BELLUS AESTHETICS SkinPen Precision Скачать руководство пользователя страница 13

PN#P5SP013 | Rev. A | International     

23

22     

PN#P5SP013 | Rev. A | International

2. USAGE PRÉVU

Le système de micropuncture SkinPen et le kit de traitement SkinFuse 

constituent un système qui utilise la thérapie par induction du collagène pour 

traiter le mélasma, les cicatrices d’acné et chirurgicales.

3. CONTRE-INDICATIONS

 

SkinPen

®

 ne doit pas être utilisé sur des patients ayant un cancer de la peau actif ou 

des infections bactériennes, fongiques ou virales (c.-à-d. herpès, verrues) actives 

dans la ou les zones de traitement. REMARQUE : Ce produit n’est pas destiné à 

l’administration transdermique (sous-cutanée) des cosmétiques.

4. AVERTISSEMENTS

 

SkinPen

®

 n’a pas été évalué chez les populations de patients suivantes et, par 

conséquent, des précautions doivent être prises pour déterminer la possibilité 

de traiter des patients ayant des antécédents des affections suivantes : eczéma, 

psoriasis et autres affections chroniques dans la zone de traitement ; infections 

à herpès simplex ; cicatrices chéloïdes ; patients sous anticoagulants ; cicatrices 

et vergetures de moins d’un an ; sclérodermie ; et déficiences de cicatrisation. 

L’utilisation de cet équipement à proximité ou empilé avec d’autres équipements 

doit être évitée car elle pourrait entraîner un dysfonctionnement. L’utilisation 

d’accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet équipement 

pourrait accroître les émissions électromagnétiques accrues ou diminuer l’immunité 

électromagnétique de cet équipement et entraîner un dysfonctionnement.

N’utilisez aucun équipement qui n’est pas spécifiquement conçu pour SkinPen

®

 pour 

éviter de nuire aux performances prévues de l’appareil.

5. PRÉCAUTIONS

 

Des précautions universelles sont nécessaires pendant la micropuncture. Les 

seuls composants en contact avec le patient sont les aiguilles de la cartouche et la 

coupelle. La micropuncture ne doit pas être utilisée à l’intérieur du rebord orbital, par 

exemple les paupières. Une attention particulière doit être prêtée chez les patients 

présentant les affections suivantes ou utilisant les médicaments suivants : kératose 

actinique (solaire) ; acné active ; allergies à l’acier inoxydable ; maladies vasculaires  

du collagène ou anomalies cardiaques ; diabète ; eczéma, psoriasis et autres 

affections chroniques sur d’autres parties du corps ; traitement immunosuppresseur ; 

peau irritée dans la zone de traitement ; antécédents de dermatite de contact ; 

trouble hémorragique ou dysfonction hémostatique ; médicaments à base 

d’isotrétinoïne, grossesse ou allaitement ; plaies ouvertes ou plaies ; peau irritée ; 

grains de beauté dans la zone de traitement ; et rosacée. La profondeur de 

micropuncture et la durée du traitement est à la discrétion de l’utilisateur (médecin, 

esthéticien, etc.) selon les besoins du patient.

En cas d’anomalies dans l’appareil telles qu’un changement brusque de la vitesse,  

une perte de puissance non intentionnelle, etc., n’utilisez pas l’appareil. Reportez-

vous à la section 13 pour les pannes de l’appareil et le dépannage.

Les utilisateurs doivent se familiariser avec les précautions avant d’effectuer les 

traitements.

AD

HESIVE

AD

HESIVE

6. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

•  Toute modification de cet équipement est interdite. Utilisez uniquement 

l’adaptateur et la base du chargeur SkinPen

®

•  Ne branchez pas le produit dans une prise ayant une tension différente de celle 

spécifiée sur le chargeur (90-264 V c.a.).

•  Ne forcez jamais la fiche à entrer dans une prise si elle n’y correspond pas,  

cessez l’utilisation. 

•  Cessez l’utilisation si le produit semble être endommagé de quelque façon que ce 

soit. 

• N’utilisez pas et ne chargez pas si le cordon ou la fiche est endommagé(e).

• Gardez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

•  Ne stockez pas le stylo et/ou la base du chargeur à proximité d’un évier ou dans un 

endroit où ils peuvent tomber ou être tirés dans l’eau. 

•  Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement 

est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer 

d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,  

y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. 

•  Pour vous protéger contre les chocs électriques, le SkinPen

®

 et/ou la base 

du chargeur SkinPen

®

 ne doivent pas être ouverts ou démontés aux fins de 

dépannage. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur.

7. MODE D’EMPLOI

•  Utilisez cet appareil uniquement pour les applications recommandées. Cet appareil 

doit uniquement être utilisé sous une supervision médicale.

•  Avant d’administrer tout traitement, vous devez vous familiariser les procédures 

opérationnelles du traitement, ainsi qu’avec les indications, les contre-indications, 

les avertissements et les précautions. Consultez d’autres ressources (c.-à-d. le 

mode d’emploi) pour des informations supplémentaires concernant l’application de 

la thérapie de micropuncture. 

Comment appliquer la gaine biocompatible (BioSheath) :

 

 

 

•  En portant des gants sans latex, obtenez une gaine 

biocompatible (BioSheath) à usage unique et assurez-vous que 

le SkinPen

®

 Precision est propre/désinfecté. 

 

 

 

•  Pendant que SkinPen

®

 Precision est hors tension, insérez le  

SkinPen

®

 Precision entre la languette blanche et le support 

papier.

 

 

•  Poussez le SkinPen

®

 Precision à travers la gaine biocompatible 

(BioSheath) jusqu’à ce que l’appareil soit serré à l’intérieur de la 

gaine BioSheath. 

Содержание SkinPen Precision

Страница 1: ...ngineered Designed Made in the USA Inductive Charging SMART Technology Patented Reciprocating Mechanism User Manual SkinPen Precision Device SkinPen Precision Charger Base INTERNATIONAL English French...

Страница 2: ...nings 5 7 Instructions for Use 6 8 Procedure Instructions Post Procedure Instructions Post Procedure Care 10 9 Cleaning of SkinPen Precision Charger Base 10 10 Storage 11 11 Disposal 11 12 FAQ Trouble...

Страница 3: ...needle cartridge packaged and labeled individually Proprietary needle cartridge Cartridges are not to be resterilzed or reused SkinPen Precision BioSheath Part 10130001 The SkinPen Precision and needl...

Страница 4: ...205kHz with efficiency around 73 SkinPen Precision Charger base is suitable for use in industrial areas and hospitals 3 CONTRAINDICATIONS The use of the SkinPen Precision System should not be used on...

Страница 5: ...hould always be disposed of in a biohazard container Do not reuse disposable gloves Note The purpose of a sheath is to provide a covering that helps prevent the transmission of pathogens from one pati...

Страница 6: ...ide up and pulling back the protective covering at the sealed chevron Align the lock and key mechanism on the SkinPen Precision microneedling cartridge and the SkinPen Precision device Start with the...

Страница 7: ...against HIV 1 and HBV of surfaces objects soiled with blood body fluids Personal protection Specific barrier protection items to be used when handling items soiled with blood or body fluids are dispo...

Страница 8: ...ashing at 0 25 sec rate Temperature is over 65 C The fault will stop the motor and beep for 10 sec The fault indication on the LEDs will continue for an additional 10 seconds before the device powers...

Страница 9: ...c Battery Charge 30 LED 1 repeat on off 1 sec 13 SPECIFICATIONS Technical Information of SkinPen Precision Product Name SkinPen Precision SkinPen Precision Handpiece Model Number 100 SkinPen Precision...

Страница 10: ...is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device...

Страница 11: ...de d emploi 23 8 Instructions pour la proc dure Instructions apr s la proc dure Soins apr s la proc dure 26 9 Nettoyage de SkinPen et de la base du chargeur 26 10 Stockage 26 11 limination 26 12 Garan...

Страница 12: ...cas G Base de charge inductive R f rence 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D COMPREND Cartouche SkinPen R f rence 10230010 REF 014 Cartouche d aiguilles jetable st rilis e l oxyde d thyl ne OE emball...

Страница 13: ...aut dans la zone de traitement et rosac e La profondeur de micropuncture et la dur e du traitement est la discr tion de l utilisateur m decin esth ticien etc selon les besoins du patient En cas d anom...

Страница 14: ...et utilisez une nouvelle cartouche SkinPen M LE FEMELLE Clear Faults 3 2 1 VERR OUILLER D VER ROUILLER Instructions suppl mentaires pour la cartouche SkinPen Comment ajuster la longueur de l aiguille...

Страница 15: ...dans les conditions d utilisation normales apr s son achat original La garantie s tend uniquement l acheteur original et la date d achat Contactez le service client Bellus Aesthetics LLC au 1 888 372...

Страница 16: ...est connect la base du chargeur Lorsque le SkinPen est retir de la base du chargeur les LED restent stables et indiquent le niveau de charge de la batterie Elles s teignent ensuite pour pr server l a...

Страница 17: ...f rence re ue y compris les interf rences pouvant provoquer un fonctionnement ind sirable de l appareil Ce manuel d utilisation est valide pour SkinPen la base du chargeur SkinPen avec adaptateur sect...

Страница 18: ...ivo 34 2 Uso previsto 36 3 Contraindicaciones 36 4 Advertencias 36 5 Precauciones 36 6 Advertencias de seguridad el ctrica 37 7 Modo de empleo 37 8 Instrucciones de procedimiento instrucciones para de...

Страница 19: ...g n corresponda G Base de carga por inducci n Pieza n 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D INCLUYE Cartucho SkinPen Pieza n 10230010 REF 014 Cartucho de agujas desechable esterilizado con EO xido de e...

Страница 20: ...tamiento heridas abiertas o llagas irritaci n cut nea lunares protuberantes en la zona de tratamiento ros cea La profundidad de penetraci n de las agujas y la duraci n del tratamiento ser n a discreci...

Страница 21: ...BRE MUJER Clear Faults 3 2 1 BLO QUEAR DESBLO QUEAR Instrucciones adicionales para el cartucho SkinPen C mo ajustar la longitud de las agujas Para aumentar la longitud de las agujas ajuste el cartucho...

Страница 22: ...mprador original desde la fecha de compra original P ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de Bellus Aesthetics LLC en el 1 888 372 3982 para preguntas sobre la garant a La garant a...

Страница 23: ...indicar la conexi n con la base de carga Cuando se retira el SkinPen de la base de carga los LED quedan encendidos lo que indica el nivel de carga de la bater a Luego se apagan para mantener la durac...

Страница 24: ...s LLC No garantiza sus contenidos y se reserva el derecho de mejorarlo y enmendarlo en cualquier momento sin previo aviso De todos modos las enmiendas se publicar n en una nueva edici n de este manual...

Страница 25: ...wendungszweck 50 3 Kontraindikationen 50 4 Warnhinweise 50 5 Vorsichtsma nahmen 50 6 Warnhinweise zur elektrischen Sicherheit 51 7 Gebrauchsanweisung 51 8 Anweisungen zur Durchf hrung der Behandlung Z...

Страница 26: ...Artikel Nr 10130011 REF 101 Abb 1 G F E A B C D BEINHALTET SkinPen Nadelkopf Artikel Nr 10230010 REF 014 Einzeln verpackter und gekennzeichneter Einweg Nadelkopf sterilisiert mit EO Ethylenoxid Paten...

Страница 27: ...Nadeltiefe und Dauer der Behandlung Bei Unregelm igkeiten beim Betrieb des Ger ts wie beispielsweise eine pl tzliche Ver nderung der Geschwindigkeit eine unbeabsichtigter Leistungsverlust etc Ger t ni...

Страница 28: ...ung ist ge ffnet oder besch digt die Nadeln wurden m glicherweise kontaminiert entsorgen Sie ihn und nehmen Sie einen neuen SkinPen Nadelkopf STECKVERBINDUNG STECKER STECKVERBINDUNG BUCHSE Clear Fault...

Страница 29: ...indung 12 GARANTIE Ein Jahr unter normalen Nutzungsbedingungen nach Ersterwerb Die Garantie besteht nur gegen ber dem Erstk ufer und in Bezug auf das Datum des Ersterwerbs Setzen Sie sich bei Fragen z...

Страница 30: ...er eine Sekunde lang um anzuzeigen dass er mit der Ladestation verbunden ist Wird der SkinPen aus der Ladestation genommen leuchten die LEDs dauerhaft wodurch der Ladezustand des Akkus angezeigt wird...

Страница 31: ...das Recht vor zu jedem beliebigen Zeitpunkt ohne vorherige Ank ndigung Verbesserungen oder nderungen vorzunehmen Allerdings werden nderungen in einer neuen Ausgabe dieses Handbuchs ver ffentlicht Konf...

Страница 32: ...t apparaat 62 2 Beoogd gebruik 64 3 Contra indicaties 64 4 Waarschuwingen 64 5 Voorzorgsmaatregelen 64 6 Elektrische veiligheidswaarschuwingen 65 7 Gebruiksvoorschriften 65 8 Procedure instructies Ins...

Страница 33: ...Art nr 10130011 REF 101 Fig 1 G F E A B C D OMVAT SkinPen patroon Art nr 10230010 REF 014 EO ethyleenoxide gesteriliseerde wegwerpnaald patroon individueel verpakt en gelabeld Eigendomsrechtelijk besc...

Страница 34: ...eesmiddelen zwangerschap of borstvoeding open wonden of zweren ge rriteerde huid opgezette moedervlekken en rosacea De diepte van de naaldenprikken en de duur van de behandeling is naar het oordeel va...

Страница 35: ...n blootgesteld aan mogelijke besmetting gooi het dan weg en neem een nieuw SkinPen patroon MANNELIJK VROUWELIJK Clear Faults 3 2 1 VER GRENDEL ONTGREN DEL Aanvullende instructies voor het SkinPen patr...

Страница 36: ...aankoper en aankoopdatum Contacteer Bellus Aesthetics LLC klantendienst op 1 888 372 3982 voor vragen over de garantie De garantie dekt geen defecten te wijten aan slordigheid aanpassing wijziging of...

Страница 37: ...zullen LED 1 2 3 en de laadindicator LED sequentieel knipperen gedurende een seconde om aan te geven dat hij verbonden is met de oplader Als de SkinPen uit de oplader gehaald wordt zullen de LED s va...

Страница 38: ...deze te verbeteren en te wijzigen wanneer dan ook en zonder voorafgaande kennisgeving Wijzigingen zullen evenwel gepubliceerd worden in een nieuwe uitgave van deze gebruiksaanwijzing Conformiteitsver...

Страница 39: ...5005 Lyndon B Johnson Fwy Ste 370 Dallas TX 75244 USA 1 888 372 3982 info bellusaesthetics com www skinpen com www bellusaesthetics com P5SP013 Rev A 5005341 0086...

Отзывы: