BELLUS AESTHETICS SkinPen Precision Скачать руководство пользователя страница 28

PN#P5SP013 | Rev. A | International     

53

52     

PN#P5SP013 | Rev. A | International

AD

HESIVE

AD

HESIVE

AD

HESIVE

AD

HESIVE

 

 

•  Ziehen Sie an der blauen Lasche und am rückseitigen weißen 

Trägerpapier, um die BioSheath Schutzhülle abzuziehen.

 

 

 

•  Entfernen Sie den Klebeschutzstreifen und verschließen Sie die 

Schutzhülle mit dem Klebestreifen. Der SkinPen

®

 Precision ist 

nun geschützt und einsatzbereit.

 

 

•  Zum Entfernen einfach die Schutzhülle vom SkinPen

®

 Precision 

abziehen und *ordnungsgemäß entsorgen.

Aufstecken/Abziehen des zum Einmalgebrauch vorgesehenen SkinPen

®

 Nadelkopfes:

 

 

 

• Vergewissern Sie sich, dass der SkinPen

®

 ausgeschaltet ist.

 

 

•  Öffnen Sie die Packung mit dem Nadelkopf. Halten Sie hierzu die 

Verpackung mit der richtigen Seite nach oben fest und ziehen Sie 

die Schutzabdeckung ab. 

 

 

•  Richten Sie die Steckanschlüsse am SkinPen

®

 Nadelkopf und am 

SkinPen

®

-Gerät aneinander aus. 

 

 

•  Orientieren Sie sich am   Symbol rechts von der 

Betriebsanzeige und drehen Sie den Nadelkopf nach links, um 

ihn zur Betriebsanzeige auszurichten. Der SkinPen

®

-Nadelkopf 

ist nun verriegelt.

 

 

•  Zum Abnehmen des Nadelkopfes den Nadelkopf drehen, bis er 

sich abnehmen lässt.

 

 

•  Der SkinPen

®

-Nadelkopf ist zum Einmalgebrauch bestimmt und 

besitzt eine Verriegelung, die verhindert, dass er nach Gebrauch 

ein weiteres Mal eingesetzt und verwendet werden kann.

 

 

•  Gebrauchte SkinPen

®

-Nadelköpfe sind über 

Entsorgungsbehälter für spitze Gegenstände zu entsorgen.

 

*Wird ein SkinPen®-Nadelkopf versehentlich vor oder während des Aufsteckens  

 

  bzw. Einsetzens kontaminiert (d. h. er fällt auf den Boden, die Verpackung ist  

 

  geöffnet oder beschädigt, die Nadeln wurden möglicherweise kontaminiert),  

 

  entsorgen Sie ihn und nehmen Sie einen neuen SkinPen®-Nadelkopf.  

STECKVERBINDUNG 

(STECKER)

STECKVERBINDUNG 

(BUCHSE)

Clear 

Faults

3
2

1

VERRIEGELN

ENTRIEGELN

Zusätzliche Anweisungen zum SkinPen®-Nadelkopf: 

Einstellung der Nadellänge:

 

 

•  Die Nadellänge wird am Nadelkopf über die dort angebrachten 

Markierungen (Striche) eingestellt. Bei neuen Einstellungen ist 

ein Einrasten bzw. „Klicken“ zu hören. 

 

 

•  Die Nadeleinstellungen sollten für jeden Patienten individuell 

ausgewählt werden. 

 

 

•  Es wird empfohlen, mit einer Nadeltiefe von 0,25 mm zu beginnen. 

 

 

•  Ist kein Erythem (Hautrötung) zu erkennen, erhöhen Sie 

die Nadeltiefe stufenweise auf maximal 1,5 mm für den 

Gesichtsbereich und auf maximal 2,5 mm für eine Behandlung 

am Körper. 

 

 *Verringern Sie die Nadeltiefe auf 0,25–0,5 mm, um den Bereich um den 

Augenhöhlenrand zu behandeln. 

 

 

•  Verringern Sie die Nadellänge, indem Sie den Nadelkopf bis zur 

entsprechenden Markierung drehen. Bei neuen Einstellungen ist 

ein Einrasten bzw. „Klicken“ zu hören. 

Aufladen des Geräts:

 

 

•  Die Aufladung des SkinPen

®

-Geräts erfolgt induktiv über die 

SkinPen

®

-Ladestation.

 

 

•  Stecken Sie das Netzkabel der Ladestation in eine 

stromführende Steckdose.

 

 

•  Legen Sie das Handstück in die Ladestation; die Ein-/

Ausschalttaste muss  nach außen bzw. oben zeigen. Siehe 

„FAQ/Fehlersuche“ für weitere Informationen zum Akku. 

Akkuladezustand als Prozentangaben in „FAQ/Fehlersuche“.

Ein-/Ausschalten:

 

* Das  SkinPen

®

-Gerät sollte nur EIN- oder AUSGESCHALTET werden,  

wenn es nicht mehr in der Ladestation liegt.

 

 

•  EINSCHALTEN: Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste eine 

Sekunde lang.

 

 

•  AUSSCHALTEN: Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste eine halbe 

Sekunde lang.

Clear 

Faults

3
2

1

ERHÖHEN

VERRINGERN

KLICK

Содержание SkinPen Precision

Страница 1: ...ngineered Designed Made in the USA Inductive Charging SMART Technology Patented Reciprocating Mechanism User Manual SkinPen Precision Device SkinPen Precision Charger Base INTERNATIONAL English French...

Страница 2: ...nings 5 7 Instructions for Use 6 8 Procedure Instructions Post Procedure Instructions Post Procedure Care 10 9 Cleaning of SkinPen Precision Charger Base 10 10 Storage 11 11 Disposal 11 12 FAQ Trouble...

Страница 3: ...needle cartridge packaged and labeled individually Proprietary needle cartridge Cartridges are not to be resterilzed or reused SkinPen Precision BioSheath Part 10130001 The SkinPen Precision and needl...

Страница 4: ...205kHz with efficiency around 73 SkinPen Precision Charger base is suitable for use in industrial areas and hospitals 3 CONTRAINDICATIONS The use of the SkinPen Precision System should not be used on...

Страница 5: ...hould always be disposed of in a biohazard container Do not reuse disposable gloves Note The purpose of a sheath is to provide a covering that helps prevent the transmission of pathogens from one pati...

Страница 6: ...ide up and pulling back the protective covering at the sealed chevron Align the lock and key mechanism on the SkinPen Precision microneedling cartridge and the SkinPen Precision device Start with the...

Страница 7: ...against HIV 1 and HBV of surfaces objects soiled with blood body fluids Personal protection Specific barrier protection items to be used when handling items soiled with blood or body fluids are dispo...

Страница 8: ...ashing at 0 25 sec rate Temperature is over 65 C The fault will stop the motor and beep for 10 sec The fault indication on the LEDs will continue for an additional 10 seconds before the device powers...

Страница 9: ...c Battery Charge 30 LED 1 repeat on off 1 sec 13 SPECIFICATIONS Technical Information of SkinPen Precision Product Name SkinPen Precision SkinPen Precision Handpiece Model Number 100 SkinPen Precision...

Страница 10: ...is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device...

Страница 11: ...de d emploi 23 8 Instructions pour la proc dure Instructions apr s la proc dure Soins apr s la proc dure 26 9 Nettoyage de SkinPen et de la base du chargeur 26 10 Stockage 26 11 limination 26 12 Garan...

Страница 12: ...cas G Base de charge inductive R f rence 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D COMPREND Cartouche SkinPen R f rence 10230010 REF 014 Cartouche d aiguilles jetable st rilis e l oxyde d thyl ne OE emball...

Страница 13: ...aut dans la zone de traitement et rosac e La profondeur de micropuncture et la dur e du traitement est la discr tion de l utilisateur m decin esth ticien etc selon les besoins du patient En cas d anom...

Страница 14: ...et utilisez une nouvelle cartouche SkinPen M LE FEMELLE Clear Faults 3 2 1 VERR OUILLER D VER ROUILLER Instructions suppl mentaires pour la cartouche SkinPen Comment ajuster la longueur de l aiguille...

Страница 15: ...dans les conditions d utilisation normales apr s son achat original La garantie s tend uniquement l acheteur original et la date d achat Contactez le service client Bellus Aesthetics LLC au 1 888 372...

Страница 16: ...est connect la base du chargeur Lorsque le SkinPen est retir de la base du chargeur les LED restent stables et indiquent le niveau de charge de la batterie Elles s teignent ensuite pour pr server l a...

Страница 17: ...f rence re ue y compris les interf rences pouvant provoquer un fonctionnement ind sirable de l appareil Ce manuel d utilisation est valide pour SkinPen la base du chargeur SkinPen avec adaptateur sect...

Страница 18: ...ivo 34 2 Uso previsto 36 3 Contraindicaciones 36 4 Advertencias 36 5 Precauciones 36 6 Advertencias de seguridad el ctrica 37 7 Modo de empleo 37 8 Instrucciones de procedimiento instrucciones para de...

Страница 19: ...g n corresponda G Base de carga por inducci n Pieza n 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D INCLUYE Cartucho SkinPen Pieza n 10230010 REF 014 Cartucho de agujas desechable esterilizado con EO xido de e...

Страница 20: ...tamiento heridas abiertas o llagas irritaci n cut nea lunares protuberantes en la zona de tratamiento ros cea La profundidad de penetraci n de las agujas y la duraci n del tratamiento ser n a discreci...

Страница 21: ...BRE MUJER Clear Faults 3 2 1 BLO QUEAR DESBLO QUEAR Instrucciones adicionales para el cartucho SkinPen C mo ajustar la longitud de las agujas Para aumentar la longitud de las agujas ajuste el cartucho...

Страница 22: ...mprador original desde la fecha de compra original P ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de Bellus Aesthetics LLC en el 1 888 372 3982 para preguntas sobre la garant a La garant a...

Страница 23: ...indicar la conexi n con la base de carga Cuando se retira el SkinPen de la base de carga los LED quedan encendidos lo que indica el nivel de carga de la bater a Luego se apagan para mantener la durac...

Страница 24: ...s LLC No garantiza sus contenidos y se reserva el derecho de mejorarlo y enmendarlo en cualquier momento sin previo aviso De todos modos las enmiendas se publicar n en una nueva edici n de este manual...

Страница 25: ...wendungszweck 50 3 Kontraindikationen 50 4 Warnhinweise 50 5 Vorsichtsma nahmen 50 6 Warnhinweise zur elektrischen Sicherheit 51 7 Gebrauchsanweisung 51 8 Anweisungen zur Durchf hrung der Behandlung Z...

Страница 26: ...Artikel Nr 10130011 REF 101 Abb 1 G F E A B C D BEINHALTET SkinPen Nadelkopf Artikel Nr 10230010 REF 014 Einzeln verpackter und gekennzeichneter Einweg Nadelkopf sterilisiert mit EO Ethylenoxid Paten...

Страница 27: ...Nadeltiefe und Dauer der Behandlung Bei Unregelm igkeiten beim Betrieb des Ger ts wie beispielsweise eine pl tzliche Ver nderung der Geschwindigkeit eine unbeabsichtigter Leistungsverlust etc Ger t ni...

Страница 28: ...ung ist ge ffnet oder besch digt die Nadeln wurden m glicherweise kontaminiert entsorgen Sie ihn und nehmen Sie einen neuen SkinPen Nadelkopf STECKVERBINDUNG STECKER STECKVERBINDUNG BUCHSE Clear Fault...

Страница 29: ...indung 12 GARANTIE Ein Jahr unter normalen Nutzungsbedingungen nach Ersterwerb Die Garantie besteht nur gegen ber dem Erstk ufer und in Bezug auf das Datum des Ersterwerbs Setzen Sie sich bei Fragen z...

Страница 30: ...er eine Sekunde lang um anzuzeigen dass er mit der Ladestation verbunden ist Wird der SkinPen aus der Ladestation genommen leuchten die LEDs dauerhaft wodurch der Ladezustand des Akkus angezeigt wird...

Страница 31: ...das Recht vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt ohne vorherige Ank ndigung Verbesserungen oder nderungen vorzunehmen Allerdings werden nderungen in einer neuen Ausgabe dieses Handbuchs ver ffentlicht Konf...

Страница 32: ...t apparaat 62 2 Beoogd gebruik 64 3 Contra indicaties 64 4 Waarschuwingen 64 5 Voorzorgsmaatregelen 64 6 Elektrische veiligheidswaarschuwingen 65 7 Gebruiksvoorschriften 65 8 Procedure instructies Ins...

Страница 33: ...Art nr 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D OMVAT SkinPen patroon Art nr 10230010 REF 014 EO ethyleenoxide gesteriliseerde wegwerpnaald patroon individueel verpakt en gelabeld Eigendomsrechtelijk besc...

Страница 34: ...eesmiddelen zwangerschap of borstvoeding open wonden of zweren ge rriteerde huid opgezette moedervlekken en rosacea De diepte van de naaldenprikken en de duur van de behandeling is naar het oordeel va...

Страница 35: ...n blootgesteld aan mogelijke besmetting gooi het dan weg en neem een nieuw SkinPen patroon MANNELIJK VROUWELIJK Clear Faults 3 2 1 VER GRENDEL ONTGREN DEL Aanvullende instructies voor het SkinPen patr...

Страница 36: ...aankoper en aankoopdatum Contacteer Bellus Aesthetics LLC klantendienst op 1 888 372 3982 voor vragen over de garantie De garantie dekt geen defecten te wijten aan slordigheid aanpassing wijziging of...

Страница 37: ...zullen LED 1 2 3 en de laadindicator LED sequentieel knipperen gedurende een seconde om aan te geven dat hij verbonden is met de oplader Als de SkinPen uit de oplader gehaald wordt zullen de LED s va...

Страница 38: ...deze te verbeteren en te wijzigen wanneer dan ook en zonder voorafgaande kennisgeving Wijzigingen zullen evenwel gepubliceerd worden in een nieuwe uitgave van deze gebruiksaanwijzing Conformiteitsver...

Страница 39: ...5005 Lyndon B Johnson Fwy Ste 370 Dallas TX 75244 USA 1 888 372 3982 info bellusaesthetics com www skinpen com www bellusaesthetics com P5SP013 Rev A 5005341 0086...

Отзывы: