medidas en mm Conexiones Conectar el aparato de acuerdo con el esquema de conexiones Al hacerlo prestar atención al par de apriete para el tornillo apri sionador Ver datos técnic...

Страница 4: ...g theatre lamp monitoring is provided bridge the contacts T1 and IN Connection single phase systems 5 Relés de alarma A las bornas del relé de alarma K se conectarán los compo nentes que deben activarse al producirse una alarma 6 Otros periféricos Si procede conectar la tecla externa TEST prueba y el contacto de alarma para vigilancia de las lámparas de la sala de operaciones al aparato Si no se d...

Страница 5: ... protocol 11 12 14 Connection alarm relay K Conexión a una red trifásica 3AC Rotulación de los esquemas de conexión F Protección contra cortocircuitos 6 A STW2 Transformador de corriente para vigilancia de la co rriente de carga No incluido en el volumen de sumi nistro δ PTC o contactos normalmente cerrados en el deva nado del transformador Se activan con sobretempe ratura en el núcleo del transfo...

Страница 6: ...x Toroidal Fallo de conexión k I al transforma dor STW2 7 Op light fault Fallo de aislamiento de las lámpara de OP T1 IN 8 Fallo Equipo Fallo interno del aparato Ver tabla de fallos 9 Aislam Correcto Resistencia de aislamiento bien 1 SISTEMA IT R 0100 kW I 050 1 2 4 3 Commissioning 1 Prior to commissioning check proper connection of the device 2 Switch on system voltage 3 Adapt the settings in the...

Страница 7: ... programa Clase de fallo Significado R Fallo de aislamiento AC ó DC simétrico R Fallo de aislamiento con parte positiva de DC R Fallo de aislamiento con parte negativa de DC Mensaje de estado Observaciones Ca nal Channel on BMS bus Alarm message on BMS bus Operating message on BMS bus Device errors As a result of the internal self tests of the 107TD47 the following device errors can appear on the ...

Страница 8: ...rectamente a la modalidad de indicación pulsando la tecla TEST No se archivará ninguna modificación de parámetros que no haya sido confirmada Si en la modalidad de menú con excepción del menú de Test no se pulsa ninguna tecla en un espacio de tiempo de 100 segundos se retorna automáticamente a la modali dad de indicación Los sub menús Los sub menús siguientes sirven para el ajuste del aparato 1 SA...

Страница 9: ... Para salir del menú pulsar la tecla MENU ENTER 1 Salir 2 Contacto 12 11 14 1 Salir 2 Direc Bus 03 1 Salir 2 CMS460 Off 3 Modo EDS Off 1 Salir 2 Texto Español 1 Salir 2 Avisos 1 3 RELAY MODE 1 Exit to the main menu 2 Setting the operation mode of the alarm relay 12 11 14 N O operation 12 11 14 N C operation 4 BUS ADDRESS 1 Exit to the main menu 2 Bus address setting Make sure not to assign the sam...

Страница 10: ...ION BUS Dirección Bus 3 OPCIONES CMS460 D4 2 Modalidad EDS Desconectado Desconectado IDIOMAS Texto Aleman Salir 107 TD 47 BENDER GRÜNBERG Softw V2 53 Fecha 30 07 08 Direc Bus 03 8 INFO Information about the type the manufacturer the firmware ver sion the last update and the bus address Factory settings Test Carry out periodic function test by pressing the TEST key con sidering the intervals indica...

Страница 11: ...cos Coordinación del aislamiento según IEC 60664 1 Tensión de dimensionado AC 250 V Tensión de choque Grado de suciedad 4 kV 3 Márgenes de tensión Tensión nominal de red Un Verdatosparaelpedido Frecuencia nominal fn Ver datos para el pedido Tensión de alimentación US Ver datos para el pedido Margen de trabajo de US 0 85 1 15 x Us Consumo propio máx 3 VA Circuito de medida Vigilancia del aislamient...

Страница 12: ...lity class UL94V 0 Weight approx 400 g Ordering details Accessories Datos generales Compatibilidad electromagnética resistencia a perturbaciones según EN 61326 Compatibilidad electromagnética emisión de perturbaciones según EN 61326 Resistencia a choques IEC60068 2 27 Aparato en servicio 15 g 11 ms Choques permanentes IEC60068 2 29 Transporte 40 g 6 ms Esfuerzos por oscilaciones IEC 60068 2 6 Apar...

Отзывы: