BELLUS AESTHETICS SkinPen Precision Скачать руководство пользователя страница 20

PN#P5SP013 | Rev. A | International     

37

36     

PN#P5SP013 | Rev. A | International

2. USO PREVISTO

El sistema de microagujas SkinPen y el kit de tratamiento SkinFuse 

emplean la terapia de inducción de colágeno para tratar el cloasma, el acné y las 

cicatrices quirúrgicas.

3. CONTRAINDICACIONES

 

El sistema SkinPen

®

 no debería usarse en pacientes que: tengan cáncer de piel 

activo o infecciones activas en la piel de bacterias, hongos o virus (p. ej. herpes, 

verrugas) en la(s) zona(s) del tratamiento. NOTA: Este producto no está ideado 

para la administración transdérmica (bajo la piel) de cosméticos.

4. ADVERTENCIAS

 

El SkinPen

®

 no ha sido evaluado en las siguientes poblaciones de pacientes y por 

lo tanto deben tomarse precauciones al determinar si debe tratarse a pacientes 

con historial de las siguientes afecciones: eczema, psoriasis y otras afecciones 

crónicas en la zona de tratamiento; infecciones de herpes simple; queloides; 

pacientes que toman anticoagulantes; cicatrices y estrías de menos de un año 

de antigüedad; esclerodermia y deficiencias en la curación de heridas. Debe 

evitarse almacenar este dispositivo junto a o encima de otros aparatos, porque 

podría producirse un mal funcionamiento. El uso de accesorios distintos de los 

especificados o proporcionados por el fabricante de este equipo podría producir 

un exceso de emisiones electromagnéticas o una disminución de la inmunidad 

electromagnética del equipo y producirse un mal funcionamiento.

No utilice ningún accesorio que no esté diseñado específicamente para SkinPen

®

 

para evitar interferencias con el funcionamiento previsto del dispositivo.

5. PRECAUCIONES

 

Son necesarias las precauciones universales para el uso de microagujas. El único 

contacto con el paciente se da con las agujas y la copa del cartucho. No deben 

emplearse microagujas dentro del borde orbital del ojo, en la zona de los párpados. 

Hay que tener especial cuidado en pacientes con la siguientes afecciones o que 

tomen los siguientes medicamentos: queratosis actínica (solar); acné activo; alergia 

al acero inoxidable; enfermedades vasculares del colágeno o anomalías cardíacas; 

diabetes; eczema, psoriasis y otras afecciones crónicas en otras zonas del cuerpo; 

tratamiento inmunosupresor; irritación cutánea en la zona de tratamiento; historial 

de dermatitis de contacto; trastorno hemorrágico o disfunción hemostática; 

fármacos con isotretinoína, embarazo o amamantamiento; heridas abiertas o 

llagas; irritación cutánea; lunares protuberantes en la zona de tratamiento; rosácea. 

La profundidad de penetración de las agujas y la duración del tratamiento serán a 

discreción del usuario (médico, esteticista) según las necesidades del paciente.

En caso de anomalías en el dispositivo, tales como un cambio súbito de 

velocidad, apagado inesperado, etc., no utilice el dispositivo. Consulte la sección 

13 para los fallos en el dispositivo y su solución.

Los usuarios deberían conocer bien las precauciones antes de realizar 

tratamientos.

AD

HESIVE

AD

HESIVE

6. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA

•  No está permitido hacer modificaciones en este equipo. Utilice únicamente el 

adaptador y base de carga SkinPen

®

 incluidos. 

•  No enchufe el producto en una toma con un voltaje distinto del especificado en 

el cargador (90-264 Vca).

•  Nunca fuerce el enchufe en la toma; si no encaja con facilidad, suspenda el uso. 

• Suspenda el uso si el producto parece dañado de alguna forma. 

• No utilice el cargador si el cable o el enchufe están dañados.

• Mantenga el cable apartado de superficies calientes.

•  No guarde la pieza de mano ni la base de carga cerca de un fregadero o donde 

pueda caer o ser empujado al agua. 

•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcio-

namiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no 

deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar 

cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían causar 

un funcionamiento indeseado. 

•  Por su seguridad frente a una descarga eléctrica, no debe abrir ni desmontar 

ni el SkinPen

®

 ni la base de carga SkinPen

®

 con intención de repararlos. No hay 

piezas que el usuario pueda reparar.

7. MODO DE EMPLEO

•  Utilice este dispositivo únicamente para las aplicaciones recomendadas. Este 

dispositivo debe usarse únicamente bajo supervisión médica.

•  Antes de administrar el tratamiento debe estar familiarizado con los procedimientos 

a realizar en el tratamiento así como con las indicaciones, contraindicaciones, 

advertencias y precauciones. Consulte otros recursos (como el Modo de empleo) 

para obtener más información sobre la aplicación de terapia con microagujas. 

Cómo aplicar la funda BioSheath:

 

 

 

•  Con unos guantes que no sean de látex, tome una BioSheath 

desechable y compruebe que el SkinPen

®

 Precision está 

limpio/desinfectado.

 

 

 

 

•  Con el SkinPen

®

 Precision apagado, inserte el SkinPen

®

 

Precision entre la pestaña blanca y el soporte de papel.

 

 

•  Empuje el SkinPen

®

 Precision a lo largo de la BioSheath hasta 

que el dispositivo quede alojado en el interior. 

Содержание SkinPen Precision

Страница 1: ...ngineered Designed Made in the USA Inductive Charging SMART Technology Patented Reciprocating Mechanism User Manual SkinPen Precision Device SkinPen Precision Charger Base INTERNATIONAL English French...

Страница 2: ...nings 5 7 Instructions for Use 6 8 Procedure Instructions Post Procedure Instructions Post Procedure Care 10 9 Cleaning of SkinPen Precision Charger Base 10 10 Storage 11 11 Disposal 11 12 FAQ Trouble...

Страница 3: ...needle cartridge packaged and labeled individually Proprietary needle cartridge Cartridges are not to be resterilzed or reused SkinPen Precision BioSheath Part 10130001 The SkinPen Precision and needl...

Страница 4: ...205kHz with efficiency around 73 SkinPen Precision Charger base is suitable for use in industrial areas and hospitals 3 CONTRAINDICATIONS The use of the SkinPen Precision System should not be used on...

Страница 5: ...hould always be disposed of in a biohazard container Do not reuse disposable gloves Note The purpose of a sheath is to provide a covering that helps prevent the transmission of pathogens from one pati...

Страница 6: ...ide up and pulling back the protective covering at the sealed chevron Align the lock and key mechanism on the SkinPen Precision microneedling cartridge and the SkinPen Precision device Start with the...

Страница 7: ...against HIV 1 and HBV of surfaces objects soiled with blood body fluids Personal protection Specific barrier protection items to be used when handling items soiled with blood or body fluids are dispo...

Страница 8: ...ashing at 0 25 sec rate Temperature is over 65 C The fault will stop the motor and beep for 10 sec The fault indication on the LEDs will continue for an additional 10 seconds before the device powers...

Страница 9: ...c Battery Charge 30 LED 1 repeat on off 1 sec 13 SPECIFICATIONS Technical Information of SkinPen Precision Product Name SkinPen Precision SkinPen Precision Handpiece Model Number 100 SkinPen Precision...

Страница 10: ...is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device...

Страница 11: ...de d emploi 23 8 Instructions pour la proc dure Instructions apr s la proc dure Soins apr s la proc dure 26 9 Nettoyage de SkinPen et de la base du chargeur 26 10 Stockage 26 11 limination 26 12 Garan...

Страница 12: ...cas G Base de charge inductive R f rence 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D COMPREND Cartouche SkinPen R f rence 10230010 REF 014 Cartouche d aiguilles jetable st rilis e l oxyde d thyl ne OE emball...

Страница 13: ...aut dans la zone de traitement et rosac e La profondeur de micropuncture et la dur e du traitement est la discr tion de l utilisateur m decin esth ticien etc selon les besoins du patient En cas d anom...

Страница 14: ...et utilisez une nouvelle cartouche SkinPen M LE FEMELLE Clear Faults 3 2 1 VERR OUILLER D VER ROUILLER Instructions suppl mentaires pour la cartouche SkinPen Comment ajuster la longueur de l aiguille...

Страница 15: ...dans les conditions d utilisation normales apr s son achat original La garantie s tend uniquement l acheteur original et la date d achat Contactez le service client Bellus Aesthetics LLC au 1 888 372...

Страница 16: ...est connect la base du chargeur Lorsque le SkinPen est retir de la base du chargeur les LED restent stables et indiquent le niveau de charge de la batterie Elles s teignent ensuite pour pr server l a...

Страница 17: ...f rence re ue y compris les interf rences pouvant provoquer un fonctionnement ind sirable de l appareil Ce manuel d utilisation est valide pour SkinPen la base du chargeur SkinPen avec adaptateur sect...

Страница 18: ...ivo 34 2 Uso previsto 36 3 Contraindicaciones 36 4 Advertencias 36 5 Precauciones 36 6 Advertencias de seguridad el ctrica 37 7 Modo de empleo 37 8 Instrucciones de procedimiento instrucciones para de...

Страница 19: ...g n corresponda G Base de carga por inducci n Pieza n 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D INCLUYE Cartucho SkinPen Pieza n 10230010 REF 014 Cartucho de agujas desechable esterilizado con EO xido de e...

Страница 20: ...tamiento heridas abiertas o llagas irritaci n cut nea lunares protuberantes en la zona de tratamiento ros cea La profundidad de penetraci n de las agujas y la duraci n del tratamiento ser n a discreci...

Страница 21: ...BRE MUJER Clear Faults 3 2 1 BLO QUEAR DESBLO QUEAR Instrucciones adicionales para el cartucho SkinPen C mo ajustar la longitud de las agujas Para aumentar la longitud de las agujas ajuste el cartucho...

Страница 22: ...mprador original desde la fecha de compra original P ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de Bellus Aesthetics LLC en el 1 888 372 3982 para preguntas sobre la garant a La garant a...

Страница 23: ...indicar la conexi n con la base de carga Cuando se retira el SkinPen de la base de carga los LED quedan encendidos lo que indica el nivel de carga de la bater a Luego se apagan para mantener la durac...

Страница 24: ...s LLC No garantiza sus contenidos y se reserva el derecho de mejorarlo y enmendarlo en cualquier momento sin previo aviso De todos modos las enmiendas se publicar n en una nueva edici n de este manual...

Страница 25: ...wendungszweck 50 3 Kontraindikationen 50 4 Warnhinweise 50 5 Vorsichtsma nahmen 50 6 Warnhinweise zur elektrischen Sicherheit 51 7 Gebrauchsanweisung 51 8 Anweisungen zur Durchf hrung der Behandlung Z...

Страница 26: ...Artikel Nr 10130011 REF 101 Abb 1 G F E A B C D BEINHALTET SkinPen Nadelkopf Artikel Nr 10230010 REF 014 Einzeln verpackter und gekennzeichneter Einweg Nadelkopf sterilisiert mit EO Ethylenoxid Paten...

Страница 27: ...Nadeltiefe und Dauer der Behandlung Bei Unregelm igkeiten beim Betrieb des Ger ts wie beispielsweise eine pl tzliche Ver nderung der Geschwindigkeit eine unbeabsichtigter Leistungsverlust etc Ger t ni...

Страница 28: ...ung ist ge ffnet oder besch digt die Nadeln wurden m glicherweise kontaminiert entsorgen Sie ihn und nehmen Sie einen neuen SkinPen Nadelkopf STECKVERBINDUNG STECKER STECKVERBINDUNG BUCHSE Clear Fault...

Страница 29: ...indung 12 GARANTIE Ein Jahr unter normalen Nutzungsbedingungen nach Ersterwerb Die Garantie besteht nur gegen ber dem Erstk ufer und in Bezug auf das Datum des Ersterwerbs Setzen Sie sich bei Fragen z...

Страница 30: ...er eine Sekunde lang um anzuzeigen dass er mit der Ladestation verbunden ist Wird der SkinPen aus der Ladestation genommen leuchten die LEDs dauerhaft wodurch der Ladezustand des Akkus angezeigt wird...

Страница 31: ...das Recht vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt ohne vorherige Ank ndigung Verbesserungen oder nderungen vorzunehmen Allerdings werden nderungen in einer neuen Ausgabe dieses Handbuchs ver ffentlicht Konf...

Страница 32: ...t apparaat 62 2 Beoogd gebruik 64 3 Contra indicaties 64 4 Waarschuwingen 64 5 Voorzorgsmaatregelen 64 6 Elektrische veiligheidswaarschuwingen 65 7 Gebruiksvoorschriften 65 8 Procedure instructies Ins...

Страница 33: ...Art nr 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D OMVAT SkinPen patroon Art nr 10230010 REF 014 EO ethyleenoxide gesteriliseerde wegwerpnaald patroon individueel verpakt en gelabeld Eigendomsrechtelijk besc...

Страница 34: ...eesmiddelen zwangerschap of borstvoeding open wonden of zweren ge rriteerde huid opgezette moedervlekken en rosacea De diepte van de naaldenprikken en de duur van de behandeling is naar het oordeel va...

Страница 35: ...n blootgesteld aan mogelijke besmetting gooi het dan weg en neem een nieuw SkinPen patroon MANNELIJK VROUWELIJK Clear Faults 3 2 1 VER GRENDEL ONTGREN DEL Aanvullende instructies voor het SkinPen patr...

Страница 36: ...aankoper en aankoopdatum Contacteer Bellus Aesthetics LLC klantendienst op 1 888 372 3982 voor vragen over de garantie De garantie dekt geen defecten te wijten aan slordigheid aanpassing wijziging of...

Страница 37: ...zullen LED 1 2 3 en de laadindicator LED sequentieel knipperen gedurende een seconde om aan te geven dat hij verbonden is met de oplader Als de SkinPen uit de oplader gehaald wordt zullen de LED s va...

Страница 38: ...deze te verbeteren en te wijzigen wanneer dan ook en zonder voorafgaande kennisgeving Wijzigingen zullen evenwel gepubliceerd worden in een nieuwe uitgave van deze gebruiksaanwijzing Conformiteitsver...

Страница 39: ...5005 Lyndon B Johnson Fwy Ste 370 Dallas TX 75244 USA 1 888 372 3982 info bellusaesthetics com www skinpen com www bellusaesthetics com P5SP013 Rev A 5005341 0086...

Отзывы: